Глядя, как величаво вышагивает Джоан по залу, Дейв тихонько ругнулся. Черт, опять он за свое! Надо было похвалить ее треклятое платье! Но ведь он совершенно не был готов к тому, в каком виде она спустится к нему, когда они собирались на вечеринку.
Платье цвета электрик с глубоким декольте, едва державшееся на плечах, ниспадало до самого пола великолепными струящимися складками переливающейся материи с серебряным шитьем. На ногах Джоан поблескивали серебристые босоножки, из которых выглядывали ярко-розовые ноготки. Свои черные кудри она подобрала и высоко заколола, но несколько локонов спускались на уши и ласкали ей шею. Губы Джоан накрасила красной помадой. Серебристые тени посверкивали на свету, стоило ей моргнуть, а на кончиках ресниц вспыхивали искорки. Дейв не сомневался, что его жена притягивает внимание всех мужчин в этом зале.
Дома он едва не отослал ее переодеваться. Перед ним явилась не хладнокровная интеллектуалка, которой он мог бы помыкать, а сама Ева во плоти — та, что обрекла мужчину на адовы муки. Это из-за нее смертоносное яблоко показалось Адаму вкуснее всякого лакомства. Но Дейв только пробормотал себе под нос нечто невразумительное и больше не возвращался к обсуждению ее наряда. В глазах Джоан, кажется, промелькнула обида, но когда он присмотрелся повнимательнее, то обнаружил перед собой прежнюю ироничную колючку, на которой недавно женился.
Дейва разбирала злость на ее неизменную способность ткнуть его носом в дерьмо. Ничего оскорбительного он ей не сказал. Она вышла за него ради денег и открыто в этом призналась. Почему же тогда она ведет себя так, словно она невинная жертва его гнусных прожектов?
Дейв с трудом отвлекся от мыслей о жене и вновь сосредоточил внимание на группе дельцов, обступивших Хиоши Комо. Он, кажется, нащупал нечто важное, что может склонить японца на его сторону.
Стимул. Надо этого Хиоши чем-то взбудоражить — и заказ у Дейва в кармане.
Последним, завершающим элементом ребуса был Майкл Конте. В деловом мире пресловутый граф широко прославился благодаря шарму, деньгам и острому уму. Вместо точности он боготворил одержимость и по своему поведению разительно отличался от двух других участДейвов проекта. Дейв надеялся, что занимательная беседа Конте с его женой поможет ему самому получить некое преимущество, тем более что граф, по слухам, не пропускал ни одной юбки. Подавив в себе вспышку непонятной вины, Дейв присоединился к беседующим с Комо бизнесменам.
* * *
Джоан решила, что пора уже отыскать своего супруга. Если не считать недолгого времени рядышком за столом, она практически весь вечер не виделась с ним. Напевая себе под нос «I Get a Kick Out of You», Джоан оглядела зал, но не обнаружила Дейва среди многолюдной толпы. Тогда она решила поискать его в задней части дома. Может быть, Дейв вышел в туалет.
Ее каблуки громко цокали по полированному мрамору. Музыка была здесь уже едва слышна. Джоан принялась с удовольствием рассматривать картины по стенам и, заметив знакомое полотно, зашептала себе под нос. Свернув в очередной раз за угол, она попала в комнату, больше похожую на музейный зал, сплошь уставленный стеллажами, на которых красовались антикварные тома. Джоан затаила дыхание. Ей уже не терпелось погладить старинные кожаные переплеты, насладиться тем особым потрескиванием, которое издают при перелистывании овеянные историей страницы.
— Ага! Выходит, чтобы попасться сегодня вам на глаза, мне нужно было превратиться в какой-нибудь фолиант?
Джоан обернулась — на пороге комнаты стоял мужчина. В его глазах плясали чертенята, несомненно воплощавшие истинную суть незнакомца. Его длинные волосы были собраны в хвост, придавая ему пиратский облик, на протяжении веков круживший головы женщинам. Полные губы и внушительный нос в сочетании с твердыми чертами лица создавали представление о том, как выглядит типичный итальянец. Черные брюки, черная шелковая рубашка и дорогие кожаные туфли придавали владельцу изящный и обольстительный вид без малейшего его участия. Джоан сразу поняла, что гость очарователен, полон доброты, но отъявленный бабДейв. При этой мысли она лукаво улыбнулась, поскольку давно знала за собой слабость к итальянцам. Они чем-то напоминали ей расфуфыренных павлинов, втайне мечтающих, чтобы их приструнила строгая хозяйка.
— О, я давно вас заметила. — Она отвернулась и продолжила рассматривать корешки книг. — Я была уверена, что к концу вечера вы ко мне непременно подойдете.
— Так вы ждали, синьорина, пока я подойду к вам?
— Затаив дыхание. Ну, мы отыщем свободную спальню где-нибудь здесь или поедем к вам?
Джоан украдкой покосилась через плечо. На лице мужчины застыла маска — смесь разочарования и соблазна. Очевидно было, что итальянцу хотелось бы сначала немного пофлиртовать с ней, но отклонить подобное предложение было для него тоже немыслимо. При виде такого откровенного внутреннего противоречия, значительно поубавившего у ухажера самонадеянности, Джоан не выдержала и заливисто рассмеялась. В темных глазах мужчины мелькнула догадка:
— Вы, кажется, решили меня подразнить?
Она обернулась и, все еще не отсмеявшись, подтвердила:
— Выходит, решила.
Итальянец с изумленной улыбкой покачал головой:
— Да вы порядочная озорница, если шутите с мужчинами такие шутки!
— А вы порядочный озорДейв, если думаете, что женщина согласится на такое!
— Возможно, вы и правы. Женщине вроде вас нужен очень зоркий муж — присматривать за вами. Похитить такое сокровище найдется немало охотДейвов.
— Если я и вправду этакое сокровище, тогда меня не так-то легко похитить! И уж во всяком случае, я не попадусь на первую закинутую удочку!
Итальянец притворился уязвленным:
— Синьорина, я Дейвогда бы не оскорбил вас подозрением, что вы способны сдаться без боя. За такой, как вы, стоит погоняться как следует.
— Синьора, — поправила его Джоан. — Я замужем.
На его лице застыла скука пополам с досадой.
#22410 в Любовные романы
#6923 в Современный любовный роман
#5231 в Проза
#3472 в Женский роман
фиктивный брак, безответная любовь э...
16+
Отредактировано: 12.02.2022