Фламиус. Игры с отражением

Глава 9

Я кое‑как добралась до корпуса. Сердце стучало неровно, будто никак не могло поверить, что бежать больше не нужно. Внутри меня всё болело — от колен до плеч, а одежда была насквозь пропитана грязью, потом и кровью.

Тёплой воды, разумеется, не оказалось. Пришлось довольствоваться ледяной. Я встала в темноте на холодный каменный пол и медленно, по частям, смывала с себя густую корку грязи, прилипшую к коже и волосам. Каждый прикоснувшийся к телу поток воды отзывался болью — холод проникал внутрь, заставляя дрожать все мышцы. Ночь была поздняя и мне удалось справиться с этим, оставаясь незаметной.

Я рухнула на постель и провалилась в сон, не успев коснуться головой подушки. Казалось, только я закрыла глаза, как вдруг раздался резкий, неприятный звук.

Я села рывком, не сразу понимая, где нахожусь. Тело ещё помнило холод каменного пола и ледяную воду, мышцы сводило, будто их снова облили морозом. Сирена сменилась короткими, хлёсткими ударами гонга — безжалостный ритм, не оставляющий права на медлительность. Где-то в коридорах уже гремели шаги, хлопали двери, слышались сдавленные ругательства и хриплые вздохи тех, кого выдернули из сна так же грубо, как и меня.

— Ты чего здесь делаешь? — Кейр, сонно потирая глаза, уставился на меня, опираясь на локоть. — Тебя ж выперли из академии.

— И ничего меня не выперли.. — обиженно надув губы пробормотала я, но на полуслове осеклась. Резко кашлянула и тут же выпрямилась, повторяя более грубым голосом. — .. Не выперли меня.

— Значит скоро выпрут, — сказал он зевая и снова потирая лицо, слишком уж уверенный в своих словах.

— Ага, — буркнула я, отводя взгляд и делая вид, что поправляю рукав. — Это мы ещё посмотрим.

Кейр хмыкнул, будто разговор его уже утомил, и перекатился на край койки, свешивая ноги на холодный пол, но тут же дёрнулся, заглядывая вниз.

— Мерзкая тварь укусила меня! — Парень уставился на верхнюю часть своей ноги, откуда красовался след от знакомых мне маленьких клыков. — Крыс мне ещё тут не хватало.. Драконово пламя!

Я развернулась и поспешила к выходу, с трудом сдерживая улыбку. Скрытая от посторонних глаз маленькая фигура выскользнула из под кровати и скользнула вслед за мной, едва касаясь пола.

— Я тебе покажу крысу! Только попадись мне снова, без ноги останешься! Видишь, что мне приходится переживать из-за тебя, Лали? Моя честь опозорена!

— Никто не заставлял тебя следовать за мной, — Мы свернули за угол, и я рассмеялась в голос. За спиной всё ещё слышалось возмущённое бормотание Кейра — он явно пытался одновременно натянуть сапог и проклясть всех грызунов этого мира. Заслужил, что поделаешь…

Я вылетела из-за угла, всё ещё давясь смехом, и со всего размаха врезалась в чью-то твёрдую грудь.

Меня отбросило назад на полшага.

Передо мной возвысился генерал, в присутствии которого хотелось лишь автоматически вытянуться по стойке «смирно», даже если ты понятия не имеешь, как это делается правильно.

— Прошу прощения, сэр! — отчеканила я, проглотив остатки смеха и вместе с ним — панику.

Генерал не спешил отвечать, лишь медленно окинул меня взглядом. Чистое, выверенное презрение, ничего более …

— Очень надеюсь на то, что ваше веселье не покинет вас до конца дня. — Уголок его рта едва заметно дёрнулся, а затем он резко развернулся. Плащ скользнул за ним тяжёлой тенью, сапоги гулко отстучали по камню, и каждый шаг звучал как подчёркнутое «Я тебя раздавлю.»

— Ох и не нравишься же ты ему, подруга.

— Заткнись, Хан. И без тебя вижу.

Я выдохнула только тогда, когда шаги генерала окончательно растворились в шуме коридора.

— Ты для него как заноза. Маленькая, бесполезная, но чертовски раздражающая, — не унимался вредитель.

— Исчезни, — буркнула я, ускоряя шаг.

Воздух в столовой был пропитан запахами чего-то кисловатого, пережаренного и чего-то такого, что напоминало давно забытый отвар из трав. Мой желудок, привыкший к совершенно иным ароматам, издал протестующий урчащий звук. Но голод был сильнее этого, сейчас я была готова съесть и не такое.

Пройдя сквозь насмешливые, цепкие взгляды, я села за свободный столик у стены, стараясь не обращать внимания на окружающих меня адептов . Поднос тихо звякнул о поверхность стола, и я наконец позволила себе взглянуть на еду. Вопреки моим ожиданиям, всё оказалось достаточно съедобным — без подозрительного запаха и унылого вида. Я бы даже сказала, неожиданно вкусным.

Я уже поднесла очередную ложку каши ко рту, когда напротив скрипнул стул.

— Ты не против, если сяду? — парень застыл с подносом, в ожидании моего ответа.

Кивком головы я разрешила ему занять место.

— Спасибо, — он поставил поднос и сразу взялся за ложку, но есть не спешил. — Я Арлин.

— Лиам.

— Я ведь тебя так и не поблагодарил. Ты заступился за меня, тем самым нажил себе врагов.

Мне понадобилось добрых пять минут, чтобы наконец вспомнить паренька. Лицо было знакомым — неяркие черты, светлые, почти белесые волосы, собранные у затылка в короткий хвост, я ведь тогда и не всматривалась особо, увлечённая глупой борьбой за справедливость.

— Да не за что, не выношу таких зазноб.

— За что, как не за это, — мягко парировал Арлин, покручивая свою ложку. — У меня вот смелости маловато, как не борись. Там, откуда я родом не принято отстаивать своё право, если ты младше или же ниже по званию.

Или же если ты женщина..

— И откуда ты?

— Гуанрасс.

— Как же тебя сюда то занесло? — искренне удивилась я. Насколько мне было известно, там царили свои, древние порядки, и магия считалась скорее ремеслом, переданным по крови.

— Занесло, верно сказано. Мой род всегда считал меня … неправильным. Я всегда увлекался дальними странами, чем вызывал гнев отца. А потом обнаружилось, что я могу гасить пламя в очаге одним лишь взглядом. Сочли это дурным знаком.

— И что же?

— Я в тайне попытался поступить в академию, а когда уже получил письмо, отец сам меня проводил до ворот и сказал, чтобы я не позорил род и больше не возвращался. — Он говорил спокойно, но пальцы так и бегали по столу, выдавая истинные чувства.



Отредактировано: 13.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять