Несколько недель назад
К завтраку, как обычно, принесли утреннюю почту. Мы сидели за столом вдвоём: я и мой младший брат Уильям, 3-й граф Толбот.
Вернее, младший брат той несчастной, в теле которой я оказалась чуть меньше года назад. Но за всё время, проведённое здесь, я так сроднилась с мальчишкой и полюбила, что считала своим братом по-настоящему. И плевать, что я из другого мира.
Один из конвертов на серебряном подносе оказался чёрным.
Траурно чёрным.
Я перехватила испуганный взгляд Уильяма и взяла конверт. Второпях забыла даже про ножичек, которым здесь полагалось аккуратно разрезать почту, и буквально разорвала конверт пополам, чудом не задев письма.
— Ваша светлость граф Толбот, ваша светлость леди Тесса Толбот, с прискорбием сообщаю, что... — пробормотала я, пробежав взглядом по первым строчкам.
— Что там? — Уильям вскочил со стула и вырос за спиной.
— Наш опекун скончался от внезапной болезни, — я подняла на вздрогнувшего брата ошеломлённый взгляд.
За неполные двенадцать месяцев умер уже наш второй опекун.
— Это невозможно, — пробормотал Уильям, и я молча протянула ему письмо.
Он схватил его и принялся раз за разом вчитываться в строчки, словно они могли волшебным образом измениться.
Я решительно поднялась из-за стола и подошла к окну. Шёл дождь. В этом мире, в этой стране, напоминающей мне Британию конца XIX века, он шёл так же часто, как и в Туманном Альбионе.
Год назад я очутилась в теле леди Тессы Толбот в тот самый момент, когда девушка и её отец погибли в железнодорожной катастрофе. Они ехали на поезде, и вагон, в котором они находились, сошёл с рельсов — единственный.
Отец Тессы и Уильяма погиб мгновенно. Как и девушка.
Но в её теле очнулась я. Погибшая в своём мире в аналогичной катастрофе.
Здесь мне восемнадцать, уже девятнадцать лет. Я долго всё осознавала и принимала, первые несколько недель думать ни о чём не могла, кроме как о нестерпимом желании вернуться. Не могу сказать, что было к кому — ни мужем, ни детьми я обзавестись не успела.
Просто не хотела жить здесь, в этой реальности, в чужом теле, в чужом мире. Не хотела до дрожи, до истерик, до рыданий.
А потом спустя примерно два месяца Уильяма похитили.
В тот день всё для меня изменилось. Закончились истерики и слезы. Я поняла, что невероятным, непостижимым образом успела привязаться к мальчишке. И все свои нерастраченные злость и гнев, все силы бросила на его спасение.
Его, в конце концов, нашли. И вернули домой.
А для меня начался долгий путь принятия и смирения. И поиска способа жить дальше. В этом мире с его ужасными законами и жесточайшим бесправием. И опасностью, которая нависла не только над Уильямом. Над нами обоими, как единственными наследниками семьи Толбот.
Незамужняя женщина не имела здесь права на имущество. Могла наследовать лишь его жалкую часть. Притом — движимого. То есть хозяйкой земель я стать не могла ни при каких обстоятельствах. Как и опекуном для десятилетнего Уильяма, которому до совершеннолетия оставалось ещё целых шесть лет.
Потому нам был назначен опекун в соответствии с последней волей покойного отца, изложенной в завещании. Он вписал в него три имени.
И так вышло, что двое из списка были уже мертвы.
И осталось лишь третье имя.
Всё движимое и недвижимое имущество было помещено в нерушимый траст, которым управлял также опекун, во многом заменявший отца. Например, он имел право распоряжаться нашими с Уильямом судьбами: сосватать меня, подыскать невесту брату, отправить подальше с глаз долой.
Сэр Найджел Клаттон, наш второй опекун, о кончине которого и пришли вести, оказался невероятным человеком. Настоящим сокровищем. Долгое время я никак не могла поверить, что он не притворялся. Что действительно был благородным, щедрым, добрым.
Ни в чём нас не ограничивал, ни к чему не принуждал. Горячо поддержал мою идею заниматься семейным делом и посещать типографию, которой владели Толботы. Практически, сэр Найджел разрешил мне работать — немыслимое дело!
— Тесса, — Уильям подошёл ко мне со спины, — кто станет нашим опекуном теперь?
Я прижала его к себе и положила руку на плечо.
— Не знаю. Не помню, что указано в завещании.
В дни, когда его торжественно зачитывали наследникам покойного, я пыталась прийти в себя и осознать свалившуюся на меня суровую действительность.
— Идём посмотрим? — Уильям поднял на меня взгляд.
Вздохнув, я кивнула. После мрачных новостей аппетит пропал, и к еде возвращаться не хотелось. Вместо этого мы поднялись по широкой лестнице на второй этаж и прошли в конец коридора — там располагался кабинет покойного отца. Завещание, равно как и прочие важные бумаги, хранилось в сейфе, к которому было три ключа: два у нас с Уильямом и один у опекуна.
Едва завещание оказалось на широком дубовом столе, я перелистала толстые, шуршащие страницы до самой последней. Именно на ней был указан перечень опекунов.
— Сэр Джон Фицджеральд, — озвучил Уильям третью строчку.
Я нахмурилась. Имя показалось знакомым, и в памяти промелькнула картинка...
Тот ублюдок?!
— Тесса? — встревоженный голос Уильяма вытащил меня из пучины неприятных воспоминаний. — Ты знаешь этого человека?
— Ты тоже его знаешь, — вздохнула я. — Он всё время обивал порог сэра Найджела и умолял распотрошить сейф твоего отца и выставить на продажу семейные секреты. Когда мы искали деньги на уплату налогов с наследства, — процедила сквозь зубы.
Меня передёрнуло от отвращения, стоило вспомнить рыбьи глаза Джона Фицджеральда, его сальные ухмылки и похабные взгляды.
Я бросила взгляд на сейф. Сэр Найджел, да упокоится он с миром, совершенно не возражал, чтобы документы хранились в особняке.
Что ж. В ситуации, в которой мы оказались, был, по меньшей мере, один плюс. Новый опекун не доберётся до важных документов быстрее нас.
#1571 в Фэнтези
#138 в Историческое фэнтези
#769 в Попаданцы
#598 в Попаданцы в другие миры
настоящий мужчина, фиктивный брак, противостояние хара...
16+
Отредактировано: 09.04.2025