Фиктивная невеста дракона, или Притворись моей навсегда

27

– И чего ты боялась? У тебя прекрасные манеры за столом, твоим родителям есть, чем гордиться. Низкий им поклон от меня, жаль, уже не познакомлюсь лично, – говорит вдруг дракон, а я едва не давлюсь глотком сока, сделанным только что. – Тихо–тихо, не спеши, я ведь тебя похвалил, не поругал, а ты очень нервно реагируешь. Нельзя же так! Моя мачеха - та еще пиранья, вцепится в тебя клешнями.

– У пираний нет клешней, это рыбы, у них зубы, – машинально поправляю дракона, но аппетит у меня уже испарился. – Странно, что ты этого не знаешь.

– Я–то знаю, но моя мачеха именно что пиранья с клешнями. Даром, что не дракон, а человек, но страху она умеет навести похлеще любого дракона, поверь мне.

– Зачем ты продолжаешь меня пугать? Тебе невеста уже не нужна? Я ведь не смогу, не справлюсь! – истерично взвизгиваю, теряя самообладание.

– Агнесс, так не пойдет, – качает головой Нельсон, – ты слишком серьезно настроена.

– А как я должна быть настроена? Несерьезно? Действительно, что это я, ведь ничего особенного не происходит, я всего–то во дворце буду жить и есть за одним столом с королем и королевой! Ерунда, действительно. Подумаешь, подавлюсь, как сейчас, за столом, титула мне уже не лишиться, нет его давно, земля, правда, есть.

Моя пока что бесслезная истерика набирает обороты.

– Никто тебя ничего не лишит, если ты вдруг подавишься за столом. И титул будет, не волнуйся. Так что если что, снова станешь просто Коуди, но земли будут при тебе, – подбадривает меня Нельсон, но как–то не очень вдохновляюще.

– Я не буду есть за общим столом, буду делать вид, что ем, – произношу, смотря на дракона с упреком. – Будешь носить мне еду в покои, чтобы я там в голодные обмороки не падала.

– Могу даже кормить с ложечки, милая, главное, не падай духом, – говорит Нельсон, умильно улыбаясь, что окончательно сбивает меня с толку.

– Ладно, – Все–таки откладываю приборы, – есть что–то, что мы еще должны обсудить? Легенду нашего запечатления, может быть?

– Нет, зачем? – Нельсон откидывается на спинку стула. – Расскажем правду.

– Что, и про ритуал? – не понимаю я расслабленности дракона, ведь он должен быть напряжен, должен быть заинтересован в том, чтобы как можно лучше проинструктировать меня, а он…

– Нет, про ритуал не будем, это лишнее. Не поймут. Скажем, все было, как по правде, но встретил я тебя на опушке леса, а не внутри.

– Хорошо, и что я делала? Грибы собирала? Или ягоды? Делать мне было нечего? Ночью–то, накануне свадьбы с другим, – пытаюсь придумать логически правдивую легенду знакомства с драконом, но выходит не очень, еще и Нельсон мне совсем не помогает.

– Может, это ваш еще один местный обычай, как с тортом, – Лениво машет рукой дракон, отправляя в рот виноградину. – Вкусная ягода, кстати, где выращиваете? Не видел у вас виноградника.

– Это не наш, соседский. У меня не только Ришар в соседях, есть и приличные люди, ведущие свои хозяйства. Ты от темы не уходи, нас очень сильно подводит то, что я должна была выйти замуж за другого, а тут ты явился. Как будто я обманщица, еще и Гилберт твой на это намекал, говорил, что мы вдвоем обманываем, а потом предположил, что я тебя одна вожу за нос, – рассказываю обеспокоенная, но дракона не пронять, его веселит предположение коллеги.

– Хах, зато видишь, умеешь ты быть грозной, раз Гилберт заподозрил тебя в таком! А сидишь тут, переживаешь, что не сможешь прилично себя вести во время королевской трапезы. Брось, все ты сможешь. Идем, – Нельсон встает из–за стола и тянет меня вслед за собой, – покажешь мне свои владения во всей красе, заслуженно похвалишься, хватит здесь сидеть. Все у нас с тобой получится, ни к чему эти разговоры.

Я хочу возразить, хочу еще многое обсудить, но дракон уже тащит меня к выходу из дома, а я снова не узнала, что же за праздник будет в конце месяца во дворце.



Отредактировано: 03.11.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять