Фея ёлок и гирлянд

ГЛАВА 5

Когда я ступила в коридор, меня сразу охватила тишина, нарушаемая лишь потрескиванием факелов в железных бра. Их пламя отбрасывало на каменные стены пляшущие тени. Пахло воском, старым деревом и едва уловимым ароматом сухих трав. Это был запах времени, запертого в каменных лабиринтах.
Стены были увешаны портретами в позолоченных рамах. Хмурые мужчины с ледяными глазами и женщины в парчовых платьях с выражением вечной скуки. Я медленно шла мимо них, и казалось, что их надменные взгляды скользят по мне, безмолвно оценивая гостью родового замка.
Моё внимание привлёк один портрет, висевший чуть в стороне, в нише. На нём была изображена худощавая женщина в синем платье, расшитом серебряными нитями. Её седые волосы были убраны в изящную, но строгую причёску, а тонкие губы растянуты в самой приветливой улыбке. Но глаза… Я остановилась напротив полотна. Глаза незнакомки, цвета зимнего неба перед бураном, смотрели холодно. В них таилась острая, живая злоба, тщательно спрятанная за маской добродетели и благородства. Улыбка приветливая, а глаза злые. Она вполне могла отдать приказ казнить, продолжая мило улыбаться.
– Мда… – невольно протянула я.
– Мисс Надежда!
Вздрогнув, я повернулась. Напротив приоткрытой двери стоял старик. Его тень тянулась по каменным плитам прямо к моим ногам. Расправив плечи, я зашагала к нему.
– Должен заметить, у вас отсутствует страх затеряться в коридорах родового замка лорда Шепарда…
Я пожала плечами. Ну а что тут скажешь? Чего нет, того нет.
– И правильно, – он одобрительно кивнул, и его глаза сузились, – я с помощью магии найду вас в любом укромном уголке. Так что… не стоит предпринимать попытки покинуть этот гостеприимный дом. Найду.
Последнее слово он произнёс с ледяной вежливостью, от которой по спине пробежал холодок.
Слегка поведя плечами, я заглянула в приоткрытую дверь. Это был просторный каминный зал… Высокий сводчатый потолок терялся в серой дымке, а вдоль стен стояли рыцарские доспехи, застывшие в немом карауле. В огромном камине горели дрова, отбрасывая свет на длинный дубовый стол, уставленный яствами и зажженными свечами. За столом, в кресле, похожем на трон, сидел сам лорд Шепард. Рядом с ним с сновали слуги, расставляя серебряные блюда.
Он поднял на меня глаза.
С моей развитой эмпатией, я не смогла уловить, о чём лорд Шепард подумал, увидев меня. Я наткнулась в его глазах на глухую стену. Возможно, он представляет меня в свадебном платье? А может, визуализирует, как моё тело в холщовом мешке летит со скалы?
– Входите, – велел он низким голосом.
Я вошла, ощущая под ногами мягкий ворс шкуры какого-то огромного зверя. Выбрала свободное кресло напротив лорда и села.
Меррик уселся по правую руку своего господина и сложил на столе худые пальцы. Он бросил быстрый, испытующий взгляд на лорда и обратился ко мне:
– Вы, мисс Надежда, редкое, очень редкое создание. Мы вас… долго искали.
– Ага. К моему великому сожалению… нашли, – пробубнила я, разглядывая куски отварного мяса, разложенные на позолоченной тарелке.
– К сожалению, матушка лорда Шепарда… Да оберегают её небеса… – Меррик сложил ладони в молитвенном жесте, тяжело вздохнул и вернул руки на стол. – Желает видеть рядом с сыном лишь особу благороднейшей, чистейшей крови. Фею. А так как феи, увы, исчезли с наших земель… – его голос прозвучал печально. – То и благословение на брак от неё получить чрезвычайно сложно.
– Невозможно, – едва слышно произнёс лорд.
В этом слове прозвучали годы уговоров, скандалов и ультиматумов.
– Но! – Меррик подпрыгнул на кресле, – после того, как мы представим миледи мисс Надежду, она подпишет нужные бумаги… и вы… женитесь на своей невесте!
– Хм… Я, получается, волшебный пендель для вашей мамочки? – иронично поинтересовалась я.
– Увы, – кивнул лорд Шепард, и в уголки его губ изогнулись в улыбке. – Но вы будете вознаграждены за… услугу.
– Да-а-а? – вот тут мои брови поползли вверх. – И как? – увидев, как на лице старика появилась счастливая улыбка, быстро добавила: – беру деньгами. Или тем, что их здесь заменяет. Золото… Драгоценности…
– Мисс Надежда… – старик наклонился через стол, понизив голос до заговорщического шепота, – просите больше…
Я заинтересованно склонила голову набок.
– Больше? – удивилась я.
– Я исполню любое ваше желание, – произнёс лорд. Его голос прозвучал так, будто он дарует мне милость.
– А возвращение домой входит в исполнение этого желания…? – уточнила я.
– Нет, не входит, – устало проговорил Шепард, откинувшись на спинку кресла. – Вы будете возвращены домой, как только моя мама подпишет разрешение.
Моя интуиция вопила: «Не спеши! Хорошенько подумай!».
– Я подумаю, – объявила я и взяла с тарелки кисть винограда.
– Умно… – закивал старик, лукаво улыбнувшись мне.
– У вас три дня, – произнёс лорд, барабаня по столу пальцами. – Три дня, чтобы придумать своё желание. Ваши покои готовы, вам будут прислуживать мои слуги.
– Но главное, вы должны предстать перед госпожой, – с важностью добавил старик.
Я отломила виноградинку и, глядя прямо в глаза лорду, сказала:
– Хорошо.



Отредактировано: 25.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять