Фаворитка

Глава 1. Венценосный соперник

- Прошу, дорогая, ведите себя скромнее! Я не хочу, чтобы на вас обратили слишком много внимания! – развалившись в кресле и закинув ноги на стол, граф Дерик Рос Джонс допивал уже пятый бока вина.

 

Шарлотта застыла с ожерельем в руках и посмотрела на мужа, а точнее на его отражение в зеркале:

 

- Пусть вас это не беспокоит, поездка совершенно не доставляет мне радости!

- Даже так? Могу я спросить, почему? – он отставил пустой бокал, забавляясь представшей перед ним картиной. Когда Шарлотта сердилась, на ее щеках появлялся живой румянец, глаза начинали сверкать, и она приобретала особое очарование. – Почему молодая, красивая женщина предпочитает читать дурацкие романы и торчать в церкви вместо того, чтобы танцевать на балу? Что с вами не так, Летти?

- Вы хотите уязвить меня побольнее? – она резко повернулась и наткнулась на высокую фигуру мужа, который вырос прямо перед ней и обхватил за плечи.

- Вовсе нет! Я пытаюсь расшевелить вас, миледи, вдохнуть в вас жизнь, если это конечно возможно! Не думаю, что вас сильно поразит новость, но мне нравится моя собственная жена и я хочу видеть ее улыбку, а не застывшее, как на иконе выражение лица!

 

От Дерика несло винными парами и это заставило Шарлотту отвернуться, что совершенно не устраивало подвыпившего супруга. В сказанных словах была доля правды — графа задевало за живое глубокое равнодушие супруги. Он схватил ее за подбородок и обжег взглядом сумасшедших черных глаз. Грудь под тесным вырезом платья вздымалась от возмущения, она открыла рот, чтобы сказать что-нибудь ядовитое, но вместо этого попала в плен бессовестных губ. Упираясь изо всех сил в могучую фигуру мужа, Шарлотта вскоре поддалась натиску, но как только сопротивление прекратилось, Дерик разжал объятия и направился обратно к креслу, свалившись в него с удовлетворенным видом.

 

- Нам ни к чему спешить, - заявил он, возвращаясь к своей бутылке, – говорят у Ричарда отличные приватные покои, если у вас не разболится опять голова, то мы сможем убедиться в этом вместе. Ну, а если нет… мир как говорится, полон чудес и приключений!

 

***

 

Такая прелюдия никак не сближала молодых супругов. Всю дорогу к сюзерену они провели в полном молчании. Шарлотта куталась в подбитый мехом плащ и лишь изредка поглядывала на мужа, который начал засыпать от равномерного покачивания кареты. Дерик составлял отличную компанию его высочеству Ричарду «Сластолюбивому», но вдребезги разбил ее мечты о семейном счастье. Мало было шестнадцати лет разницы в возрасте. Высокий, темноволосый и черноглазый, супруг оказался язвительным и насмешливым, мог одной рукой сломать хребет противнику и выпить несколько бутылок вина, не свалившись под стол. Что касается любовных нежностей, то Шарлотту коробило от его буйного нрава и за три года совместной жизни они не больше семи раз провели ночь в одной постели.

 

Сегодня вечером он опять напьется, будет острить и вынудит супругу краснеть перед гостями, выставляя пуританкой! Ничего другого от предстоящего бала Шарлотта не ждала и заранее терзалась, ожидая пьяное пиршество. Увы, танцев с утонченными кавалерами не предвиделось, а желание блеснуть красотой у нее отсутствовало напрочь. Что толку демонстрировать таким гостям роскошные наряды? Максимум, чего можно от них ожидать – это двусмысленных намеков…

 

Пока эти невеселые мысли крутились в голове графини, карета приближалась к пышному строению, которое издалека привлекало внимание. Подъезд к нему был выполнен в виде триумфальной  арки, а дальше дорога петляла, окруженная высокими деревьями, стоящими по обе стороны, словно стража. У входа уже горели огни, гостей встречали и пропускали внутрь богато разряженные слуги, повсюду слышался смех и громкие разговоры, а в соседнем зале ждали накрытые столы.

 

Новоприбывшие двинулись через переполненный зал поприветствовать принца. Загородная резиденция была небольшой и вмещала десятка два человек, но из-за пышных нарядов дам и многочисленной прислуги яблоку негде было упасть. Шарлотта, держа осанку и надев дежурную улыбку, неспешно шла рядом с супругом, иногда кивая в ответ знакомым. От ее глаз не укрылись внимание дам, провожающих взглядом Дерика, перешептывания и тонкие намеки тех, кого он уже успел осчастливить в прошлом. Все было скучно и ожидаемо, кроме одного – рядом с Ричардом она разглядела молодого мужчину, запросто болтающего с принцем. Супруг перехватил ее взгляд и ответил, не поворачивая головы:

 

- Вижу, вас заинтересовало новое лицо? Во избежание случайного конфуза позвольте сообщить — это Эдвин Боуди, герцог Ламарский, то бишь младший сынок государя. Не для ваших нежных ушей, ходят разговоры, что он бастард, потому на престол не претендует, во всяком случае пока.

 

- Развернутая рекомендация, – Шарлотта с интересом посмотрела на молодого принца, нисколько не веря рассказу мужа. По крайней мере одно достоинство она видела однозначно –«бастард» по сравнению с Ричардом был очень хорош собой. Его светло-каштановые вьющиеся волосы небрежно спадали на шею, обрамляя лицо с тонкими правильными чертами, а голубые глаза имели удивительный оттенок, напоминая незабудки.



Отредактировано: 15.02.2021