Фиалки нежной опавший лепесток

Глава 38

Через какое-то время дверь отворилась и несколько мужчин втолкнули в комнату Линь Хоу, на которого была накинута сдерживающая его силы сеть. Все открытые части тела господина были покрыты синяками и ссадинами, а одежда порвана и испачкана кровью.

— Линьэр! — вскрикнула Цзы Сэ и кинулась к нему, не сдержавшись. — Что они с тобой сделали?!

Слезы предательски полились из ее глаз.

— Ацзы, — пробормотал Линь Хоу распухшими от ударов губами, — не плачь, милая Ацзы. Со мной все хорошо…

— Какая милая сцена, — Пань демонстративно похлопал в ладоши. — Двое влюбленных, наконец-то, вместе. Ну что, барышня Цзы Сэ, готовы испытать свое чудо-лекарство на своем возлюбленном?

— Он не мой возлюбленный, — проговорила Цзы Сэ, утерев глаза рукавом. — Он мой друг, а вы сильно ранили его!

Она уже еле сдерживалась, чтобы не накинуться на Паня, но все же здравый смысл оказался сильнее эмоций, поэтому Цзы Сэ с силой стиснула кулаки и зубы.

— Не забудьте свое обещание, господин! Я надеюсь в вас есть хоть немного чести!

Произнеся последние слова она твердым шагом направилась к нему и протянула руку, на которую Пань положил тот самый шарик, слепленный ею совсем недавно.

— Линь Хоу, пожалуйста, съешь это, — сказала она и просунула лекарство сквозь сеть.

— Ацзы, это… — глаза господина округлились, когда он узнал “создающее вихрь”. — Ты хочешь, чтобы я потерял все свои силы?

— Я добавила в лекарство особую траву, она защитит твои меридианы. Господин Пань пообещал, что отпустит меня, если лекарство сработает.

— Траву? Но это невозможно…

Цзы Сэ зажмурила глаза и слегка покачала головой, показывая Линь Хоу, чтобы тот подыграл ей.

— Пожалуйста, ради меня, съешь это. Я хочу отсюда уйти, — сказала она твердо и поднесла шарик к его рту.

— Что ж, мне все равно не выбраться отсюда, какая разница, как пропадут мои силы. Ты, — обратился он к Паню, — ты точно отпустишь ее?

— Даю честное слово, — сказал Пань, наигранно прижав руки к груди и улыбнувшись своей мерзкой улыбкой.

— Хорошо, милая Ацзы, ради тебя я сделаю это, — Линь Хоу кивнул головой и открыл рот.

Цзы Сэ положила шарик ему на язык и внимательно стала за ним наблюдать. Если она ошиблась, если неправильно вспомнила его и настоятеля слова, если…

Мгновения казались вечностью прежде, чем Линь Хоу согнулся пополам и закричал. Его крик был настолько громким, что стая птиц, сидящая на дереве и подслушивающая у входа в дом, тут же взмахнула крыльями и улетела восвояси, злостно ругаясь на нарушителя тишины.

Цзы Сэ побледнела, а конечности заледенели. Неужели она все-таки ошиблась?

Но буквально через мгновение один за другим стали проявляться хвосты Линь Хоу.

— Один, два, — считал вслух Пань, — семь! Восемь! Девять! — чуть ли не закричал Пань, когда увидел действие волшебной пилюли. — Быстро! Быстро делай мне такую же! — закричал он, схватив Цзы Сэ за руку и буквально толкнув ее к столу. Только увеличь дозировку! Хочу быть в два раза сильнее!

Цзы Сэ послушно взяла ступку и, убедившись, что ее крови не осталось на стенках, под пристальным взглядом Паня положила туда обе травы в той же пропорции, что и прежде, но в два раза больше количеством. Скатав шарик, протянула его господину, который схватив его, тут же отправил к себе в рот.

Неимоверный жар охватил Паня изнутри, будто огненный дракон зарождался в его жилах в тот момент. Он вскинул руки вверх, закричав еще громче Линь Хоу, а хвосты, один за одним, начали проявляться, пока не достигли девяти. Но он чувствовал, что это не все. Огромная сила наполнила его изнутри, жаждая выйти наружу. Всепоглощающее пламя хотело владеть не только его телом, но и всем царством! Нет! Всем миром!

— Я не буду больше ждать и убью тебя прямо сейчас! — прокричал Пань и кинулся к Линь Хоу, срывая с того сеть. — Я покажу тебе сейчас, кто настоящий повелитель!

Обезумев от осознания своей силы, с глазами налитыми кровью, он выхватил свой меч и замахнулся на Линь Хоу, который, уже немного придя в себя, приготовился отразить удар.

Но вдруг Пань опять закричал и выронил мечь из рук. Все хвосты, один за другим, исчезли также внезапно, как появились.

— Ты! — закричал он Цзы Сэ. — Ведьма, отравила меня!

Пань упал на колени, не сумев настигнуть ее.

— Но как это возможно! Почему он, — Пань показал рукой на Линь Хоу, — в порядке?

Она не удосужилась ему ответить, обошла его и подбежала к Линь Хоу.

— Вы в порядке? — спросила она, ощупывая того.

— Милая Ацзы, корю себя за то, что мог сомневаться в тебе! — он, лишь мгновение раздумывая, крепко обнял ее.

— Почему ты во мне сомневался? Я же лицом показала, что мне нужно подыграть, — искренне удивилась Цзы Сэ, еле освободившись от его крепких объятий.

— Правда? А мне показалось, что это тебя просто совесть мучает за то, что решила оставить меня и сбежать. Какой же я дурак! — он ударил себя по лбу.



Отредактировано: 05.11.2024