Флоренция: История запретной любви

Глава 1

Катерина неслась по саду, словно лёгкий порыв ветра, распахивая своим смехом мир вокруг. Её тонкая фигура мелькала среди высоких кипарисов, а ноги, босые и почти невесомые, оставляли лёгкие следы на мягкой земле.

— Сеньорина Катарина! — донёсся позади встревоженный голос служанки. — Пожалуйста, наденьте обувь! Вы можете пораниться!

Но юная госпожа не слышала. Или не хотела слышать. Её волосы, цвета тёмной ночи, развевались на ветру, а сердце било так сильно, словно гонясь за её мечтами.

— Но это ведь так здорово!— крикнула она в ответ смеясь.

Резкий поворот за цветущую арку, и тут она внезапно столкнулась с чем-то твердым и тёплым. Вернее, с кем-то.

Катерина вздохнула от неожиданности, почувствовав сильные руки, которые успели подхватить её прежде, чем она рухнула бы на землю.

— Стоит ли так торопиться, чтобы случайно оказаться в моих объятиях? — раздался низкий и тёплый голос, пропитанный лёгкой насмешкой.

Катерина вскинула взгляд и тут же нахмурилась. Перед ней стоял Андреа. Его глаза, сверкавшие с дерзкой уверенностью, словно изучали её, высматривая трещину в её самоконтроле.

— Ты снова здесь, — бросила она холодно, отталкивая его и делая шаг назад. — И, конечно, снова говоришь глупости.

Андреа слегка наклонил голову, улыбаясь так, словно её недовольство было для него забавой.

— Иногда я думаю, что ты издеваешься надо мной специально, чтобы я не забывал, каково это — быть отвергнутым, — сказал он, его голос потеплел, но в глазах осталась та же дерзкая искра.

Катерина прищурилась.

— И был бы прав, — ответила она с вызовом, а затем, не дожидаясь ответа, развернулась и поспешила к дому.

Дом Катарины возвышался, словно дворец. Его стены, украшенные замысловатыми фресками, отбрасывали тени на ухоженные садовые дорожки. Это был один из богатейших домов во всей Флоренции, наследие её семьи — рода Бентивольо, чьё имя звучало повсюду.

Катерина влетела в главный зал, где всё говорило о величии: своды из белого мрамора, золото инкрустаций и дорогие гобелены. Увидев высокого мужчину с тёплой улыбкой, она бросилась к нему.

— Папочка, ты вернулся!

— Моя дорогая! — отец крепко обнял её, его голос наполнился радостью. — Я принёс тебе столько подарков, что тебе придётся отдыхать несколько дней, чтобы их разбирать!

— Добрый день, сеньор Эмилио, — произнёс Андреа, войдя следом за ней.

— Добрый день, Андреа, — отец Катарины обернулся к нему, его взгляд был дружелюбным. — Ты, как всегда, вовремя. Как дела у твоего отца?

Андреа вежливо ответил, но взгляд его всё же задержался на Катарине. Она, словно не замечая его, рассматривала отцовское лицо, и в её глазах светилась неподдельная радость.

В комнату вошла мать Катарины, её наряд изысканно подчёркивал её элегантность.

— Эмилио, ты совсем избаловал нашу дочь, — сказала она с лёгкой улыбкой.

— И, надеюсь, я буду следовать его примеру, — вставил Андреа, сделав шаг вперёд.

Катерина фыркнула.

— Вы не способны думать ни о ком, кроме себя, Андреа,— бросила она колко.

— Катерина! — укоризненно заметила мать.

— Всё в порядке, — ответил Андреа с улыбкой. — Она рано или поздно поймёт мою искренность.

В этот момент в зал вошёл слуга.

— Сеньор Эмилио, художник Стефанио прислал весть. Его работа почти завершена.

— Ну, наконец-то, — улыбнулась мать Катарины. — Как бы выразиться помягче… и сто лет не прошло.

— Можно мне посмотреть? — оживилась Катерина. — А вдруг он сделал что-то не так? Ещё можно всё исправить.

Эмилио рассмеялся.

— Моя дорогая, не беспокойся, никакие краски не смогут умалить твою красоту.

— С этим трудно не согласиться, — вставил Андреа, улыбнувшись.

— Тебе повезло с таким женихом, Катерина. Цени это! Как мама тебе говорю.— заметила Лукреция, глядя на Андреа. — Я жду не дождусь вашей свадьбы.

Катерина напряглась, но только сказала с лёгким презрением:

— Повезло? Скорее это он должен считать себя счастливым.

Её взгляд скользнул по Андреа, который лишь слегка усмехнулся, словно её слова только усиливали его интерес.



Отредактировано: 10.01.2025