Фиктивная невеста, или Хозяйка Родового Имения

Глава 5.9

С учетом того, что мы с Каспианом пришли к негласному миру, я спокойно занималась подготовкой к вечеру. Особенно с учетом того, что я понимала, что объявление о нашей с Кроури помолвке и так вызовет скандал, я готовилась со всем возможным старанием.

С платьем мне, как ни странно, Каспиан дал несколько дельных советов. Помимо камней на юбке он подсказал мне, как лучше сделать так, чтобы оно выглядело дорого, но не вульгарно.

— Если уберешь чуть объема в поясе, оно станет чуть строже и изящнее, — проговорил он, проходя мимо меня и окидывая взглядом то, что получалось.

И действительно, защипнув ткань по бокам, чтобы уменьшить количество ткани, я отметила, что так гораздо лучше.

Весь следующий день мне понадобился, чтобы перешить платье и собрать все бусины на нити. А уже вечером, с помощью голема, я подвесила бусины и бархатные ленты в зале, где планировался званый обед. На то, чтобы расставить свечи в золотых подсвечниках, которые я нашла в доме и которые тоже украсила подвесками из золотых и красных бусин, сил уже не было. И этим я занялась уже следующим утром, в день, когда все должно было состояться.

Каспиан меня не трогал и лишь лениво наблюдал со спинки кресла, на котором обосновался, как я бегаю, расставляя бордовые розы по столам и вазам, и то и дело посматриваю в окно, ожидая, что мой фиктивный жених и слуги, которых он обещал, вот-вот появятся и помогут мне.

Но карета самого хозяина Гриунхола и повозка со слугами приехали ближе к полудню.

Кроури окинул взглядом украшенную залу и по его лицу было видно, что он недоволен.

— Каспиан, на пару слов, — проговорил его светлость, посмотрев на духа-хранителя.

И кот нехотя встал и пошел за ним.

Я же, решив, что если Кроури хотел, чтобы все было идеально, мог бы прислать слуг раньше и, в конце концов, приехать сам, чтобы все сделать, так как он того хотел. Так что, даже если его что-то не устраивает, он сам в этом виноват, пошла переодеваться.

Платье село идеально и, расправив складки и поправив низ юбки, я быстро собрала волосы в низкий пучок, заколов их шпильками и украсив самодельной брошью из тех же камней, которыми расшила подол. И, взглянув на себя перед выходом в большое зеркало, вышла из комнаты.

Слуги снова внизу, разнося закуски и напитки по столам. А я отправилась на поиски хозяина Гриунхола и своего фиктивного жениха.

Услышав, что за окном раздалось лошадиное ржание и голоса прибывших гостей, я поспешила в кабинет Алекса Кроури, надеясь найти его хотя бы там. Ведь по правилам приличия мы должны были стоять внизу и встречать прибывающих.

И наткнулась на хозяина Гриунхола, выходящего из-за угла. Мы буквально с ним столкнулись, и он замер, держа меня в своих руках.

Он застыл, не сводя с меня пристального взгляда.

— Это Эльстон выбрал вам платье? — его голос почему-то стал хриплым, а пальцы чуть сильнее сжались на моих плечах.



Отредактировано: 08.04.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять