Фальшивая невеста. Свекровь (не) все знает!

Глава 19. Новая стычка

— Платья привезли! — радостно кричит Флоренс из холла.

Спускаюсь почти бегом.

Фло сияет, как начищенный самовар, а несколько служанок хлопочут вокруг огромных коробок.

— Несите в комнату, — распоряжаюсь я и сама себе тихо удивляюсь: откуда во мне это? Я тут всего сутки, а уже научилась раздавать приказы слугам! Кажется, я чего-то о себе не знаю…

В моей комнате с волнением вскрываю первую коробку, на которой значится «Для благотворительного бала».

Служанки помогают осторожно извлечь платье — настоящее произведение искусства.

Бархат глубокого изумрудного цвета, невероятно нежный на ощупь. Корсет, выгодно подчеркивающий талию, а от него каскадом ниспадает юбка, расшитого бисером и пайетками. При каждом движении платье мерцает, словно в нем отражаются звезды. В качестве украшений предполагается цветочный браслет из лоскутов той же ткани и небольшая заколка с цветком. А еще — очаровательная маленькая сумочка.

— Какая красота, — выдыхает Флоренс. — Эдвин! Иди сюда! Ты только посмотри, в чем поедет Амелия!

Но вместе с Эдвином на пороге появляется леди Нортвиг. Как обычно — чтобы испортить настроение. Окидывает платье оценивающим взглядом и сухо замечает:

— Слишком вызывающе. Для благотворительного бала следовало выбрать что-то более скромное. И волосы нужно будет украсить небольшой диадемой, а не этими безвкусными цветами. А вот сумочка достойно выглядит.

Не успеваю возразить, как Фло отвечает за меня:

— Матушка, платье прекрасное. И Амелия будет выглядеть в нем восхитительно.

— Да, ей решать, разумеется, но… — леди Нортвиг пропускает легкий смешок. — Я бы на ее месте все-таки прислушалась к советам. Не думаю, что мероприятия такого уровня часто проводятся в тех краях, откуда Амелия родом…

Опять намек на неродовитость Грейстоков! Хоть я их и не знаю, уже им сочувствую.

— Я надену это платье, раз уж оно было сшито для этого случая, — говорю спокойно, но твердо. — А что касается цветов — да, пожалуй, диадема будет в самый раз. Вот только где ее взять? Мой багаж погиб смертью храбрых в дороге, если вы забыли.

— У меня есть премиленькая диадема, — приходит на помощь Фло. — Сейчас принесу, и ты все вместе примеришь!

Она убегает, а я получаю пронзительный взгляд леди Нортвиг, похожий на выстрел снайпера. Не могу понять, ее выбесило мое решение или насмешило? Но то, как она прищуривается, глядя на меня, уже о многом говорит.

Принимаюсь за другую коробку, подписанную «Загородный прием». Ну и планы у Эдвина! С другой стороны, когда мне представится возможность выгулять такие красивые платья в парадных залах шикарных особняков? Может, и никогда уже…

Платье просто удивительное — переливчато-перламутровая ткань с легким голубоватым оттенком.

— Прелесть, правда? — вернувшаяся Фло с диадемой в руке замирает на пороге.

— Красивое, почти как свадебное, — невольно вырывается у меня.

— Свадебное платье будет бело-золотым, — безапелляционным тоном заявляет леди Нортвиг. — Белый и золотой — фамильные цвета Нортвигов.

— А я мечтаю о кремовом платье, — мечтательно закатывает глаза Фло.

— Кремовый? — презрительно кривится леди Нортвиг. — Это слишком смело для первого брака. Не стоит забывать о приличиях, Флоренс Нортвиг! И вообще тебе еще рано об этом думать.

— Но времена меняются, — рискую возразить, — да и кремовый вовсе не выглядит вульгарно. А если добавить…

— Амелия, — резко обрывает меня леди Нортвиг, — ты должна понимать, что в нашей семье традиции превыше всего. И не стоит начинать супружескую жизнь с конфликта.

Хмурюсь, но принимаюсь за третью коробку. Леди Нортвиг, сложив пальцы в замок, стоит над душой в ожидании, когда можно будет еще к чему-то придраться. Какого черта она меня постоянно одергивает и затыкает?!

Эдвин молча наблюдает за нами, очевидно, не желая вмешиваться в этот женский баттл.

Внутри меня закипает возмущение. Почему он так легко позволяет своей матери вмешиваться в наши дела? Тоже мне, властный суровый дракон!

Почему он не может просто сказать «нет»? Неужели он действительно готов позволить ей полностью контролировать нашу жизнь?

Да, это всего лишь на месяц, и ему наверняка плевать, как я себя в такой ситуации чувствую. Но мое терпение уже на исходе!

Подрагивающими от волнения и злости пальцами вытаскиваю из коробки третье платье.

Красное.

Я сама выбрала этот умопомрачительный сочный оттенок, несмотря на деликатные советы мадам Жильбер и удивление Фло.

И ни о чем не жалею. Платье получилось просто сногсшибательное.

Прикладываю его к себе и смотрю в зеркало.

Ткань струится, облегает фигуру, подчеркивая каждый изгиб. Глубокое декольте открывает плечи и ключицы, а юбка, расширяющаяся книзу, ниспадает мягкими складками до самого пола. Подол отделан тончайшим кружевом в тон платью, добавляя образу загадочности и шарма. Да, это платье — воплощение уверенности и силы. Именно то, что мне сейчас нужно.



Отредактировано: 07.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять