Фиалка (хозяйка) двух строптивцев

ГЛАВА 1

— Продано блондинке в лиловом платье!

Недоумённо обернулась на восклик. То, что обращались ко мне, не было никаких сомнений. На весь небольшой город, Эшмир, я была единственной блондинкой. Прижала корзинку к груди, не понимая, почему обращались ко мне. На самом деле я махала своей подруге, Айрис, она как раз ко мне спешила, но мы потерялись в суматохе шумного базара. Ни в каких торгах я не участвовала.

— Прекрасное приобретение! Прекрасное!

Люди, столпившиеся вокруг меня, расступились, и я увидела деревянный помост для продажи рабов. Мне кричал мужчина средних лет. Белозубо скалился, самодовольно подкручивая усы. Внешность у незнакомца была откровенно отталкивающая: угловатая фигура, неприятный липкий взгляд, засаленный некогда дорогой бархатный сюртук благородного изумрудного цвета, изношенные грязные сапоги и скрученный кнут, висящий на бедре — всё буквально вопило о гнилой натуре мужчины. Работорговец. Типичный.

— Определённо, фэра, это ваше лучшее приобретение за сегодня!

— Простите, я ничего не покупала, — краснея не то от стыда, не то от непонятной робости, стиснула ручку плетёной корзинки. — Я не вам махала.

Мужчина спустился с помоста, опасно приближаясь ко мне. Я же пыталась найти взглядом подругу, но та как сквозь землю провалилась. Работорговец же склонился в кривом реверансе, приглашая меня подойти ближе к помосту.

— Лучший товар. Вы убедитесь в этом!

Сама не поняла, как этот мужлан позволил себе двумя пальцами подхватить меня за локоть и повести в сторону криво сколоченных ступенек, ведущим на помост. Пыталась вырваться, но работорговец продолжал расхваливать мою «успешную» покупку. Даже слышать ничего про деньги не хотел. Вернее, про то, что у меня их не было.

Мой ухоженный внешний вид и прекрасное атласное платье ввели его в заблуждение. Ведь на люди я выходила в жалких крохах того, что осталось после богатого приданого. Развод не пощадил меня. Как и бывший муж, вытряс всё до нитки, жадная крыса.

И вот теперь последних монет лишал вот этот… гад, который людьми торгует.

— Не пожалеете!

— Я вам говорю, что ничего у вас не покупала!

— Да как же так? — мужчина прицокнул языком, а потом поманил пальцем кого-то. — У меня и свидетели есть. Или к бургомистру пойдём?

Вот же чёрт языкастый! Только Конрад Вальдемар меня на дух не переносил — он ведь заклятый друг Говарда, бывшего мужа. Что тут начнётся!

Сморщилась так, будто лимон целый без сахара съела. Приоткрыла корзинку и посмотрела на тощий кошелёк, в котором лежали последние золотые дирамы. На них я собиралась отремонтировать мебель в таверне.

Не судьба.

— У меня есть только пять дирам, — я с неохотой открыла кошелёк и показала содержимое мужчине. — Устроит вас такая цена?

— Ай! Ну тогда точно к бургомистру…

— Не надо.

Как же глупо я себя чувствовала, просто краской заливалась. Надо же было так попасться! Теперь же ужом буду на сковороде вертеться, чтобы хоть как-то выкрутиться.

Вновь посмотрела на корзинку и заметила обручальное кольцо на своей руке. Так и носила его по привычке. Простенькое, с золотистым камнем. Почти с облегчением сняла украшение с пальца и протянула работорговцу.

— Этого хватит?

У мужчины даже глаза загорелись. Он напрочь забыл и про мои деньги, и зачем к помосту вёл. Дрожащими руками выцепил кольцо, расплылся в широкой улыбке и, спрятав за пазуху добычу, подвёл меня ближе, расталкивая зевак.

— Таких мужчин вы точно не видели, благородная фэра! Здоровые, красивые, сильные, каждый хорош! — склонившись ко мне, мужчина гнусно шепнул на ухо: — И в постели тоже заскучать вам не дадут. Вы ни дня не будете жалеть о таком своём приобретении.

Я запнулась на ступеньках, но успела подхватить юбки, прежде чем едва ли не столкнулась нос к носу с рабом, стоявшем на коленях в одной набедренной повязке на помосте. Рыжий эльф. Молодой, статный, с прекрасным телом. Тут уж этот пройдоха не обманул.

Всклокоченные, некогда шелковистые длинные рыжие волосы паклей доходили до лопаток. Бледная, почти мраморная гладкая кожа и россыпь золотистых веснушек на щеках. Благородную красоту портил взгляд голубых глаз эльфа. Холодный, жёсткий, яростный. Меня словно ледяной водой окатили. Мрачно разглядывая меня исподлобья, эльф никого и ничего не боялся. Думаю, он бы и многое сказал, если бы не металлический кляп. Похоже, что этот раб был достаточно строптивым. Рыжеволосый эльф напоминал необузданного и необъезженного мустанга. Даже оковы не умаляли его силы и благородства.

Я не отводила взгляд, читая в глазах эльфа такую решимость, что невольно сглотнула и выпрямилась, прикрывая рот рукой. Мы смотрели друг другу в глаза, не отрываясь.

И он будет моим рабом?

Красивый, ничего не скажешь. Только к чему он мне? Если благородный, значит — белоручка. А у меня таверна на ладан дышит!

Прищурилась, придирчиво оглядывая молодого мужчину. Как бы сказала моя бабушка из родного мира: смазливый, бабам нравится.

Сделать его хостес в своей таверне, где ни кола, ни двора… Ну, если только.



Отредактировано: 15.11.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять