Гадкая Клаффа де Варенн

25. Чистильщик

В день открытия лавки диковинок перед воротами было шумно. Вот что может сделать одна женщина, обладающая неуемной фантазией и умением правильно чесать языком.
И, нет, это была не Клаффа.
Клаффа встала рано, потому что Пруня, собирательница слухов о предстоящем Армагеддоне, решила уведомить свою хозяйку заранее. Все же когда молочники и доставщики на каждом углу обсуждают открытие лавки с пяти утра, это о чем-то, да и говорит.
- Нет, не могла Максимилиана что-либо разболтать. На ней магический договор, Прунечка, не волнуйся ты так!
-У-хо-хо-хо, - отвечала сова, и хлопала возмущенно крыльями.
- А вот тетка, ты права, могла домыслить и приукрасить. И предсказательные печенья, мы же именно ей доверили выпекать. И листочки с пожеланиями-предсказаниями Лайкус именно вчера утром ей отнес. Думаешь, что подтвердил ее косвенные умозаключения? Нет, ну слухи тоже бывают полезными. Не в таких размерах, говоришь? Не справится? Хорошо, уговорила. Я тоже стану к конторке, проконтролирую, так сказать процесс открытия.
Только ближе к обеду ажиотаж схлынул. Клаффа свалилась на стул на заднем дворе и выдохнула. Чашка чая, которую она подняла со столика, мелко подрагивала в ее руке, и пришлось опустить ее обратно, чтобы не расплескать чай.
Первый курс слушателей школы, практически в полном составе – прямо под открытие. Печенек не хватило. Их размели в первую очередь. Клаффа была уверена, что со старшими курсами школы искусств им еще предстоит познакомиться, но чуть позже. Первокурсников погнало в лавку любопытство и спущенные с верха распоряжения. Обычно в таких местах процветает наставничество и кураторство старшими учащимися – младших. Вот их и отправили разведать обстановку. А вот в зависимости от того, что именно расскажут эти почти дети, и будет зависеть, кто посетит лавку после.
Однозначно попрыгайки зацепили нескольких шустрых мальчишек. Они чуть не передрались за возможность оттестировать зайца, отданного в качестве демонстрационного образца на витрину. У Максимилианы оказался очень нужный талант, распугивать слишком восторженных и неуемных покупателей. Клаффа слышала, как та пару раз пообещала проклясть самых ретивых, и они выстроились в очередь, чтобы покрутить игрушку в руках, обнюхать и даже попытаться отковырнуть заднюю панельку с дырочкой для ключика.
Продавщица глянула из-под срощенных бровей на смертника, и его будто коза от витрины языком слизала.
Клаффу защебетали девицы. Они возле стойки с платьями устроили птичий базар, обсуждали швы, фестоны, рюши и кружева. Лекала, выкройки и ткань. Девочки с курса декоративно-прикладного искусство оказались.
Еще пользовались спросом две интерьерные куклы. Табличка «руками не трогать» хоть и охладила их пыл, но интереса не поубавила. Особенно их цена на эти объекты заинтересовала.
- Купить и разобрать! – шелестело в зале, и Максимилиана хмурила брови и клацала зубами на особо ретивых.
Но и это нашествие закончилось, как только на ратуше прозвонил колокол. Занятия никто не отменял, и толпа схлынула, оставив после себя ботинок, милый вышитый кисет и конспекты лекций с наборной ручкой-карандашом.
Клаффа покрутила в руках последний предмет, и велела Максимилиане привести того, кто придет за ним, к ней.
После студентов пошли матроны. Они возвращались с рынка, и прямо с корзинами и сумками забили весь зал.
- Бу-у-да, ничего так. Дорого, но интересно. Внучке на день рождения. Всегда мечтала.
И если молодежь не оставила ни одной монеты, только печенье сожрала, как саранча, то матроны пополнили кассу монетами. Даже пятнадцать золотых самая горластая отвалила. Да, да, именно за интерьерную куклу в розовом пышном платье и с золотистыми волосами.
Самым необычным покупателем оказался столичный инспектор из ведомства Чистильщиков. Клаффа сама видела, как Лайкус, увидевший черный мундир с желтыми кантами на белой дорожке, дернулся и попытался залезть в жасминовый куст.
«Ого, к нам пожаловала служба репрессий!» - сделала правильный вывод ведьма. Кто еще мог испугать бывшего разбойника, однозначно не хлыщ с тонкими усиками над губой, каковым этот инспектор казался на первый взгляд
- Я ищу презент своей невесте, - сообщил он, тут же распугав трех почтенных старичков, засевших у витрины с астрономическими инструментами.
Те слишком шустро освободили зал, бросив на прощание Максимилиане, что они должны обсудить покупку за чашечкой чая и смородиновыми кексами матушки Бо.
Ощущение непонятной опасности и то, что Максимилиане вытянулась за стойкой так, будто палку проглотила, заставило Клаффу двинуться в его сторону. Она перевешивала плечики с платьями, подбирая их в гармоничном для глаз сочетании, поэтому за вешалками он ее не заметил. Или не захотел замечать, потому что на голову Клаффа одела парик из моховых кос, нарисовала морщины не только на лице, но и на руках. Как чувствовала, что любопытство обычных городских кумушек, это не все риски уютного городка.
- Какой заботливый и внимательный молодой человек, - отвлекла на себя внимание франта и кивнула головой продавщице. Та поняла с полунамека, на цыпочках прокралась к двери и исчезла в темноте коридора. – У нас есть чем вас удивить!
«Слишком пристально смотрит, как будто собирается сковырнуть добровольно одетую маску» - еще успела подумать Клаффа, прежде чем посетитель скривился и спросил, - к чему этот маскарад? Вы хозяйка лавки диковинок?
Клаффа подошла к дверям в зал, прикрыла створки и перевернула табличку на «закрыто». Затем развернулась к покупателю и прошла за конторку.
- Видите ли, - она прошлась по мундиру взглядом, будто надеялась рассмотреть нашивку с фамилией инспектора, но ничего не нашла, и поэтому вернулась к его лицу, - обычно к женщинам, которые начинают собственное дело без покровителя и мужа, предвзятое отношение!
- Мадам не замужем?
- Нет, я вдова. – Клаффа прикидывала стоит ли показывать документы, или дождаться приказа.
- И значит парик и макияж, это исключительно для того, чтобы показать зрелость и опытность в ведении дел?
- Какая прозорливость, господин инспектор!
— Значит антикварный писчий набор из кости, - ваш?
Клаффа тут же сложила в уме два плюс два, и соотнесла гостья из самой столицы, и проданный в женском салоне набор. Видно, именинник не смог не похвалиться.
- Мой, память о муже, у вас есть какие-то сомнения на право владения им?
- Нет, - хмыкнул франт, - я и так вижу, что сделка была законной. Не законные обороты оставляют след на любом предмете. А тут все чисто.
И так многозначительно он сказал «тут», - что на секунду от сердца у Клаффы отлегло.
- Единственный объект, который вызывает обеспокоенность, это вы сами! Но оказывается все дело в маскараде! Ох уж эти женщины! – покачал он головой, а Клаффа нервно улыбнулась, и кивнула, что «ах уж она!»
- Наполнению вашей лавки может позавидовать любой столичный ломбард. Действительно, диковинка на диковинке!
— Это все коллекции мужа.
- И вы не знаете, где он их брал? – мужчина завел попрыгунчика и проследил, как он бойко ковыляет по витрине.
- А ваша невеста интересуется, куда и зачем вы ездите? – ответила вопросом на вопрос Клаффа. Ей не нравилось, что инспектор вынюхивает, причем в первый же день. Но, с другой стороны, если сейчас пройти проверку, то подобные ему еще не скоро засунут нос в ее дела.
- Нет, я целенаправленно искал не любопытную.
- Как я вас понимаю, - улыбнулась Клаффа и подпихнула к нему плоскую коробочку с длинными вязаными перчатками. – С посыпкой от сглаза.
Почему именно эту посыпку она насыпала в найденные перчатки, Клаффа и сама не могла объяснить. Но там, в лесу, ее будто кто-то под локоть подтолкнул, и она тщательно приготовила пудру, и от души насыпала в коробку.
- Вы практикуете? – сверкнул заинтересовано.
- Скорее пользуюсь, - ответила обтекаемо и двояко.
«И не понятно же, что у него в голове, и почему пришел, не по разнарядке же, кто мог так быстро настучать?» - думала Клаффа, перебирая в голове владельцев ломбардов и того, что она могла перебежать им дорогу.
— Это что, незаконно?
- Да нет, - пожал плечами инспектор, - сильный порошок, давно подобного не встречал. Не сдадите место, где взяли?
- Так дилижанс останавливался возле стихийного рынка, когда сюда ехали. На окраине леса. Грибы там, ягоды, травы всякие три бабушки продавали. Вот у одной я и прикупила этот порошок.
- Куплю остатки порошка за десять золотых.
- Так вы же даже не знаете, за сколько я купила его! – то ли возмутилась, то ли обиделась Клаффа.
- Одну коробочку не дороже золотого.
«Вот обидно же, что труд ведьмы так дешево оценил» - подумала Клаффа, но тут же вдогонку ее посетила мысль, что скорее это поправка на стихийную торговлю, и что дороже ни одна ведьма просить за свое творчество не решилась бы.
- А перчатки берете? – недовольно посмотрела на Чистильщика и демонстративно поджала губы.
- И перчатки возьму, и булавку для галстука с черепом, - мужчина ткнул пальцем на витрину, где были выставлены несколько булавок, заколок и бантов.
- Все по десять, - несколько мстительно улыбнулась Клаффа.
- Несите порошок, - кивнул инспектор и выложил на прилавок тридцать золотых, порывшись в небольшом чемоданчике, с которым пришел.
Вот так, неожиданно для самой себя Клаффа обзавелась «крышей» в столице, на случай развития бизнеса в том направлении, продала остатки порошка, и нашла одновременно с этой продажей еще одно перспективное направление деятельности. А еще убедилась, что каким бы артефактом ни обладал инспектор, определить в ней ведьму он не смог. И это было очень хорошее открытие, просто развязывающее руки и открывающее невиданные перспективы.



Отредактировано: 23.06.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять