Faith of the heart. Книга 2.

Глава 7. Вмешательство или решительный бой. Часть 1.

Я была в темнице. Была связана цепями. Вокруг было много огней, что горели так, будто это комната пыток.

Я никак не могла освободиться и идти на помощь Эсмеральде. Но у меня не получилось даже превратится в дракона и разорвать цепи. Или в мышь.

Я могла только поражённо вздыхать и слушать, как Фролло читает смертный приговор.

— Цыганка Эсмеральда виновна в колдовстве. Суд решает, что избавить ведьму от чар способна лишь смерть!

— Это я во всем виновата! — лила слезы я. Это из-за меня все это произошло. Если бы не моя глупость этого бы не было!

Прошу тебя, Сильвер, прости меня…

Снова послышался голос Фролло:

— Решай, цыганка, — сказал он. — Ко мне или в огонь.

Но судя по следующим словам судьи, Эсмеральда отказала ему. И я почувствовала запах дыма. Я слышала, как Эсмеральда задыхается от него.

«Ты самая сильная девушка, Лесси… — вспомнила я слова своего любимого Джона. — Ты неоднократно будешь сталкиваться со Злом. И ты победишь его!»

Это был его первый совет на тему, которую он считал важной. Тёплые воспоминания о нем, меня заставили набраться смелости. А жажда спасти тех, кто мне дорог, заставила выпустить огонь ярости. И этот огонь расплавил цепи на моих руках. Я разорвала их, сняла кандалы и сбросила их в огонь. Затем я оглянулась. Чтобы убедиться, что здесь нет стражи.

Выглянув в щель, то я увидела одного стражника, который охраняли меня. С ним проблем не будет. У него на поясе были ключи от заключённых. Это мой шанс.

Но как же достать ключ? — спрашивала я себя. Времени было мало на раздумье. И тут меня осенило. Нужно было привлечь к себе внимание этого солдата. Я знаю, чего желают мужчины от женщины.

— О, какой красавчик меня стережет! — хихикнула я.

Тот обернулся и посмотрел на меня.

— Кто? — спросил он. — Я?

— Конечно, сердцеед. — так же смеялась я. — Мне редко попадались красивые мужчины, которые готовы в тот же час обнять меня и прижать к себе так, чтобы ребра издали сладкий хруст.

— Ну… Я должен выполнять указания Фролло, — сказал солдат.

— И ты выполнишь. — подметила я. — Никто не узнает о том, чем мы тут занимаемся. Давай, касатик. Я твоя!

От моих слов этот солдат потерял власть над собой и стал отмыкать замок. Я спряталась за дверью и подняла лавку над головой, тут же приготовившись ударить его по тыкве.

Когда он распахнул дверь, я не теряя и минуты ударила солдата по голове, что тот упал на пол. Я вытащила ключи из его пояса и закрыла камеру.

Оглянувшись и осмотревшись по сторонам, чтобы убедиться в том, что меня не заметили, я сразу побежала по коридорам в поисках выхода. И тут я вспомнила, что я могу превращаться в любое существо.

Сосредоточившись как следует, я представила птицу. Кончики моих пальцев горном, превращаясь в перья. Внезапная вспышка, пара огонька, которые окружили вокруг меня. И я превратилась в грозного феникса.

Вылетев из окна, я направилась прямо к церкви. На колокольню, где был связан цепями Квазимодо.

Тот даже не пытался освободить себя. Что ж, придётся вразумить мальчишку. Пират я, в конце концов или нет?!

Приземлившись рядом с Квазимодо, я снова обернулась человеком и стала пытаться отомкнуть замки.

— Квази, — сказала я. — Разорви эти цепи и бежим спасать Эсмеральду.

— Оставь, Марина, — тихо сказал он. — Всё кончино.

Я фыркнула:

— Мы не можем позволить, чтобы Фролло победил!

Горбун не стал меня слушать.

— Слушай, неужели ты не видишь, что ничего уже не изменить. Это я во всем виноват. А теперь оставь меня в покое и спасай я сама.

Я оставила цепи в покое. Времени мало, она погибает. А я тут нянчиться с ним должна что-ли?! Нет, так дело не идёт!

— А теперь ты меня Послушай, Квазимодо, — сказала я с капелькой звонкости в голосе, будто я говорю в микрофон. — Я знаю, что ты чувствуешь. Но ты не должен сдаваться. Ты ещё сможешь все исправить. Слышишь меня? Ты должен. Ради Эсмеральды. Она в опасности. И ты должен её спасти. В твоих силах её защитить. Я с тобой. Я помогу тебе, но в этой пьесе ты играешь главную роль. Соберись и разорви цепи. И мы сможем ещё спасти её и наших друзей!

Прошла минута молчания. Квазимодо ещё раз посмотрел на меня. Я лишь ждала его ответа. Но он лишь нахмурился и в полной ярости начал разрывать цепи. А я превратилась в дракона, ожидая решительного шага горбуна.

Квазимодо, исполненный ярости, освободился от цепей и запрыгнул на мою спину. Я взмахнула крыльями и мы полетели спасать Эсмеральду. Мы неслись как две огромные чёрные чайки. А когда мы спустились на землю, я своим огнём стала плавить клетки, в которых сидели цыгане. Они начали борьбу с солдатами Фролло. Квазимодо тем временем освободил Эсмеральду. Он сел на меня снова и я унесла их обратно на колокольню. В этот раз мне нужно было быть поосторожней – к концу полёта вокруг меня было уже очень много солдат. Но я отмахнула крыльями, что они упали вниз. Когда я прилетела на башню, Квазимодо унёс Эсмеральду в свою комнату и попытался о ней позаботиться. А я решилась идти в бой.

Я увидела, как Фролло и его люди пытаются сломать врата собора Нотр Дам. Я не могла позволить им осквернять святость церкви и все, что с ней связано.

Но когда я отвлеклась на солдат, Фролло через дыру в двери пробрался во внутрь церкви.

Я отбросила врагов прочь. Но...

Я обернулась... И увидела, как Фролло пытается убить Квазимодо и Эсмеральду. Горбун унёс девушку, пытаясь найти безопасное место.

Снова став человеком, я вытащила свой меч из ножен и набросилась на Клода. Наши клинки скрестились. Я била со всех сил, чувствуя, что он словно ждет чего-то.



Отредактировано: 16.08.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять