Фиктивная невеста дракона, или Притворись моей навсегда

15

Надеюсь, я сейчас не узнаю нечто такое, после чего пожалею о сделке. Невольно бросаю взгляд на Ришара и понимаю, что нет, в любом случае не пожалею. Вот только во что же я все–таки влезла?

У меня нет таланта к тому, чтобы без проблем продираться сквозь хитросплетения чужих интриг, я и свои–то не плету. Я слишком простая, в ушедшего папеньку, не иначе. Матушка была писаной красавицей и светской дамой, всегда знала, чего она хочет, и как это получить.

Удивительно, что она захотела моего папеньку. Обычно такие девы обитают в столицах среди птиц более высокого полета, но нянюшка уверяла меня, что любовь случается со всеми, видимо, задела и маменьку.

Я пошла в нее внешностью, у нас есть картины матушки, да и отец мне часто говорил, что я вылитая мать. Но характер у меня не ее, иначе бы я знала, как нужно выходить изо всяких сомнительных ситуаций.

– А что я такого натворил? – дракон делает круглые глаза. – Никого не убил, не обокрал, даже не оболгал!

– Действительно, все–то у тебя было по–честному! – смеется коллега Нельсона. – И не поспоришь! Ладно, в этот раз все правильно сделал, не буду порочить твое имя перед невестой. Мое почтение, леди, – кивает он и уходит.

– Я, э, я не леди, – произношу обескураженная, но не обращением к собственной персоне, а содержанием диалога.

– Это поправимо, – машет рукой мой дракон, – идем, все голодные, пора гостей накормить, и они, глядишь, наутро не вспомнят ничего лишнего, будут думать, что помолвка удалась на славу!

– Лишнее – это замена жениха и празднества, да? – спрашиваю я, позволяя Нельсону увести меня в сторону, он кивает, а я продолжаю допрос. – А на что намекал твой друг?

– Он мне не друг, не обращай на него внимание, – отмахивается дракон.

– Ладно, не буду, но все же он на что–то намекал, – не отстаю я.

– Милая, – Нельсон вдруг резко останавливается посреди дороги, а я по инерции врезаюсь в него, – вот зачем нам вспоминать прошлое, скажи? Какая разница, что было раньше, ведь сейчас мы вместе! Тебе бы точно не понравилось, если бы я зудел про соседа–барона.

– При чем тут Ришар?! – закономерно возмущаюсь я. – И твое предложение нерационально! Оно было бы резонным, если бы, – осматриваюсь, нет ли рядом никого и понижаю голос, – если бы не наши особые условия. Не находишь, что мне стоит знать, что такое ты натворил? Я ведь не влюблена в тебя, меня не нужно ограждать от лишней информации, мне ее, наоборот, нужно давать.

– Не влюблена? Совсем–совсем? Ни капельки? – паясничает дракон. – Эх, а я–то думал, что между нами связь! А между нами вот оно что, голый расчет, – Нельсон притворно сокрушается. – Идем хотя бы поедим, а то без нас самые вкусные яства растащат по тарелкам, и ищи-свищи их потом.

Продолжить разговор за столом мне не удается, слишком много ушей вокруг, приходится тихо злиться, изображая при этом счастливую невесту и заедая плохое настроение любимым мясным пирогом, который сегодня особо удался кухарке.

«А чего я, собственно, переживаю? Этот неприятный тип сказал, что в этот раз Нельсон делает все по–честному, это ведь главное! Мало ли что совершил незаконнорожденный принц, это меня не касается. У нас с ним просто общее дело, не больше», – осеняет меня на четвертом куске.

– А где моя тетя? – интересуюсь, перестав наконец злиться.

– За столом, где же еще, вон там сидит, – Нельсон указывает в сторону. – Моим ребятам тоже хочется погулять на празднике, вот все и остались, даже барона пожалели. Правда, Гилберт за трапезой красочно описывает ему, что его ждет в ближайшее время, аппетит у бедняги Ришара явно страдает от этого.

Бросаю взгляд на своего бывшего жениха и не могу сдержать злорадную усмешку, до того вид у барона сейчас жалкий.

– Тетю вы ведь не будете задерживать? Она ни в чем не виновата, и я чувствую ответственность за нее, как будто сама подставила, – перевожу взгляд на единственную родственницу.

– Хм, обычно тетки чувствуют ответственность за племянниц, а не наоборот, – хмыкает Нельсон, но все же успокаивает меня. – Никто твою родственницу задерживать против ее воли не будет, не переживай. Но сдается мне, она готова совершить что–нибудь неправомерное только для того, чтобы остаться рядом с возлюбленным. Ты посмотри, она ведь на тебя совсем не обращает внимание, а это ты, между прочим, в лапах страшного дракона. Но нет, ее волнует лишь ваш скользкий сосед.

– Сердцу не прикажешь, – произношу, пытаясь выгородить Кристину.

Я всегда хотела, чтобы у нее появился муж, но не барон же! Этого я понять не могу.

– А почему наши молодые не целуются?! – кричит кто–то с задних рядов, там, где стоят столы для моих людей.

«Накажу всех», – думаю раздраженно. Никто и ничто не заставит меня прилюдно целоваться с кем бы то ни было.

– Да! Где поцелуй?! – поддерживают инициатора с середины стола.

– Действительно, командир, покажи класс своим подчиненным, – громко говорит Гилберт, отвлекаясь от устрашения Ришара.

В удивлении смотрю на последних, ладно, наша провинция охоча до примитивных зрелищ, воспитана не как следует, но эти–то куда?!

Тут Нельсон берет меня за руку и вдруг наклоняется ко мне.



Отредактировано: 03.11.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять