Френд-зона под следствием: призрачный след

Глава 6: В поисках истины

Утро началось без лишней спешки. В воздухе всё ещё витала тишина, как после ночи на крыше, где мы наконец позволили себе забыть о деле хотя бы на несколько часов. Когда я спустился на кухню, Морри уже сидела за столом, в старой футболке, с растрёпанными волосами, крепко держа в руках кружку с кофе и уткнувшись в планшет.

Я налил себе кофе, хмыкнул и сел напротив, наблюдая, как она с каким-то особым выражением листает экран, периодически вздыхая.

— Это точно не отчёт, — заметил я, опершись подбородком о ладонь. — Новый роман? Уж не очередной ли про убийства, чтобы "расслабиться"?

Морри приподняла бровь, не отрывая взгляда от экрана:

— Для разнообразия — детектив с хэппи-эндом, — бросила она, наконец отрываясь от экрана.

— Хэппи-энд? Для тебя? Вот уж не ожидал. — Я ухмыльнулся, откидываясь на спинку стула. — Ладно, Морриган, теперь я точно знаю, что день будет странным.

Морри фыркнула, но в уголках губ мелькнула слабая улыбка. Она наконец оторвалась от планшета, сделала глоток кофе и ухмыльнулась:

— Иногда хочется верить, что не всё заканчивается вскрытием.

— Хотя бы не твоим, — фыркнул я.

Она показала мне язык, но улыбка быстро сползла с лица.

— Ладно, шутки в сторону. Ты собирался сегодня допросить своего осведомителя?

Я кивнул, потягивая кофе.

— А ты? В архив?

— Да. Думаю, стоит ещё раз взглянуть на дело Эмилии Харт. Вдруг в бумагах есть то, чего нет в базе.

— Значит, снова архив... — я вздохнул. — Пошли вместе? Потом я могу заглянуть к своим, а ты останешься. Еще хочу заглянуть к одному человеку. Есть подозрение, что он знает больше, чем говорит.

Морри задумчиво посмотрела в чашку.

— Пожалуй, это разумно. Пошли?

Я кивнул. Мы оба знали, что дело не будет решено, если мы не развернем каждую возможную зацепку.

Морри любила архивы. Это было видно с первого шага в помещение: запах пыли и старых бумаг, холод от каменных стен — всё здесь напоминало о забытых делах. Нам нужно было найти ответы, и я чувствовал, что они точно скрыты в этих старых записях.

— Думаешь, есть ещё что-то, что мы не заметили? — спросил я, наблюдая за тем, как она записывает данные в журнал посещений.

Морри подняла глаза и пожала плечами.

— Если кто-то пытался скрыть информацию в базе, но не в бумаге, значит, шанс есть и надо искать.

Оставил её и направился в дальнюю часть архива. Тесные проходы между полок казались коридорами старого лабиринта — запах пыли, потёртые корешки дел, которые не открывали годами. Я машинально провёл рукой по очередной полке, оставив на пальцах слой пыли, и вытащил папку с пометкой «Неопознанное убийство». Страницы внутри были желтоватыми, но текст всё ещё можно было разобрать. Я отступил чуть в сторону, чтобы дать себе пространство для работы, и, наугад выбрав ещё пару дел, направился обратно к Морри.

Она сидела за столом, углублённо листая уже знакомую нам папку Эмилии Харт. Ту самую, которую мы находили раньше. Вид у неё был задумчивый, как будто в первый раз увидела там что-то важное, хотя знала каждый абзац наизусть. Опустил принесённые папки рядом, привлекая её внимание.

— Не отпускает, да? — спросил я, ловя её взгляд.

Морри кивнула, не отрывая взгляда от страницы.

— Да. Хочу ещё раз пробежаться. Может, мы упустили что-то важное.

Она провела пальцем по первой странице, по строкам, которые я уже знал наизусть.

— Эмилия Харт. Тридцать два года. Пропала за несколько дней до смерти. Найдена в пригороде. Полное отсутствие крови... — тихо читала она.

Я чуть наклонился ближе, хмурясь.

— Всё та же история, — пробормотал я.

Морри откинулась на спинку стула, рассеянно постучала пальцами по столу.

— Но знаешь, что я думаю? Тогда мы не поняли, что это начало всей истории.

Я кивнул, раздумывая.

— Согласен, тогда это показалось чем-то отдельным, но сейчас — все ясно.

Она коротко улыбнулась, но в глазах её мелькнула тревога.

— Думаешь, она была случайной?

Я отрицательно покачал головой.

— Нет, если найдём связь с ним — поймём, с чего начался этот ад.

Морри перевернула страницу, будто что-то обдумывая.

— Знаешь, если это была первая... возможно, для него это что-то значило. Может, личное?

Я хмыкнул.

— Возможно, тот, с кого начался его путь в безумие.

Морри кивнула.

— И, возможно, не женщина как "тип жертвы", а именно она.

Я молча кивнул, обдумывая её слова, перевёл взгляд на принесённые папки, чтобы отвлечься от тяжёлых мыслей, и начал перелистывать первую, попавшуюся под руку. Вдруг моя рука застыла.

— Флинн... — негромко позвал я, вчитавшись в заголовок.

Морри подняла голову, вопросительно приподняв бровь. Я развернул к ней папку.

— Смотри. «Дело №1271. Мужчина. Возраст около сорока лет. Полное удаление крови. Символ не обнаружен, но характерные разрезы на груди».

Морри резко села ровнее, вырывая у меня папку.

— Мужчина? — переспросила она, вчитавшись в строки. — Припоминаю его в базе…

— Или дело списали, чтобы не портить статистику, — мрачно пробормотал я.

Морри хмыкнула.

— «Следов борьбы нет. Сосуды не повреждены. Разрез на груди, но без символа...» — читала она, прищурившись. — Слушай, Грег…

Она медленно положила папку на стол и взглянула на меня.

— Ты видишь, что это значит?

Я чуть наклонился к ней.

— Похоже, до всех этих женщин он уже пробовал. Только не определился с схемой.

Морри кивнула.

— И, возможно, пытался понять, как именно "забирать жизнь".

— А потом перешёл к тому, что стало его "почерком", — мрачно добавила Морри.

— Как будто сначала он просто искал, то ли способ, то ли... жертву.

Мы переглянулись.

— Это объясняет, — медленно проговорила Морри, — почему между делом Эмилии и Анной есть разрыв. Он не сразу перешёл к "отточенному" способу. Сначала хаос, поиск.



Отредактировано: 13.07.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять