Флористка (не модистка) для дракона

Глава 9. Первым делом самолеты

Густеющие сумерки за окном таяли в свете витрин. Я медленно жевала ватрушку, сидя за маленьким столиком дома шоколада «Горячий као» напротив салона модного платья. И чуть не подавилась вкуснейшей выпечкой, когда услышала следующие слова своей соседки по бизнесу:

– Я хочу вас в который раз уверить, что не имела знакомства с нимом Тревалом.

– Я вас приревновала? – искренне удивилась я и выронила из неверных пальцев «ватрушку». Ее тут же подхватил Салазар и, вытянув длинный язык, ловко затолкал сдобу в пасть. Целиком.

Приветливая шоколадница не походила ни на злостную разлучницу, ни на скромную тайную любовницу.

– Вы утверждали, что нашли на его сюртуке рыжий волос. И губы нима Тревала были перепачканы шоколадом, – перечислила она, заламывая руки, и доверчиво заглянула мне прямо в глаза. – Не знаю, для чего я вам это говорю, ши Майя, раз вы все забыли. Точнее, пожелали забыть, – заговорщически добавила она и подмигнула. – Но мне стало капельку легче.

– Все капельку сложнее, – протянула я, цепляясь за ее последние слова. – Я тоже не имею знакомства с нимом Тревалом. А значит, делить нам с вами нечего. Согласны?

Рыжеволосых представителей в городке я уже встречала, взять того же нима Гроу. Так что яркие волосы – вообще не аргумент.

Поминая заказчика, я снова покосилась на Салазара. Тот моргнул глазенками и громко выдал сытую отрыжку. Мне сделалось неловко, и я буквально почувствовала, как щеки загорелись и волосы на голове зашевелились, словно тоже желали окраситься в медные оттенки.

– Простите, ши Лада. Понятия не имела, что так случится, – покаялась я, отодвигая вторую ватрушку подальше от прожорливой саламандры.

– Давайте держаться вместе, – кивнула Лада и просияла улыбкой, оставив лишние расспросы. – Мы же соседи. Когда я тут только поселилась и никого в округе не знала, мне было очень тяжело. Иногда просто необходимо с кем-нибудь по-соседски посплетничать.

Я, конечно, очень надеялась, что завтра же вернусь в свою реальность, но со словами Лады была согласна. А приятная компания еще никому не мешала.

– Так откуда вы приехали, ши Лада? – поддержала я беседу.

– В вашей витрине появились цветы, – подметила соседка, кивая на салон модного платья.

Мы заговорили одновременно. И на долгое мгновение обе замолчали. Услышав о цветах, Салазар облизнулся, звонко причмокнув мне на ухо. Я приподняла бровь и скептически оглядела его переполненный животик.

– Живые цветы среди зимы – большая редкость, – все-таки закончила Лада. – В Чоктау такие не привозят.

– А какие привозят? – осторожно уточнила я.

– Никакие, – она развела руками.

Как так? Магия в этом мире есть. А цветов нет? Может, и зима в городке круглый год? Узнать наверняка я не успела.

– Ой, идет ним Коннери! – вдруг всполошилась новая знакомая, всматриваясь в сумерки через широкое окно.

Со стороны парка к кафе приближался высокий широкоплечий мужчина с белыми, как сливки, волосами. Вид у него был хмурый и грозный, а взгляд в свете уличных фонарей – суровый и цепкий.

– Местный бандит? – предположила я, вжимая голову в плечи.

– Угрюмый вдовец, – печально вздохнула Лада. – А вообще, я раньше думала, что все мэры мошенники и взяточники. Но этот точно не такой.

– Он мэр?

– Ним Коннери? Да-да, мэр Чоктау, нашего городка, – сбиваясь подтвердила она, раскраснелась и засуетилась. – Соберу его ребятишкам кулек конфет.

Мне стоило заводить полезные знакомства на случай, если не удастся быстро вернуться домой. Но я заметила на лице Лады особый интерес к мэру и попросила ее завернуть вторую ватрушку и безе с собой. Расплатившись, я не стала мешать общению милой шоколадницы и «угрюмого вдовца».

– Чудесного дня, ним Коннери, – пожелала я, выходя из кафе.

– Ши Аксель, – сдержанно кивнул он и прошел прямиком к прилавку.

А я отправилась вниз по улице, чтобы купить продуктов.

Хозяйка продуктовой лавки смерила меня удивленным взглядом, будто ши Аксель никогда к ней не захаживала, но промолчала. Я выбрала капусту, лук, морковь, какую-то незнакомую местную крупу, дорогущий кулек с чаем и подкопченые колбаски. Женщина сложила все в бумажный пакет, пристроила его мне в руки и даже помогла открыть дверь на выход.

Я поблагодарила продавщицу, ведь из-за ноши смотрела теперь только вперед и вверх. Под ногами было не разобрать ни крыльца, ни расчищенной от снега мостовой. А потому я наткнулась взглядом на вывеску: «Посудная лавка «Волшебный чугунок»» – которую прежде в упор не замечала.

– А ведь посуды в доме и правда нет! Только несколько стаканов и вазочка для печенья, – пожаловалась я саламандре.

Он протяжно выдохнул и уже привычно ткнул меня мордочкой в щеку. Я расценила это, как призыв к действию, и без зазрения совести направилась выбирать необходимый скарб.

В лавке у меня разбежались глаза! Хотелось купить сразу и красивые глиняные тарелки, и кастрюлю, и деревянную дощечку с набором ножей, и пару сковородок. В хозяйстве без такого добра никуда!

– А вот этот чугунок варит сам, – порекомендовал лавочник, плотный мужчина невысокого роста, указывая на закрытый агрегат на ножках, украшенный замысловатыми узорами. – Засыпаете продукты – вынимаете блюдо не хуже, чем в ресторации. Просто незаменимый кухонный артефакт!

– Нужны волшебные слова? – улыбнулась я.

– Горшочек, вари! – с гордостью продекламировал лавочник.

Я почувствовала, как от изумления переменилась в лице. Чугунок ожил. Вязь, опоясывающая темные бока засветилась оранжевым.

– Горшочек, не вари! – в шутку скомандовала я, испугавшись, что из-под крышки полезет густая манная каша, как в старой-престарой сказке моего мира. Сработало. Магия погасла. Я удивленно захлопала ресницами. Рекламная демонстрация удалась. – Сколько?

– Вам совсем недорого: пятнадцать золотых.

Я мысленно подсчитала монеты, оставшиеся в кармане. Их не хватало.

– Зато какая экономия на доставке готовых блюд, – продолжал науськивать лавочник. – Артефакт быстро окупится.



Отредактировано: 23.02.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять