Шестой день во Флоренции привел Питера Моргана в Академию изящных искусств — старейшую художественную школу Европы, где вот уже столетия передавались секреты флорентийских мастеров. Детектив понимал, что именно здесь, среди мастерских и студий, могли обучаться создатели совершенных подделок, терроризирующих музеи города.
Утром он получил от комиссара Николини тревожные сведения о деятельности некоторых преподавателей академии.
— Мистер Морган, — сказал комиссар в своем кабинете, — наши информаторы сообщают о подозрительных частных заказах в академии.
— Какого рода заказы? — спросил детектив.
— Копирование знаменитых произведений с требованием абсолютной точности и секретности.
— А заказчики?
— Те же иностранные коллекционеры, что фигурируют в других делах.
— А преподаватели готовы сотрудничать?
— Некоторые. Особенно молодые, которых использовали втемную.
— А руководство академии?
— Профессор Вольтерра категорически отрицает какие-либо нарушения.
— А его личная заинтересованность?
— Возможная. Слишком активно защищает "честь" академии.
Академия изящных искусств располагалась в палаццо XV века, где некогда работали ученики Микеланджело. Старинные стены помнили Челлини, Бандинелли, Вазари — великих мастеров, заложивших основы европейского художественного образования.
Профессор Карло Вольтерра встретил детектива в аудитории, где студенты копировали фрески Гирландайо.
— Профессор Вольтерра, — сказал Питер, наблюдая за работой молодых художников, — расскажите о методах обучения в академии.
— Классические, — ответил ректор с гордостью pedagoga. — Изучение великих мастеров через точное копирование их произведений.
— А качество студенческих работ?
— Различное. Но талантливые ученики достигают поразительных результатов.
— А возможность создания подделок?
— Академия воспитывает художников, а не фальсификаторов.
— А контроль за использованием приобретенных навыков?
— Моральный. Полагаемся на честность выпускников.
— А частные заказы на копии?
— Иногда принимаем. Для музеев и образовательных целей.
— А заказчики из частных коллекций?
— Крайне редко и только при безупречной репутации.
Профессор провел детектива по мастерским академии, демонстрируя процесс обучения классическим техникам.
— Вот мастерская живописи XV века, — показывал он зал, где студенты изучали технику Боттичелли. — Здесь воспроизводят методы старых мастеров.
— А материалы?
— Аутентичные. Те же краски, масла и основы, что использовались в эпоху Возрождения.
— А где их приобретаете?
— У проверенных поставщиков. Некоторые составы изготавливаем сами по старинным рецептам.
— А техники старения произведений?
— Изучаем для понимания процессов разрушения.
— А их практическое применение?
— Только для реставрационных нужд.
— А студенты имеют доступ к таким знаниям?
— Старшекурсники, специализирующиеся на реставрации.
В мастерской скульптуры детектив увидел студентов, работающих над копиями античных статуй.
— Впечатляющее качество, — заметил он, изучая мраморную копию "Давида".
— Наши студенты — лучшие в Европе, — с гордостью сказал профессор.
— А как отличить студенческую копию от работы мастера?
— Опытный глаз заметит различия в технике, уверенности резца.
— А если копию создает талантливый выпускник?
— Тогда различие может быть минимальным.
— А маркировка копий?
— Обязательная. Но иногда метки ставятся в незаметных местах.
— А возможность их удаления?
— Технически да, но это нарушение академических традиций.
Во второй половине дня детектив встретился с молодым преподавателем живописи — синьорой Бьянкой Вазари, правнучкой знаменитого художника и биографа.
— Синьора Вазари, — сказал Питер в её мастерской, заполненной копиями фресок, — получали ли вы частные заказы на копирование произведений?
— Несколько, — ответила художница — элегантная женщина лет тридцати восьми с артистическими манерами. — От международных коллекционеров.
— А что именно заказывали?
— Точные копии фресок Гоццоли из капеллы Медичи.
— А цель копирования?
— Говорили о создании образовательной экспозиции в частном музее.
— А заказчики?
— Барон фон Штауфенберг и его представители.
— А требования к работе?
— Исключительные. Абсолютная точность до мельчайших деталей.
— А оплата?
— Очень щедрая. В несколько раз выше обычных расценок.
— А сроки?
— Сжатые. Все работы к концу месяца.
— А подозрения в нечестности заказа?
— Возникли постепенно. Слишком коммерческий подход к искусству.
Синьора Вазари показала детективу свои работы — копии, практически неотличимые от оригиналов.
— Качество поразительное, — признал Питер. — Как достигаете такой точности?
— Семейные традиции плюс современные знания, — объяснила художница. — Изучаю каждую деталь оригинала.
— А доступ к оригиналам?
— Для копий работаю в музеях. Специальные разрешения от дирекции.
— А фотографирование процесса?
— Барон просил подробную документацию всех этапов.
— А цель такой документации?
— Якобы для научной публикации о техниках Ренессанса.
— А использование фотографий?
— Могли бы помочь другим мастерам воспроизвести процесс.
— А готовность прекратить подозрительные заказы?
— Конечно. Не хочу, чтобы мое искусство служило обману.
Вечером детектив встретился с группой студентов академии в таверне "У трех кистей" — традиционном месте встреч будущих художников.
— Друзья, — сказал Питер, усаживаясь за стол с молодыми людьми, — слышали ли о подозрительных заказах в академии?
— Много говорят, — ответил старшекурсник Лоренцо Бронзино — потомок знаменитого портретиста. — Некоторые преподаватели получают очень дорогие частные заказы.
#5392 в Детективы
#732 в Криминальный детектив
#4745 в Триллеры
искусство и преступл..., тайны музеев, охота за шедевром
16+
Отредактировано: 18.07.2025