Гарри Поттер и Святой Грааль

Глава 5. Турнир Трех Волшебников

Остаток каникул пролетел незаметно. Когда они вернулись в Нору, глаза миссис Уизли были на мокром месте из-за случившегося. После завтрака, собравшись вместе в одной комнате с друзьями, Гарри рассказал им о случае со шрамом. Реакция друзей была предсказуемой и целиком соответствовала ожиданиям Гарри.

На следующей неделе в Ежедневном Пророке отгремела сенсационная статья известной журналистки Риты Скитер, в которой автор с упоением перемывала косточки всему министерству, смакуя каждую мелочь. Гарри тогда подумал, что мистеру Краучу повезло вовремя замять историю со своим домовым эльфом, иначе статья Скитер вышла бы ещё более громкой.

В последний день каникул мама Рона снарядила ребятам в дорогу парадные мантии. Мантия Гарри выглядела гораздо приличнее мантии Рона, из-за чего тот повздорил с мамой, наотрез отказываясь её носить из страха опозориться перед всей школой.

Утром следующего дня Гарри слегка загрустил по случаю ушедших каникул. Впереди его ожидало возвращение в Хогвартс, теперь уже с новой знакомой. Он не знал, на какой факультет попадет Жанна, но её глаза горели живым интересом. Ей не терпелось поскорее оказаться в знаменитом «‘Огвартсе», и такая возможность ожидала её уже вечером этого дня.

За столом в этот раз случилось обсуждение неожиданного нападения ночью на Грозного Глаза Грюма. Мистер Уизли срочно отлучился из дома, чтобы помочь старому мракоборцу.

Весь этот день и весь путь в Хогвартс сегодня наполняли удивительные и загадочные намёки на некое событие, которое должно было разгореться в этом году в школе. Даже обычно резкий Малфой, посмеявшись вдоволь над парадной мантией Рона, намекнул о предстоящей возможности заработать.

Прибытие Хогвартс-Экспресса на станцию Хогсмид сопровождалось раскатами грома. На замок надвигалась гроза. Гарри, Рон, Гермиона, Жанна и Невилл с превеликим удовольствием забрались в одну из безлошадных карет, из которой могли с комфортом наблюдать за разыгравшейся непогодой. Внутренне они сочувствовали первогодкам, которых Хагрид должен был перевезти через озеро в лодках, соблюдая давнюю традицию.

***

По прибытии в замок, Жанна встретилась с профессором МакГонагалл. Та сразу узнала в ней новую ученицу.

— Здравствуй, Жанна из Арка, я профессор МакГонагалл и буду преподавать тебе искусство трансфигурации, — приветствовала её профессор. — Так как ты поступаешь в нашу школу впервые, тебе предстоит пройти процедуру распределения. Встань здесь со мной и жди, пока подойдут первокурсники. Пройдёшь распределение с ними.

Она оглянулась на стоявших рядом Рона, Гермиону, Гарри и Невилла, ещё мокрых после встречи с Пивзом — призрак-затейник похулиганил на славу, наполнив водой несколько пузырей и побросавшись ими в ребят.

— Почему вы ещё здесь? — спросила их профессор. — Сомневаетесь в правильности своего распределения?

***

Большой Зал был великолепен и богато украшен к началу нового учебного года. Несмотря на непогоду, передавшуюся даже внутреннему небосводу Большого Зала, он был прекрасен. Золотые кубки и тарелки мерцали в свете тысяч свечей, висевших над приборами. За столами свои места занимали студенты. Войдя в зал, Гарри, Рон, Гермиона и Невилл сели по обыкновению за гриффиндорским столом.

По удивительному стечению обстоятельств, Гарри прежде присутствовал только на своём собственном распределении, хотя первокурсники поступали каждый год на обучение в Хогвартс. Теперь ему представилась возможность впервые за три года увидеть, как распределяют новых студентов.

За преподавательским столом стояли свободными несколько мест: отсутствовал Хагрид, вместе с первокурсниками борющийся с непогодой на озере, профессор МакГонагалл и новый профессор защиты.

Рон очень переживал из-за своего пустого желудка и выразил желание съесть гиппогрифа, когда заветное событие всё же случилось. Распахнулись двери, и в Большой Зал вместе с первокурсниками вошла профессор МакГонагалл. Позади первокурсников не спеша шла Жанна. Восторг в её глазах не угас, а лишь усилился, когда она окинула взглядом Большой Зал.

Распределяющая Шляпа спела свою песню и профессор МакГонагалл выступила с объявлением:

— Попрошу вашего внимания, дорогие студенты! Сегодня в наших рядах пополнение не только за счет первокурсников. К нам недавно прибыла новая студентка из Франции, она будет учиться с вами на четвёртом курсе и тоже пройдёт распределение. Надеюсь, вы поможете ей освоиться в новой школе.

Рону распределение показалось невероятно длинным, но список первокурсников даже не думал заканчиваться. Профессор МакГонагалл продолжала называть новые имена, а шляпа выкрикивать названия факультетов. Вот и последний первокурсник прошёл распределение.

— Жанна из Арка, — назвала МакГонагалл последнее имя.

Жанна подошла к профессору МакГонагалл и села на табурет, после чего профессор надела на неё Распределяющую Шляпу. Никто не мог сказать точно, что случилось потом. Одни утверждали, что Жанна сидела под Распределяющей Шляпой целую вечность; другие говорили, что не прошло и секунды. Гарри заметил — сидя под Шляпой она прикрыла глаза и тихо что-то мурлыкала себе под нос, словно разговаривала со Шляпой.

Увидев это, он вспомнил собственное распределение, тоже показавшееся ему мучительно долгим. До сих пор, в его голове иногда ещё звучал голос Шляпы.

Не Слизерин, да? Но на Слизерине вы могли бы достичь величия…

Он помнил, как Шляпа распределила его на Гриффиндор только потому, что он её сам попросил. В эти мгновения томительное ожидание обратилось всё нарастающим напряжением. Помня свой опыт, Гарри под столом сжал кулаки, но надеялся сам не зная на что.

— Гриффиндор! — выпалила Шляпа.

Жанна открыла глаза, и на её лице вновь появилось обычное самодовольство. Стол Гриффиндора приветствовал Жанну аплодисментами и поздравлениями. Стоило ей подойти, как ребята подвинулись, и она заняла место рядом с Гарри.



Отредактировано: 30.08.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять