Фитнес-тренер для толстого дракона

Глава 11

«Дорогая Тео!» - прочитала я, развернув записку.

Обращение отметало сомнения, мне ли адресовано послание, не перепутал ли мальчишка меня с кем-то. Тем более меня трудно было принять за кого-то еще: таких корпулентных дам в доме больше не имелось, а повар носил длинную окладистую бороду.

«Я очень рад, что тебе лучше, что ты поправляешься. Меня крайне испугало известие о том, что ты при смерти. Хоть мы и не можем быть вместе, ты навсегда в моем сердце. Слышал, что ты теперь свободна. Надеюсь, со временем найдешь свое счастье. Если понадобится помощь, всегда можешь рассчитывать на меня. Не отвечай. М.».

«М.» – это принц Майтус, без вариантов. Я аж прослезилась. Мне было очень жаль, что настоящая Теона, которую он, похоже, любил до сих пор, умерла. Хотя если бы она не умерла, то у меня не появилось бы шанса на вторую жизнь.

Как все запутано!

Ведь для меня его чувства к ней были лишь своего рода страховкой на случай какой-нибудь особо лютой задницы. Я не собиралась прибегать к его помощи, если не припрет так, что не останется других вариантов.

Еще раз перечитав записку, я порвала ее на мелкие клочки и пустила и по ветру. Хранить такое у себя было бы неразумно, если не сказать опасно.

Вернувшись в свою спальню, я позвала Эдну и спросила:

- Ты давно у меня служишь?

- Четыре года, госпожа.

Я-то надеялась, что Эдна расскажет побольше о взаимоотношения Теоны и принца. Может, удастся поговорить с прежней служанкой? Если, конечно, Теона не выгнала ее пинком под зад.

- То есть тебя наняли, когда я уже жила здесь? А кто прислуживал мне раньше, во дворце?

- Ее звали Меллия. Меллия Саттон.

- И что с ней стало?

- Она умерла, - вздохнула Эдна. – Подхватила осеннюю лихорадку. А я работала здесь, в доме, и вы взяли меня к себе.

Осенняя лихорадка? Это еще что такое?

- Заразная болезнь, - пояснила Эдна в ответ на мой вопрос. – Ею болеют только осенью, поэтому так и называется. Обычно проходит легко, но у Меллии было больное сердце, и оно не выдержало.

- Печально.

- Не думаю, госпожа. – Эдна покачала головой. – Дурно так отзываться о мертвых, но Меллия… Вы ее не любили. Она следила за вами по приказу королевы.

- Тогда почему я ее не выгнала, когда вышла замуж? Эдна, я правда ничего не помню, не удивляйся.

- Я верю, госпожа. Как вы могли ее выгнать, если королева отправила ее сюда вместе с вами? Когда Меллия умерла, вы радовались, хотя и делали вид, что опечалены. И я вас нисколько не осуждаю. Ой, простите!

- Ничего страшного.

- Ну просто она была… дурной женщиной. Господин Эбаротт…

Тут Эдна покраснела, а я едва не расхохоталась.

Ну надо же! Наш дрыщ везде поспел. И служанку пощупать, и королевскую фрейлину.

- Хочешь сказать, он с ней спал? Она хоть красивая была?

- Ну уж точно не красивее вас, госпожа. В то время, я имею в виду. Ой, простите! – Она совсем растерялась.

- Да перестань ты уже! – рассердилась я. – Думаешь, я не знаю, что похожа на ко?..

- На кого?

- На баруту.

Вот так и палятся попаданки, наверно. Машинально чуть не сказала, что похожа на корову. Хотя даже если бы и сказала – она правда подумала бы, что я из другого мира? Глупости! Подумала бы, что госпожа Теона заговаривается, бедняжка. Все-таки повредилась головой, не зря на кухне болтают. И по всему дому. Ну и пусть, потому что это отличное объяснение моим настоящим и будущим косякам.

- Вы обязательно станете снова красивой, госпожа! – убежденно заявила Эдна. – И выйдете замуж за нормального мужчину.

- Объясни, почему я раньше не соглашалась на развод? Быть разведенной позорно? Или что?

- Нет. – Она пожала плечами. – Не позорно, но сложно, потому что содержание слишком маленькое. Особенно если это знатная дама. Незнатным проще, они всегда могут найти работу. А вы, госпожа? Вы ведь не пойдете в служанки или торговки.

Интересно, что в прошлой жизни я, бывшая жена очень богатого человека, пошла именно в торговки. Стала кассиршей. Не тренером же было устраиваться с весом за центнер. Или учителем физкультуры. Сначала привела себя в нормальное состояние и только потом уже вернулась к тому, что знала и умела. И теперь намерена была повторить. Без стадии торговки, конечно.

- А скажи, Эдна, как ты думаешь, если я похудею, то смогу помогать в этом другим? За деньги?

Она вытаращилась на меня, приоткрыв рот. Наверняка в очередной раз подумала, что госпожа совсем ку-ку.

- Не знаю, но… думаю, желающие нашлись бы. Взять хотя бы того же мишпулина Дэриана. Говорят, он и сам пытался, но не смог.

От слова «мишпулин» у меня начинал дергаться глаз, настолько оно раздражало. Поэтому я мысленно заменяла его на герцога. И вслух тоже чуть не заменила:

- Гер… мишпулину придется подождать немного. Годика два.



Отредактировано: 30.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять