Flight of the Hawk

Глава 2

Поднимись по ступеням к порогу. Распахни настежь дверь. Улыбайся родному дому. Твой путь не закончится здесь. Кости видны тех, кто верен остался долгу. Наступи и стряхни со башмака известь. Теперь вновь отправляйся в дорогу. Неси миру благую весть.

© Saltatio Tenko

Мне хотелось закрыть глаза и уши, чтобы не слышать и не видеть тот ужас, что творился вокруг нашего автобуса, пока мы пытались пробиться по улицам Старого Города к отелю. Я сплю? Может быть происходящее всего лишь мой кошмар от которого я никак не могу избавится? Просто слишком реалистичный сон! Хотелось бы верить в то, что мне всё снится, но, сильно ущипнув себя за руку, я однозначно оставила у себя на руке синяк, подтвердив реальность жестокости, творившейся вокруг. Всё происходящее было жестокой реальностью, как бы мне не хотелось верить в обратное.

Марта громко дышала, явно пытаясь удержать себя от запоздалой реакции на творящийся вокруг ужас, а Джек был полностью сосредоточен на дороге. По его лицу буквально лился ручьями пот, а побелевшими пальцами он крепко держался за руль. Только сейчас я заметила глубокий укус на его правой руке. Когда он успел его получить?

— Держитесь! — громко предупредил нас Джек и в следующую секунду автобус тряхнуло. — Это была одна из этих тварей!

Чтобы не смотреть на дорогу впереди, я сосредоточила свой взгляд на следе от зубов на руке мужчины. В голове крутилась какая-то тревожная мысль, которую я, к сожалению, не могла пока полностью осознать. Кровь из раны Джека уже не текла. Она выглядела странно потемневшей, словно… я сдавленно вскрикнула, но была не услышана. Марта как раз принялась тихо молиться, держась одной рукой за спинку сидения впереди, а второй за крестик, что висел у неё на шее. А сам Джек продолжал давить на газ, умело ведя наш автобус по улицам города, охваченного резнёй.

Я всегда была далека от медицины, но даже я знала, что бешенство передаётся через слюну. Чем же ещё, как не каким-то ужасающим штампом вируса бешенства могли быть заражены те монстры, в которых с трудом можно было узнать людей? Вот только это означало, что Джек тоже вскоре должен был стать таким же, как те чудовища, что сожрали мистера Юнеса! И я сидела прямо позади него. Если он взбесится, то ему ничего не стоит просто развернуться и вцепиться в меня.

Автобус трясло и я не могла пересесть, просто бы не удержалась бы на ногах, если бы встала с сидения. Вжавшись в спинку кресла, я молилась, чтобы мои страхи не стали явью. Что я смогла бы противопоставить любой из тех тварей, что с оглушающими, нечеловеческими криками, бегали по улицам? Ничего. Впервые в своей жизни я почувствовала себя настолько беспомощной. Теперь применение этого слова к неожиданным дебатам на совместной дискуссии в аудитории уже не казалось мне уместным.

Проклятый телефон всё так же не ловил связь. Я не могла связаться с родителями или с братом. Неизвестность мучила всё сильнее. Могло быть так, что я уже опоздала? Может быть мне уже не к кому возвращаться? Нет! Я мотнула головой, вновь до крови закусив губу. С ними всё в порядке. Просто связь барахлит из-за чрезвычайной ситуации. Все пытаются друг другу дозвониться и сеть просто перегружена. С ними всё в порядке…

***

Когда автобус притормозил у отеля, Джек оставался ещё человеком. Он выглядел немного нездорово, но не думаю, что я или его супруга, Марта, выглядели лучше. Мы смотрели друг на друга, внимая тому, как яростно рычат твари, что снаружи облепили наш автобус. Я дрожала, слыша эти глухие удары по бокам автобуса и искренне надеялась, что заражённым не хватит ума поднять с земли камень или что-нибудь ещё, чтобы кинуть в окно и разбить его. К счастью, с яростью и желанием убивать, они, похоже, потеряли способность связно мыслить. Уже спустя несколько минут их отвлек проезжающий мимо полицейский автомобиль, облепленный заражёнными со всех сторон. Завыв, те, что толпились вокруг нашего автобуса бросились за машиной, оставив нас одних.

— У нас появился шанс. Сейчас мы быстро заходим в отель, забираем вещи. На каком этаже ты остановилась? — Джек посмотрел на меня.

— Третий, — ответила я.

— Мы на втором, — кивнул мужчина. — Значит встречаемся возле пожарной лестницы на втором этаже, ровно через час после того, как разойдёмся.

— Хорошо.

— Учти, — Джек серьёзным взглядом посмотрел на меня исподлобья. В его глазах я отчётливо могла разглядеть лопнувшие сосуды и капилляры, окрасившие белок в розоватый цвет. — Мы с Мартой не будем ждать вас долго. Так что не задерживайтесь.

— Я поняла.

— Отлично, — переглянувшись с женой, Джек быстрым взглядом окинул через лобовое стекло улицу и скомандовал, открыв двери автобуса. — Выходим!

Вряд ли позже я смогла бы внятно объяснить, почему взяла свой рюкзак, пускай мы и собирались вернуться все обратно к автобусу. Достав перцовый баллончик, я застегнула молнию основного отделения и просунула руку во вторую лямку. Поправив рюкзак, я защёлкнула все ремни, надёжно закрепляя его на себе, не давая свободно болтаться и вышла из автобуса второй, сразу после Марты. Джек шёл последним, надёжно закрывая автобус, чтобы тот остался на месте к тому моменту, как мы вернёмся к нему уже с вещами.

Пятна крови на асфальте выглядели свежими, а тошнотворный металлический запах вызвал рвотный позыв, который я успешно подавила. Судорожно оглядевшись по сторонам, я бросилась к открытым дверям отеля. Оказавшись в холле я, не выдержав, отвернулась, и склонившись, опустошила желудок. То, что открылось моему взору, поразительно отличалось от того холла, который я покидала утром. Следы пира хищных зверей и остатки их богатого стола.

— Господи Иисусе! — взвизгнула Марта и именно её голос вновь вернул меня в реальность.

Папа, мама, Джейк! Я вытерла тыльной стороной руки рот и, всхлипнув, бросилась вперёд, подхватив по пути с одного из окровавленных кресел зонт-трость. Жаль, папа не настоял на шокере. Сейчас я бы с удовольствием держала его в руках, а не хрупкий зонтик. Оглянувшись на Джека и Марту, я увидела, что они бегут за мной. Вместе мы пробежали мимо лифта, кабина которого, судя по всему, находилась как раз на втором этаже. Выбежав на лестницу, освещённую электрическими лампами, я замерла, прислушиваясь. Как бы мне не хотелось бежать вперёд, сломя голову, но я понимала, что стоит быть осторожнее.



Отредактировано: 18.07.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять