Странные здесь люди, и место странное. Кто они вообще такие? Вначале я приняла эту компашку за бандитскую шайку. Но лорд… Может ли он возглавлять банду? Судя по интерьеру комнаты, которую я мельком успела рассмотреть, когда с меня сняли мешок, мужчина явно в деньгах не нуждался. Вдруг он на торговле невестами так поднялся?
Как он сказал? “В крыло к остальным девушкам”.
Сколько же в этом здании крыльев и пленниц?
Здоровяк Ральф потащил меня по лестнице, только не вниз, куда отправился хромающий по моей вине лорд Таммер, а еще на три пролета вверх. Я вертела головой, стараясь оценить обстановку.
– Зря мы мешок с тебя сняли, — пробурчал щекастый.
– Ральф, будь уважительнее с благородной дамой! — Толле семенил следом за нами, звеня связкой ключей.
– Да какая она благородная, — здоровяк хотел махнуть рукой презрительно, но вовремя вспомнил, что обе его лапы заняты, так как держат меня медвежьей хваткой, — прислуга в таверне. Я ведь думал, что это дочка хозяйская, в потемках не разглядел лицо. А как господин Фил с нее мешок стянул, так ясно стало - ошибка вышла.
Лестница закончилась и мы добрались до очередного коридора. Просторного, с кучей дверей и факелами на стенах.
– Вот ты дурень, Ральфи, — расстроился Толле, — так бы она хоть за местную знать какую-никакую сошла. А ты совсем безродную притащил!
– Что, обратно выпустить?
Я с надеждой затаила дыхание.
– Нет уж, — вздохнул блондинчик, — мизи, мы вам грамоту выправим, оформим дальнее родство с каким-нибудь разорившимся баронетом. Или тем же трактирщиком, кажется, у него дядя служил при дворе. Заплатим ему, он и согласится.
– Вот, с приличной семьей тебя породним, хоть и на время, радовалась бы. А то пихаешься!
Я чуть не прослезилась от такого великодушия.
– Наконец-то у меня будет высокородная семья! — сказала я с воодушевлением.
Громила, пыхтя, перестал меня наконец волочить, мы остановились перед одной из дверей.
Толле завозился с ключами, подбирая нужный. Наконец, меня втолкнули в помещение. Я ожидала увидеть камеру для заточения, с кандалами на стенах. Но это было просторное и уютное жилье. Оно почти не уступало моей комнате в доме родителей.
Просторная кровать под балдахином выглядела мягкой и удобной, туалетный столик заставлен полезными и красивыми баночками. В одной из стенок виднелась полуоткрытая дверь в уборную. И пахло приятно, свежестью и травами.
Меня обожгло ужасной догадкой. Такой неприятной, что я чуть на колени не упала и заголосила, потеряв свойственное мне самообладание:
– Ральф! Толле! Миленькие! Выпустите меня отсюда! Я не такая вовсе, в борделе служить не смогу!
– В борделе? Ты чего, мизи? — здоровяк почесал в затылке. — У нас при Фестонском замке и нет такого.
– Мизи, вы неверно нас поняли, — Толле мягко подтолкнул меня к мягкой кушетке, обитой бархатом, усадил. Налил в стакан воды из графина, подал.
– У нас тут не бордель, а замок благородного лорда Таммера. И вам выпала честь принять участие в отборе невест.
– Что? — набранная в рот вода фонтаном выстрелила на камзол Толле. Парень поморщился, но продолжил вежливо улыбаться.
– Нам потому и надобно будет поправить ваше родословие. Хотя бы на бумаге. Претенденток нельзя просто с улицы набирать, а у нас последней участницы не хватало. Уж извините, что пришлось вас сюда доставить таким варварским способом. На какое имя сделать документ о вашем происхождении?
– Луира Шелдон, — сказала я, гадая, сильно ли глупо было сорвать свой отбор, чтобы попасть на чужой.
– А разве лордам можно жениться на дочках трактирщиков, пусть и богатых? — проинтересовалась я у Толле.
Ральф неприлично заржал.
– Не волнуйтесь, жениться ему на вас не придется, — хихикнул и блондин, — конечно, у нас приветствуются браки между представителями равных сословий. Но в основном это жесткое требование для королевских особ. Тут главное, чтобы кандидатки были из хоть какого-то рода, не совсем уж плебейского.
– Да ты не переживай, мизи Луира, вылетишь еще на втором испытании, если дойдешь. И отступные получишь. — Пообещал громила. И маслянисто подмигнул. — Может, я на свидание тебя потом приглашу, если вести себя хорошо будешь.
– Это слишком большая для меня честь, — сказала я с чувством.
– И то правда, — задумался Ральф, — мой папенька садовником при лорде служил, тоже не самый мелкий человек был! Мне со служанками тискаться ни к чему.
Меня это немного успокоило.
– Условия участия в отборе весьма выгодны для вас, — продолжил обрабатывать меня Толле, — вам ничего не угрожает. Будет три дня на подготовку, а затем само действо, оно продлится пять дней, по числу испытаний. Как только вылетаете — получаете вознаграждение за уделенное нам время и причиненные вам неудобства. Только придется подписать небольшую грамоту.
– Похвальную? — удивилась я.
– Нет, секретную, — объяснил Толле, — что вы участвовали в отборе по своему почину и претензий к лорду Фестонскому не имеете.
#64171 в Фэнтези
#9411 в Юмористическое фэнтези
#99772 в Любовные романы
#31010 в Любовное фэнтези
от ненависти до любви, отбор, неунывающая героиня
16+
Отредактировано: 10.02.2023