Гарри Поттер и Кольцо Согласия

Глава 77. Большой летний праздник

Что за маг "худущий с черными волосами и черными мыслями" заговорил с ним? Неужели Волдеморт? Нет, не может быть, Гарри бы почувствовал, если бы тот был рядом… Или кто-то другой? Кто?

— Поттер, ты сегодня на редкость туп. Эйфория от сданного экзамена, похоже, лишила тебя даже тех крох разума, которые тебе достались от природы!

— Э-э… Профес… Профессор Снейп? — неуверенно спросил Гарри.

— Неужели у тебя есть и другие змееязычные дружки? — съязвил собеседник.

— Вы… Вы говорите на серпентарго?

— А ты этого до сих пор не понял? Я был уверен, что ты уже лет пять об этом осведомлен!

Даже в змеином шипении Гарри теперь узнавал своего бывшего учителя.

— Но… как же…

— Ты что же думаешь, я случайно тогда согласился выступить в роли клоуна в безумном дуэльном клубе, затеянном этим болваном Локхардом?

— Э-э…

— Впрочем, мне некогда вставлять тебе мозги на место. Это в любом случае бессмысленно, их в твоей башке все равно не будет!

— Вы пришли сюда, чтобы в очередной раз оскорбить меня? — агрессивно спросил Гарри. Ему вдруг захотелось хоть раз в жизни прервать речь ненавистного учителя ударом кулака в ехидное лицо.

— Нет, идиот. Я здесь, чтобы в очередной раз спасти твою никчемную жизнь. Забирай своих дружков и уматывай отсюда. Куда угодно! Кроме развалюхи твоих родителей в деревне. Там тебя будут ждать…

— Уматы… Сегодня и завтра здесь будет праздник и мы не собира…

— Если вы не уберетесь отсюда до наступления темноты, то это будет последний праздник в вашей жизни, бестолочь!

В голове Гарри ярость перемешалась с любопытством. О чем говорит Снейп? Он пытался сформулировать вопрос, но тут заметил, что МакГонагалл с Дурслями уже подошли к "Трем метлам". Хорошо, что пока они заняты разговором и не замечают его — встречаться с родственниками сейчас у него не было никакого желания.

— Э-э… мне лучше не маячить здесь, может быть, отойдем отсюда куда-нибудь?.. Сэр…

Вопрос Гарри повис в воздухе. Арго, продолжавший отфыркиваться, вдруг замолк, а потом прошипел:

— Я тебе не сэр. С кем ты разговариваешь?

— А-а… Тот черноволосый, о котором ты говорил, он где?

— Ушел. Давно ушел. Сразу после того, как назвал тебя бестолочью. А ты что, не видел его?

Дурсли подходили все ближе. Гарри протянул руку, нащупал сидящего на подоконнике Арго схватил его и под недовольное верезжание дракончика, попытался ретироваться. Однако, уже поворачивая за угол, он вдруг заметил, как дверь кафе распахнулась и на крыльцо выскочила Гермиона. Она повернулась к нему спиной и смотрела куда-то вправо, призывно размахивая руками. Гарри взглянул на дорогу и обнаружил, что семейство Дурслей уже свернуло в сторону кафе и теперь с кислыми физиономиями взирает на не обращающую на них внимания девушку.

— Мама! Папа! Сюда! — вдруг закричала Гермиона и Гарри действительно увидел чету Грейнджеров, которые уже почти догнали Дурслей.

Не желая вступать в беседу со взрослыми, Гарри быстро нырнул за угол дома и прошел в уже знакомый дворик. Сейчас там никого не было.

— Значит ты видишь тех, кто прячется под мантией-невидимкой? — спросил он у Арго, сажая его себе на плечо.

— Не знаю, что ты имеешь ввиду под "мантией-невидимкой". Если того типа, который нахлобучил себе плащ на лицо, то да, конечно видел. Совершенно незачем мужчине прятать лицо как восточной женщине!

— А с чего ты решил, что у моего собеседника были черные мысли? — не дал сбить себя с толку Гарри.

— Мысли? Черные? А какие еще могут быть мысли у черного человека, который прячет свое лицо как женщина? Я видел, видел таких женщин, когда еще не был с тобой знаком! — Арго явно гордился тем, что может рассказать о диковинных людях, которых он видел в Европе. — Мне Чарли сказал, что это восточные женщины! Они, между прочим…

— Послушай, Арго, ты бы не смог слетать и позвать сюда Рона и Гермиону? Или хотя бы кого-нибудь из них. Только так, чтобы больше за ними никто не увязался? — сказал Гарри, прерывая торжественную речь дракончика.

— И как я это сделаю? Они же неучи! Языков не изучают, говорить со мной не могут, — капризно зашипел тот, явно обидевшись, что ему не дали дорассказать.

— Ну хорошо, хорошо, угомонись. Пойми, мне очень нужно поговорить с кем-нибудь из них, но я не хочу встречаться с Дурслями. Жаль, что здесь нет Хедвиг, она бы могла отнести записку!

Его хитрость удалась.

— Напиши записку, я, так и быть, отнесу, — внезапно согласился Арго.

Гарри похлопал себя по карманам. Ни пера, ни чернил у него не было, равно как и бумаги. Он уже было собрался добежать до магазина письменных принадлежностей "Волшебные перья", когда дракончик прошипел: "Ты маг или магл? Зачем тебе магазин?" Гарри поблагодарил за совет, сорвал растущий поблизости лопух и тут же трансфигурировал его в белый лист. Оглянувшись вокруг, он подобрал с земли маленький кусочек угля и нацарапал: "Выйди на задний двор кафе так, чтобы никто за тобой не пошел. Гарри".



Отредактировано: 31.07.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять