Рон так и не вернулся со своего «урока».
Мадам Помфри закончила обследование и лечение пятерых «пациентов», самыми тяжкими ранами которых были несколько синяков и шишек у Луны и Гарри, да ноющие мышцы у Гермионы и Невилла. У Джинни жалоб никаких не было, да и беглое сканирование ее состояния, проведенное целительницей с помощью легкого взмаха палочкой, тоже не выявило никаких проблем.
— Натритесь этой мазью перед сном, — сказала мадам Помфри, выдав Невиллу и Гермионе по маленькой баночке. — Смазать нужно не только руки и ноги, но, также, спину, плечи и живот. Иначе завтра вы не то что на метлу, даже на стул спокойно не сядите!
Она уже выходила из домика, когда навстречу ей прибежал запыхавшийся Дож.
— Ма-ма-мадам Помфри, дорогая, пожалуйста, не уходите, — пропыхтел он и, подхватив ее под руку, втащил в дом. — Случилось… Случилось нечто неординарное, — чуть не крича, объявил он, обращаясь к подросткам. — Ваш друг, мистер Рональд Уизли исчез. Равно как и ваша преподавательница, Магдалена Френвоу! Я… Мы сейчас организовали поиск… Очень, очень настоятельно прошу всех вас не покидать этот дом! Вас, дорогая мадам Помфри, я попрошу побыть с детьми…
— Мы не дети! И пропал наш друг! Мы должны отправиться на его поиски! — перебил его Гарри.
— Да, это мой брат! Вы не имеете права задерживать нас тут! — поддержала его Джинни.
— Магистр, а они правы, вам так не кажется? — кисло улыбнулась Луна.
— Бунт? Я не потерплю бунта! — рявкнул Дож. И ребята впервые почувствовали в его голосе такую мощь, что желание возражать у них тут же пропало. — Сейчас вы находитесь под покровительством университета. И не сделаете отсюда ни шага. У меня нет времени вступать в полемику, каждая минута на счету!
С этими словами Дож вылетел из комнаты. Уже находясь на улице, он что-то крикнул, но никто из подростков не разобрал, что именно.
— Он запечатал дом, — философски вздохнув, сказала мадам Помфри. — Так что и мне теперь отсюда не выбраться. Если я вас стесняю, то могу уйти в какую-нибудь другую комнату…
Гермиона проводила целительницу наверх, в комнату для занятий, и быстро вернулась назад.
— Нужно что-то делать, нельзя тут сидеть! — донеслись до нее слова Гарри.
— Гарри, успокойся, Дож сделает все, что нужно, — сказала она.
— Нет, не сделает! Я ему не верю!
— Но почему?
— Потому! Не знаю, не нравится он мне!
— Да, ты все время на него кричишь, — ни к кому не обращаясь, констатировала Луна.
— Кричу?.. Он… Он… Он говорит как Волдеморт! — голос Гарри сорвался и, прежде чем продолжить, пришлось кашлянуть. — Да! Нормальные люди так не говорят! Вы послушайте его: «я», да «я» все время! Не «мне» или «нам»… Одно «я». И Волдеморт такой же… Он же ни о ком, кроме себя не думает!
— Ну, я бы не была столь категоричной, — снова произнесла Луна куда-то в потолок.
— А тебя с ним что-то связывает? Вы же давно знакомы? — ехидно спросила Джинни.
— Связывает? Папа. Они давние друзья… И с мамой тоже он дружил.
— Да не о том мы говорим! Нужно что-то делать! Рон пропал! Его спасать надо! — взорвался Гарри.
— Да погоди ты, «спасать, спасать». Может быть его похитили, чтобы выманить тебя? — сказала Гермиона.
— Выманить? Значит я выманюсь! Потому что я не могу бросить друга в беде!
— Как Сириуса, — тихо сказала Гермиона.
— Прекрати! — набросилась на нее Джинни. — С Роном действительно что-то произошло. И мы должны помочь ему! Должны спасти его!
— Думаю, на нашем месте, он поступил так же, — робко сказал Невилл.
Гермиона обвела друзей грустным взглядом. Все кроме нее были настроены на действия.
— И что вы предлагаете?.. Ой, что это?
Она посмотрела на распахнутую дверь, ведущую в холл.
— Где?
— Кажется, у вас в спальне погас свет…
— Ерунда. Надо попробовать выбраться отсюда, — сказал Гарри, доставая что-то из кармана. — И я знаю как!
Он подошел к окну, открыл его и высунул руку наружу. Рука тут же уперлась в невидимую преграду. Воткнув предмет, который он достал из кармана, в эту преграду, Гарри начал вкручивать его.
— Сверло? — спросила Джинни. — Молодец, что не выбросил его!
— Задерни штору, — сказал Гарри, не оборачиваясь. — Если сюда заглянет мадам Помфри, лучше, чтобы она меня не видела… Да и с улицы будет не так заметно, а то выставился тут, на всеобщее обозрение!
Джинни быстро дернула тяжелые занавески.
— Может, не надо? — спросила у нее Гермиона.
— Нам нужно собраться, — вместо ответа сказала Джинни. — Что нам может понадобиться? Палочки? Хорошо бы переодеться во что-то удобное, неизвестно же, куда нас занесет…
— Ай!
Удивленный возглас вырвался сразу из нескольких глоток. Масляная лампа, свисавшая с потолка, внезапно погасла.
#153 в Фанфик
#87 в Фанфики по книгам
#11484 в Фэнтези
#3526 в Приключенческое фэнтези
гарри поттер, оборотни., маги и магия
16+
Отредактировано: 31.07.2020