Фиктивная невеста дракона, или Притворись моей навсегда

33

Вдвоем с драконом подходим к двери и замираем.

– Может, ты постучишь? Мы ведь туда, куда надо, пришли? – спрашиваю напряженно.

Загадочный туман вновь начинает клубиться вокруг нас, как бы предупреждая, словно он за нами следит и накажет, если мы сделаем что–то не так.

– Туда пришли, туда, – кивает Нельсона. – Я с мыслями собираюсь.

Но дракона опережают, дверь открывается сама, а на ее пороге появляется женщина с длинными седыми волосами, заплетенными в строгую косу, перекинутую через плечо, и глазами, наполненными мудростью и светом. Что примечательно, лицо у женщины выглядит довольно молодо, морщинок нет, только прическа и глаза выдают ее возраст.

– Здравствуй, сын, – произносит ведьма мелодично.

Очень чарующий голос, такой бы слушать и слушать.

– Здравствуй, мама, – говорит Нельсон и пониже склоняет голову. – Нам нужна твоя помощь, карета застряла, но, я думаю, ты и так об этом знаешь.

– Как всегда во всех бедах обвиняют ведьму, – укоризненно качает головой женщина. – Ты, деточка, – она поворачивается ко мне, – учти, они и тебя могут обвинить, если больше никого рядом не будет, пусть твой дар мал, однако он есть. И даже безобидный предмет можно сделать оружием в умелых руках. Или, наоборот, в неосторожных руках, – добавляет женщина, на секунду задумавшись. – В общем в любом случаем крайней стать легко.

– Спасибо за предупреждение, мадам. Меня зовут Агнесс, мадам. Простите, что потревожили ваш покой, мадам, – говорю я и пытаюсь уважительно шаркнуть ножкой или хотя бы поклониться, книксен будет странно смотреться на болотах.

– Мадам я никогда не была, деточка, – смеется мать Нельсона, – но спасибо дорогая, повеселила. – Проходите, дети, отведаете мою стряпню, переночуете, а завтра дальше двинетесь в путь. Ничего с каретой и кучером не случится, не волнуйся, деточка, – добавляет мать Нельсона, как будто читает мои мысли.

Хотя, это, конечно, глупость. Как бы ведьма не была сильна, а мысли не прочесть. Я изучала этот вопрос. А вот человека прочесть можно, мы своей мимикой и повадками себя выдаем.

Внутри дом оказывается… Обычным.

Нет, он милый, с вазами, наполненными цветами, с горшками на подоконнике, из которых во всю пробиваются сочные зеленые растения, на горизонтальных поверхностях то там, то здесь виднеются вязанные салфеточки. Словом, царит красота и уют, а умеренные цвета в интерьере это только подчеркивают. Вот только совсем не такое ожидают увидеть дома у настоящей ведьмы с болот. Абсолютно не такое.

– Давайте пройдем на кухню, ни к чему в столовой тесниться, – приглашает с улыбкой женщина.

И тут-то, в новом помещении наконец-то я вижу хоть что-то, что соответствует моему представлению о настоящих ведьмах – под потолком висят пучки трав и создают непередаваемый антураж.

- Хорошо-то как у вас, - вырывается из меня возглас облегчения.

Почему-то вид трав заставляет меня расслабиться. Очень странный ассоциативный ряд, но как есть.

– Твоя правда, деточка, – кивает женщина с улыбкой, – у меня и впрямь хорошо. А, главное, хотя бы на кухне я похожа на ведьму, да? – она подмигивает мне, а я чувствую, как краснею.

Куда мне во дворец, если меня так хорошо читают?

– Во дворце заносчивые люди, они так легко не будут тебя читать, – говорит мать дракона, накрывая на стол, – и нет, я не лезу к тебе в голову, не переживай. Зачем мне залезать внутрь, когда снаружи все написано.

– Мама, – пытается как-то разрядить обстановку Нельсон, но его болтливость, очевидно, испарилась рядом с матерью.

– А дайте я вам помогу, – а вот я все же нахожу, что сказать, как попытаться перевести тему.

– Не нужно, деточка, я сама справлюсь, ты лучше присаживайся за стол и сына моего рядом усади. И не думай, твое владение мимикой, конечно, далеко от умений профессиональных дворцовых интриганов, но все же не настолько плохо. Я просто настроена на твою волну, как иначе, ведь ты избранница моего сына, та, кто предначертан ему Магией, та, кто несет свет и будет с ним всегда…



Отредактировано: 03.11.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять