– Стой! Куда ты? В каком смысле отправлюсь? Сама поеду? – кричу я спустя несколько секунд сумев опомниться от шока на поступок Нельсона, но поздно.
Дракона уже и след простыл, его размах крыльев позволяет передвигаться гораздо быстрее, чем птицам. А мне и вовсе никогда не понять такой способ передвижения.
– Прекрасно, и что делать мне? – спрашиваю уже сама себя шепотом.
Кричать дальше не имеет смысла, впрочем, как и испытывать чувство вины. Ничего плохого я не спросила, уточнила нюансы и все. Мы с Нельсоном два заговорщика, мы должны помогать друг другу, а не обиды друг на друга таить.
– Точно разозлился на дурацкий обычай с тортом, – качаю головой, – все мужчины одинаковые, стоит немного задеть их мужское эго – и все! Они тут же оскорбленные личности, которым нужно побыть наедине с собой! А что при этом делать женщине – неизвестно. Видимо, нужно забиться в угол и дрожать от страха и почтения. Но от меня он такого не дождется.
Заканчиваю свою тираду и разворачиваюсь в сторону дома. Я не супруга Ришара, я почти свободная девушка! Сегодняшний день определенно удался, и нечего его тратить на пустые угрызения совести.
– Ай, – восклицаю от неожиданности, мое левое запястье пронзает резкая, но легкая боль. – И что это было?
Ощупываю руку, а на ней тут же проявляется нарисованный татуированный браслет.
«Видимо, это мне за «почти свободную девушку, – думаю, нахмурившись. – Что ж, простите, несвободную. Но жених от меня сам сбежал! Надеюсь, его накажут посильнее!»
Дохожу до дома раздраженная на весь мир, радость от избавления от Ришара уже не столь сильна, проблем с новым женихом у меня, я чувствую, будет гораздо больше. Но это лишь в том случае, если он прилетит обратно. Лично я одна никуда не поеду через три дня. Но собраться придется.
– Госпожа Агнесс, а где же Нельсон? – обращается ко мне Гилберт, жаль он до сих пор здесь, судя по бумаге в его руках, ведет запись провинившихся.
– Отбыл по делам. Вам нужно чем–то помочь? – спрашиваю, вмиг превращаясь в радушную хозяйку.
Никто пока что мою роль не отменил, и ни к чему этому неприятному дракону знать о том, что у нас с его коллегой случилась размолвка. Я помню, Нельсон предупреждал о том, что тот же Гилберт первый доложит обо мне во дворце. Правда, может, я туда не попаду, раз моего дражайшего жениха вывел из себя простой вопрос.
Мы явно не подходим друг другу, я это сразу говорила. Теперь и дракон поймет. А я останусь здесь, выращивать пшеницу, могу даже по–прежнему быть невестой, мне не трудно, мне выгодно. Невеста на расстоянии – что может быть удобнее!
– Ха! – усмехается Гилберт. – Мне точно не нужна помощь, зато вам как будто нужна. Поругались с женихом? И почему я не удивлен, у Нельсона ужасный характер. По правде сказать, ему бы подошел кто–то более крутого нрава, нежели вы. Уж слишком вы нежная, как полевой цветочек. Сломаетесь, жалко будет.
Я стою и хлопаю глазами. Столько завуалированных оскорблений я не получала, наверное, никогда. И как мне на них отвечать? Стоит проигнорировать? Быть выше этого?
– Зато для вас, господин Гилберт, не нашлось даже полевого цветочка, а ведь их много – подходи и бери. Но нет, вы оказались недостойны даже такого простого подарка. Жалко мне вас, – произношу я, снова не думая о последствиях, а лишь выплескивая скопившиеся эмоции.
– Хм, а вы не такая кроткая, – улыбается Гилберт, только глаза его улыбка не трогает, они остаются холодными и злыми, – впрочем, я должен был это предположить, все же вы людьми командуете, пусть и всего лишь землепашцами. Но, – Дракон наклоняется ближе ко мне и неприятно хватает за руку, – со мной такое не пройдет. Я не знаю, что вы с Нельсоном устроили, но я выведу вас на чистую воду, девочка.
Он сжимает мое запястье сильнее, и тут происходит кое–что совсем невероятное…
#5759 в Детективы
#671 в Фантастический детектив
#1992 в Магический детектив
драконы, фиктивный брак, истинная пара
16+
Отредактировано: 03.11.2025