Flight of the Hawk

Глава 1

В город пришла чума. Открыла тихо ворота. Внутрь вошла одна. Голод её сделал жестокой. Касалась рукою всех. Жалась к каждому дому. Съела младенцев смех. Выпила слёзы, как воду…

© Saltatio Tenko

Не сказать, что мне нравилась идея поехать на Игры в Харран. Этим больше загорелся мой младший брат. Да, для Джейка эта поездка обещала стать самым запоминающимся событием в жизни. Его увлечение Джейд Альдемир не было ни для кого в нашей семье секретом. О, эта краснеющая мордашка каждый раз вызывала у меня громкий смех. Джейк всегда обижался, но долго не злился. Порой мне казалось, что мой брат вообще не умеет обижаться на окружающих его людей. Он всегда был неконфликтным и добродушным человеком.

В отличие от брата, меня в поездке в Харран больше интересовала культурная часть программы, нежели спортивные соревнования. Я не собиралась всё время просидеть на трибунах и хотела посвятить большую часть дней Игр изучению самого города и его пригорода. У этой местности была богатая история, а статус города-государства, помогал Харрану и его окрестностям сберечь крупицы драгоценной истории. Я уже не раз слышала, что в пригороде сохранились до наших дней и активно почитаются языческие боги. Мне хотелось своими глазами увидеть эти следы древности и услышать местные легенды.

— Ты действительно не хочешь поехать с нами?

Я, поправляя лямки спортивного рюкзака, в который ещё накануне уложила принадлежности для рисования, бутылку со свежей водой и сумочку с фотоаппаратом и всеми комплектующими к нему, кивнула матери. Подпрыгнув на месте пару раз, я отметила, что рюкзак вышел не таким тяжелым, как если бы я ещё взяла с собой нетбук. Хорошо, что я оставила его валяться на кровати. Мне вполне хватит и альбома с фотоаппаратом, чтобы провести отличный день в городском музее, который располагался в самой настоящей средневековой крепости — ещё одной местной достопримечательности. Не хочется вечером разминать уставшие плечи.

— Точно уверена?

— Мам, ты же знаешь, что я уже договорилась об экскурсии, — посмотрев на наручные часы, я перевела взгляд на маму и широко улыбнулась: — Вечером покажу фотографии из музея и зарисовки.

Фыркнув, мама лишь покачала головой и, распахнув объятия, прижала меня к себе. Она всегда прощалась с близкими ей людьми так, словно это была их последняя встреча. Я знала причину подобного поведения, но никогда не говорила её вслух, чтобы не тревожить давно зажившую рану из маминого детства. Тепло её объятий всегда вызывало у меня прилив хорошего настроения. Телефон в кармане пискнул — это сработал будильник, который я завела, чтобы не пропустить время выхода из отеля.

Продолжая улыбаться, я вынужденно отстранилась первой, любуясь родными чертами лица, так схожими с моими собственными. Я гордилась тем, что похожа на маму. Она всегда была моим идеалом. Примером для подражания. Отключив будильник, я не сдержала своего любопытства, поинтересовавшись:

— А вы всё же поедете на стадион?

— Надо же проверить всё перед тем, как там будет не протолкнуться, — мама весело рассмеялась. — Навестишь перед выходом брата?

Джейк оказался единственным из нас, кто не смог акклиматизироваться к местным условиям быстро. Дуясь на всех, мой дорогой младший братец вот уже несколько дней был вынужден валяться на кровати в номере и, страдая, твитить о своём горе на весь интернет. Если честно, я его отлично понимала. Окажись я сама на его месте, и мои знакомые были бы вынуждены целыми днями слушать о том, сколько возможностей я упускаю, валяясь в отеле с температурой.

Сделав вид, что задумалась над предложением матери, я скривилась и покачала головой. Светлые волосы, собранные в высокий хвост, открывая жаркому воздуху шею, от резкого движения сильно хлестнули прямо подбородку и губам. Машинально прищурившись, справедливо опасаясь, что некоторые пряди могут попасть и по глазам, я повторила свой отказ вслух:

— Нет, — виновато пожав плечами, я добавила, оправдывая свой поступок: — Ему и так плохо, пусть поспит.

— Элли, — не скрывая укора в голосе вздохнула мама.

— Я со мной тоже прощаться не будешь?

Выглянувший из ванной отец окинул меня внимательным взглядом, после чего, кивнув своим мыслям, подошёл к своей сумке, которая лежала у самого выхода и, присев на корточки, достал из неё маленький перцовый баллончик. Протянув его мне, он сурово нахмурился, показывая этим, что не примет отказа.

— Па-ап! — протянула я, но послушно взяла из рук отца это, порядком уже надоевшее, средство самообороны. — Это же не выпускной, а простая экскурсия!

— Именно поэтому я не дал тебе ещё и электрошокер, — отец рассмеялся и, наигранно строгим голосом произнёс: — Вечером жду ваш фотоотчет, мисс Хоук.

— Так точно, сэр!

Шутливо отдав честь, я послала родителям воздушный поцелуй и поспешила выбежать из номера, пока отец не вручил мне ещё что-нибудь для самозащиты. Боюсь, если это будет кастет, то меня уж точно не пропустят через металлоискатель внутрь музея. Немного задержавшись в холле гостиницы у автомата с едой, я купила пару упаковок печенья, которые отправились к остальным вещам в рюкзак. Теперь я чувствовала себя гораздо лучше.

Уже выходя из гостиницы я почти сразу отшатнулась назад, к дверям. Мимо пробежал какой-то растрёпанный мужчина. Я не успела хорошо его рассмотреть, но то, что он прижимал одну руку к груди и даже не сбавил скорость, чуть не сбив ещё одного человека, кроме меня, свидетельствовало в пользу того, что он явно от кого-то убегал. Решив, что, скорее всего, это был карманник, который старался скрыться от погони, я спокойно продолжила свой путь, наслаждаясь красотой города.

Мне с детства казалось, что большинство городов, насчитывающих более чем тысячелетнюю историю, обладают каким-то своим, непревзойдённым шармом. Харран, определённо, не был исключением. Он полностью, вернее его древняя часть, прозванная Старым Городом, был пропитан той самой атмосферой, которую я всегда ценила.



Отредактировано: 18.07.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять