Мы направляемся к алтарю, украшенному цветами и свечами. Я стараюсь идти уверенно, хотя внутри всё дрожит от напряжения. Что, если Мортемар действительно узнал о нашем плане? Что, если всё рухнет прямо сейчас?
Жрец начинает обряд, его голос эхом отражается от стен храма. Слова звучат торжественно и весомо, но я едва слышу их — мысли заняты совсем другим. Только одно я знаю точно: этот брак — мой единственный шанс на спасение. И я должна держаться за него изо всех сил.
И вот спустя долгих три минуты он велит протянуть руку герцогу. Тот невозмутимо снимает перчатку и протягивает ладонь кверху. В свете свечей его рука выглядит особенно загадочно и немного зловеще — вены словно пульсируют под бледной кожей, а тени от свечей играют на коже причудливыми узорами.
Священник, заметив это, нервно сглатывает и делает едва заметный шаг назад. Его руки слегка дрожат, когда он берёт кувшин. Но герцог даже бровью не ведёт — его лицо остаётся непроницаемым, будто вырезанным из камня.
— Леди Аматея? — дрогнувшим голосом обращается ко мне священник.
— Да, да, — бормочу я и кладу свою руку на его татуированную ладонь. На мгновение чувствую, как под моей ладонью его рука едва заметно дрогнула, словно от электрического разряда.
Священник, явно испытывая тревогу, начинает осторожно обвязывать наши соединённые руки зелёной лентой, при этом стараясь даже не касаться герцога. Его движения становятся всё более неуверенными, будто он боится чего-то.
Затем он берёт кувшин и начинает тонкой струйкой лить ледяную воду на наши переплетённые руки. Я с трудом сдерживаю вскрик — вода настолько холодная, что по телу пробегает дрожь. Зубы невольно начинают стучать, но я стискиваю челюсти, чтобы не выдать свою реакцию. Предупредить же надо было!
В храме повисает напряжённая тишина, нарушаемая только бормотанием священника и звуком капающей воды. Его голос становится всё тише и тише, словно он сам боится произносимых слов. Я чувствую, как пульс стучит в висках, а сердце колотится где-то в горле.
Герцог стоит неподвижно, словно статуя, но я замечаю, как его пальцы чуть крепче сжимают мою руку. Это прикосновение немного успокаивает меня.
— Пусть вода из священного источника очистит ваши души друг перед другом, — произносит священник, и я уже готова выдохнуть с облегчением, решив, что обряд завершён.
Но вместо этого герцог, не оборачиваясь, склоняет голову перед статуей и произносит свою клятву:
— Я, герцог Арас Блэкхолл, беру в жены леди Аматею. Обязуюсь защищать и беречь её. Заботиться и быть опорой. Клянусь!
Его голос звучит твёрдо и уверенно, и я понимаю — теперь моя очередь. Повторяя его слова почти слово в слово, я произношу свою клятву:
— Я, Аматея, сирота, беру в мужья герцога Араса Блэкхолл. Обязуюсь защищать и беречь его. Заботиться и быть опорой своему мужу. Клянусь!
Склоняю голову, ожидая завершения обряда, но когда поднимаю взгляд, вижу на лице священника не просто удивление — настоящий ужас. Его глаза расширены, губы дрожат, а руки бессильно опускаются.
Оборачиваюсь к герцогу и встречаюсь с его изумлённым взглядом. Что я сделала не так? В моей клятве было что-то неправильное? Может, нельзя было добавлять «сирота»? Или ошибка в порядке слов?
В храме повисает тяжёлая тишина, нарушаемая лишь треском догорающих свечей. Я чувствую, как кровь отступает от лица, а сердце начинает биться где-то в горле. Неужели я всё испортила?
— Всё? Мы женаты? — нарушаю гнетущую тишину, выдавая несмелую улыбку. Если бы я только знала, что сделала не так…
— Да, — хрипло шепчет священник, всё ещё находясь будто в трансе.
— Спасибо вам, — теперь уже искренне улыбаюсь я и поворачиваюсь к своему новоиспечённому мужу. — Всё, идём?
— Идём, — отвечает он немного заторможенно, развязывая узел на наших связанных руках. Сразу же надевает свою чёрную перчатку, словно не желая больше показывать свои татуировки.
Наблюдаю за тем, как он застёгивает перчатку, и не могу не задуматься: ему не жарко? Ведь он полностью закутан с головы до ног, даже в самые тёплые дни. Длинная одежда закрывает его до самого горла, а густые распущенные волосы почти касаются плеч. Неужели ему комфортно в такой одежде?
Мы выходим из храма. Свежий воздух немного отрезвляет, но я всё ещё ощущаю странное напряжение. Что же вызвало такой ужас у священника? И почему герцог выглядит таким задумчивым? Вопросы роятся в голове, но я решаю пока не тревожить мужа расспросами.
Кучер уже ждёт у экипажа. Забираемся внутрь, и я наконец позволяю себе выдохнуть с облегчением. Мы женаты. План сработал. Теперь главное — не допустить ошибок в будущем.
Никакие Мортемары больше не смогут использовать меня в своих коварных планах. Не видать им трона, как своих ушей! Особенно теперь, когда я стала герцогиней. Пусть только попробуют сунуться — муж не позволит, да и я не собираюсь сидеть сложа руки.
#3929 в Попаданцы
#3197 в Попаданцы в другие миры
#9204 в Фэнтези
#1748 в Бытовое фэнтези
попаданка, властные герои и дев..., фиктивная_жена_для_ч...
16+
Отредактировано: 30.04.2026