Фиктивная невеста, или Хозяйка Родового Имения

Глава 5.4

После такого заснуть больше не вышло, потому что в голове то и дело крутились мысли о том, что было бы, окажись и вправду кот чуть тяжелее.

Поэтому утром я встала разбитой и чувствовала себя просто ужасно. А прибывшие из столицы полноватый мужчина лет сорока с залысинами на голове в сопровождении хмурой дамы, заставили чувствовать себя еще более неуютно. Хорошо хоть дух-смотритель мне на глаза не попадался.

Эльстон, тот самый полноватый мужчина, представившийся помощником его светлости Алекса, не дав позавтракать и посмотрев на мое шерстяное платье так же, как и Кроури вчера, заставил меня собраться и поехать с ним по магазинам.

Он явно смотрел на меня как на охотницу за богатым женихом. Но при этом, понимая, что я – будущая миссис Кроури старался этого не показывать. Хотя выходило у него это с трудом.

— Советую Вам выбрать что-то вот из этих нарядов, — проговорил он, когда мы пришли в красивый магазин с живыми цветами в вазах и большой серебряной вывеской над дверью, указывая на ряд манекенов по правую руку от него.

Раньше я старалась держаться подальше от таких магазинов. Потому что недовольные взгляды работниц таких заведений, стоило остановиться и залюбоваться каким-нибудь платьем на витрине, заставляли чувствовать себя так, будто я была пустым местом.

Вот и сейчас, когда я зашла следом за Эльстоном, девушки в темно-зеленых платьях, являющихся формой для работниц, тут же защебетали вокруг него, не обращая никакого внимания на меня.

— Добрый день, мистер Эльстон. Что-то для ее светлости? Или же мистер Алекс послал за шляпкой для какой-нибудь барышни? — ворковала одна из девушек, чем-то напоминающая мне змею — красивую и грациозную, с плавными движениями, но при этом холодную и отталкивающую.

– Нет. Сегодня надо одеть вот эту молодую леди. И сделать это со вкусом, — покачал головой он, поправляя и без того приглаженные волосы.

— Хм, — девица окинула меня оценивающим взглядом и скривилась, напоминая мне моего «любимого» кота.

Интересно, ей-то я чем не угодила? В конце концов, с ней я точно никак не пресекалась.

Хотя все оказалось куда проще. Потому что пока я ждала, что она мне предложит, а Эльстон отошел в соседний магазин посмотреть мне перчатки, я услышала, как «змея» жалуется второй девушке, что она и в прошлый приезд сюда Эльстона строила ему глазки, но мужчина не обратил на нее никакого внимания.

— А эта какая-то серая моль, — громко говорила она, шелестя юбкой платья, которое несла мне из зала. — Чем она его прельстила. Я куда интереснее.

Так вот в чем дело! Она подумала, что я любовница Эльстона.

— Держите, но этот цвет не пойдет, — сказала она, отдавая мне платье нежного кремового цвета с россыпью жемчужин по лифу и поясу, на которое ей указал перед своим уходом Эльстон. — Гораздо лучше будет вон то.

И девица указала на какое-то невнятного серого цвета платье, висящее на вешалке в самом углу.

— Тем более этот серый цвет вам идет, — с елейной улыбкой продолжила она, разглядывая мое платье.

Хотя я и сама понимала, что мое шерстяное платье не самое прекрасное на свете. Зато оно было теплым, и цена у него была вполне приемлемая.

— Спасибо, — я улыбнулась, глядя на девушку. — Но я бы хотела посмотреть вон тот наряд.

И я указала на красное платье с золотым кружевом по подолу. Пусть оно было и слишком вычурным, и немного нелепым в своем «богатстве». Но время, проведенное в ателье Олеандра, не прошло даром. И, увидев это слегка нелепое платье, я поняла, что могу его чуть перешить, и получится волшебный образ для золото-алого вечера.

Девушка же явно была не самого высокого мнения о моем вкусе и радостно закивала, расхваливая красное платье и всячески подчеркивая, что мне оно тоже очень пойдет.

Вернувшийся же Эльстон, увидев мой выбор, всем своим видом показал, что не одобряет его.

— Кхм, — кашлянул он, глядя на красное платье. — Думаю, это будет лишнее.

— Девушка сама его выбрала, — вздохнула и закатила глаза «гадюка», будто только что не расхваливала мне его на все лады.

Интересно, узнай она, что я тут в роли невесты Алекса Кроури, а не Эльстона, наверное, захлебнулась бы ядом.

— Нет, мы возьмем это платье, — я положила руку на красную ткань, показывая, что решение останется за мной.

Наверное, помощник Кроури бы с удовольствием отказал мне в покупке, но не мог. Поэтому наряд вместе с остальными выбранными и одобренными Эльстоном платьями отправился в Гриунхол.

— Мистер Алекс сегодня ранним утром уехал в столицу. Но он велел мне помочь вам в подготовке предстоящего торжества, – проговорил Эльстон, когда мы оказались в карете. — И велел во всем полагаться на ваш вкус, — добавил он, при этом чуть скривившись.

Но поняв, что сдержать эмоции не получилось, он постарался сменить выражение лица и растянуть губы в улыбке. Хотя это у него так и не вышло, и в итоге он кашлянул, прикрывая лицо рукой, и продолжил:

— Но если позволите, то я бы дал вам пару советов.

— Да, конечно, буду рада вашей помощи.

Говорила я искренне, потому что Эльстон и впрямь мог помочь мне организовать все так, чтобы это выглядело достойно. Ведь я совсем не знала высший свет. И тем более не была на приемах в домах знати.

Дальше мы ехали в тишине, разглядывая город и каждый думая о своем.

— Приехали! — донесся голос возницы. И наша карета остановилась у особняка.

И тут входная дверь с громким звуком открылась и оттуда вылетела приехавшая с Эльстоном служанка в съехавшим набок переднике и волосах в муке:

— Я увольняюсь и ни секунды не останусь в этом доме! — прокричала она, идя по дорожке.

А в дверном проеме показался донельзя довольный кот.



Отредактировано: 08.04.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять