Мясную похлебку нам принес другой подавальщик. Он с опаской подошел к нашему столу, и быстро расставив чаши, поклонился. Затем так же быстро исчез. А вскоре и слуга Вэньмина присоединился к трапезе. Он с удивлением смотрел на веселого хозяина и с подозрением на меня. А я сидела красная как свекла и готова была сквозь землю провалиться.
Но голод взял свое, и я обратила внимание на еду. Честно говоря, я думала, что даже в древности в Китае едят сплошь рис с большим количеством морепродуктов. Но, похоже, мы находились вдали от морей и океанов, поэтому нам принесли непонятного вида похлебку с мясом. И без картошки на вкус было непривычно. Верно, картофель завезли в Евразию намного позже. И если это альтернативный Древний Китай эпохи династии Тан, то привычные мне блюда здесь не встретить. Но хотя бы мясо оказалось вкусным, а к остальным ингредиентам я на всякий случай не приглядывалась.
Наблюдая, как я медленно ем, Вэньмин приблизился и шепнул:
- Для барышни такая еда непривычна? К сожалению, здесь не делают суп из корневищ лотоса или женщеня.
Я распахнула ресницы, ужасаясь, что вот к озвученным им блюдам я уж точно не привычная. А мясо вроде как для меня знакомая еда.
Мой спутник постарался утешить:
- Но во дворце ты сможешь питаться, как принцесса. Надеюсь, это тебя порадует.
Я кивнула, подумав, что настоящей владелице этого тела любая еда показалась бы вкусной. Судя по всему, ее кормили хуже, чем слуг. Неудивительно, что я быстро наелась. Это тело слишком слабое.
После ужина мы отправились на второй этаж, где располагались комнаты для постояльцев. Пока слуга занимался лошадьми, Вэньмин указал мне на еще одну смежную комнату внутри своей.
- Будешь спать здесь. Ночью никуда не ходи, если что-то потребуется, разбуди меня.
Я огляделась в поисках ванной, но ничего такого не увидела. Спрашивать не хотелось. Решив, что обойдусь без удобств, я начала обустраиваться. Но Вэньмин внезапно развернулся и сказал:
- Позже я отведу тебя вниз, там есть купальни, где ты сможешь вымыть тело и волосы. Я же позабочусь о хорошей одежде на завтра. Если уж тебя подавальщики принимают за девицу легкого поведения, в столицу могут вообще не пустить. И не сносить мне головы, если Ее Высочество узнает об этом.
Я кивнула, мысленно поблагодарив эту неизвестную мне принцессу. Мой спутник уже покинул комнату, и я огляделась. Комната была небольшой, в углу кровать, похожая на нишу. Окна затянуты бумажными ставнями, в центре столик с неизменными чашками и миниатюрным чайником. Внутри была обычная вода. Я внимательнее поглядела на посуду. Эти маленькие чашки, из которых все здесь пили чай, были настолько малы, что я, похоже, еще не скоро привыкну. Сев на один из стульев, я налила себе воды и сделала глоток. Задумалась.
По крайней мере, пока все спокойно и на сытый желудок моя миссия даже не кажется страшной.
А там видно будет. Дворец, отбор в императорский гарем – все это настолько невероятное, что кажется нереальным! Обхватив голову руками, я подумала, что пройдет слишком много времени, прежде чем я пойму и осознаю все, что со мной произошло. Оказаться совершенно в другом мире и чужом теле – невероятный случай! Чувствуя, как в груди поднимаются страхи и сомнения, я поднялась на ноги. Нужно было отвлечься и успокоить головокружение. Некогда размышлять о новой действительности. Похоже, сейчас я ничего не могу поменять в своей жизни, значит, придется приспосабливаться.
Через некоторое время ко мне вошел Вэньмин и позвал меня с собой. Оставив слугу охранять наши вещи в комнате, мы спустились сначала на первый этаж, а затем через какие-то коридоры в полуподвальное помещение. Впрочем, привычных мне фундаментов здесь не было, только сваи. Вот почти на земле и находились местные купальни. К счастью, мой спутник выкупил одну из комнат лишь для меня одной, и я оказалась в некоем подобии бани.
- Можешь вымыться, - сказал мужчина. – Слуги подогрели воду.
Здесь стояла большая лохань с горячей водой. Ее закрывала ширма с изображенными на ней и уже наполовину выцветшими фигурками птиц. Рядом стопкой лежала ткань, вероятно, в качестве полотенец. Я с недоумением взглянула на паладина. Он сел на скамью с другой стороны ширмы, почти у входа и, судя по всему, не планировал оставлять меня одну.
- Ты предлагаешь мне раздеться прямо при тебе? – спросила я.
Мужчина окинул меня саркастическим взглядом. Уголки его губ приподнялись вверх, демонстрируя неожиданно порочные ямочки.
- Ты принадлежишь мне, забыла? – ответил он, моментально разбивая все очарование. – Могу взять тебя прямо здесь и буду в своем праве.
Я густо покраснела.
- Ты же опекун, я не твоя наложница, - прошептала я, понимая, что в этой ситуации мне все равно никто не поверит.
Вэньмин рассмеялся:
- Можешь мыться спокойно, такая худая меня все равно бы не заинтересовала.
А вот тут уже мне стало обидно. Да, худая. Но это не значит, что …тьфу, да кто он такой, чтобы... Окончательно запутавшись в своем отношении к нему и позабыв про обиду, я рассерженно зашла за ширму и начала раздеваться, мысленно ругая всеми современными ругательствами этого нахала. Вэньмин же, прикрыв глаза, сидел на скамье у входа.
Убедившись, что он не смотрит, я полностью обнажилась и погрузилась в воду. Приятное тепло окутало меня, и на миг я позабыла обо всех своих неприятностях. Тело начало расслабляться, уставшие мышцы приятно заныли. Найдя на полочке фарфоровые баночки с непонятным содержимым, я выбрала самое вкусно пахнущее и попробовала его использовать в качестве шампуня. Мылилось оно плохо, а непонятные названия не дали разъяснений. Что можно сказать про "гледичия" или "слезы радости ткачихи"?
- Барышня Лун, - внезапно раздался голос паладина. – Это средство используют как мазь для тела. Его мажут после того, как помоются для привлечения внимания мужчин. Вы специально? Уже готовитесь соблазнять императора?
- Что? – готова была расплакаться я. – Да черт ногу сломит в ваших названиях! Как тут разобраться-то?
#6536 в Фэнтези
#135 в Азиатское фэнтези
#2949 в Попаданцы
#2401 в Попаданцы в другие миры
противостояние харак..., попаданка в другой м..., литмоб_аромат_сакуры
16+
Отредактировано: 25.03.2025