Феникс и Ветер

Глава восьмая, в которой Натали вспоминает.

10 лет назад. Судебный зал Всемирного совета охотников и магов.

Маленькая Натали впервые оказалась на мероприятии подобного уровня. Отец рассказывал ей, что соберутся маги и охотники со всего мира, но даже приумноженное представление было далеко от действительности. Многоуровневый зал под огромным куполом, казалось, не имел ни начала, ни конца. То тут то там звучала иностранная речь. Все стремились завести новые знакомства, заключить выгодные сделки и быстрее остальных урвать свежую сплетню о семье Огстеров.

К удивлению Натали, у которой с иностранными языками дела были значительно лучше, чем с тренировками на полигоне – в зале было много самоуверенных личностей, надеющихся увести с собой феникса.

От их пересудов Натали тошнило. Девочке очень хотелось назвать этих людей каким-нибудь ёмким нехорошим словом, да так, чтобы они непременно услышали. Однако за плохие выражения отец мог и дополнительные занятия назначить, а пока Макс в летнем лагере, нарываться на неприятности в одиночку не хотелось.

Натали гордо сидела рядом с главой клана и чувствовала себя совсем взрослой. Она даже попросила маму немного подвести ей глаза, чтобы её негодующий взгляд был виден издалека. Мама рассмеялась и согласилась, а папа промолчал и улыбнулся, что в переводе на язык Александра Капридова означало: саму идею он не одобряет, но шалость дочери поддерживает.

Вот и Филипп Альбертович, глава клана Ункас и по совместительству старый друг Александра, присевший рядом с ними, хотел как всегда тепло поприветствовать Натали, но, подняв на неё глаза, подавился заготовленной фразой.

– Какая у меня эффектная невестка растёт, – довольно произнёс мужчина и с лукавой улыбкой шутливо погрозил Натали пальцем. – А, Саш? Может договоримся?

– Даже не думай, – улыбнулся Александр, поддержав шутку. – Вырастут, посмотрим. Но что-то мне подсказывает – они не сойдутся.

– Ты видел моего парня? Такого ещё поискать надо! – восторженно воскликнул Филипп, даже повысив голос.

Натали не понимала происходящего, пока не заметила, что отвратительные разговоры рядом с ними поутихли. Поймав на себе заговорщический взгляд Филиппа Альбертовича, она спрятала улыбку и еле заметно кивнула. Этот мужчина с узким лицом и забавным орлиным носом был её самым верным союзником и одним из лучших взрослых.

– Ваш Альберт похож на медведя, не пойду за него, – тут же заявила Натали и для убедительности тряхнула копной рыжих волос. – Я вырасту и стану женой Леонида Леонидовича! Когда папа состарится, он будет нашим главой!

– Моя ты прелесть! – просиял мужчина, всплеснув руками. – Узнаю твою хватку, Саш.

– Ну-ну, – протянул Александр и, украдкой взглянув на дочь, беззлобно спросил – вы заканчиваете свою комедию?

– Почти, – ответил Филипп и, оценив обстановку в зале, кивнул своим мыслям и ласково обратился к Натали:

– Солнце моё, Леонид Леонидович состарится вместе с твоим папой. И боюсь, женат он будет только на своей работе. Если хочешь замуж за главу, выходи за меня, я уже глава!

Не успела Натали хорошенько удивиться этому предложению, как мужчина махнул кому-то рукой, и к нему, совершенно не замечая других сидящих, поспешил молодой охотник с охапкой бордовых роз. Пропуская мимо шипение и проклятья, он двигался сквозь ряды кресел быстро, но так неуклюже, словно поставил перед собой цель задеть шипами роз как можно больше людей. Когда же слегка потрёпанный букет оказался в руках Филиппа, он для вида побранил паренька за неуклюжесть, раскланялся перед пострадавшими, а затем как ни в чём не бывало, с ослепительной улыбкой возложил цветы на колени Натали и самым серьёзным голосом на свете заявил:

– Когда тебе исполнится шестнадцать, одно твоё слово - и я тут же развожусь с женой!

Для пущей убедительности он аккуратно взял руку девочки и с благоговейным видом поцеловал кончики её пальцев.

– Буду с нетерпением ждать твоего взросления.

Подытожив роль горе-жениха, Филипп пытливо заглянул в глаза Натали, галантно возвращая её ладонь на пышные складки платья. На секунду мужчина заволновался, правильно ли она поняла его. Заметив во взгляде Филиппа проступающее замешательство, девочка поспешила снова едва заметно кивнуть и спрятать улыбку за розами.

Сейчас она чувствовала лишь благодарность за его неравнодушие, а уж глупые слухи она сумеет пережить. Правда, перед его женой будет немного неловко, но они непременно ей всё объяснят... Не хотелось бы портить хороших отношений с Кристиной Сергеевной, которая всегда по-доброму относилась к ней.

Филипп, успокоенный реакций Натали наконец разогнулся и снова занял место рядом с её отцом.

«Кристина не обидится? Завтра ваше маленькое представление обрастёт красочными домыслами, – тут же начал разговор Александр, переходя на мысленную речь.

«Ой, чего мы только не пережили, – нервно отмахнулся Филипп. – Ты лучше скажи, у тебя получилось повлиять на ВСОМ? Тот, с кем ты вчера встречался, помог?»

«Сам понимаешь, что нет… Никто не захотел в этом участвовать»

– Трусы подзаборные! – прошипел Филипп вслух.

Кинув на него предостерегающий взгляд, Александр вдруг подумал о том, что, зная Филиппа всю жизнь, ни разу не видел его в настолько взвинченном состоянии. Закончив импровизированный спектакль – а мужчина не сомневался, что он был придуман у самых дверей зала, – Филипп растерял половину своей собранности.



Отредактировано: 25.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять