Гарри Поттер и Святой Грааль

Глава 81. Опасен, но свободен

Окабэ Ринтаро, Курису Макисэ и Судзуха Аманэ сидели в небольшой комнате отеля, куда они укрылись после погони. Они были в шоке от того, что произошло. Они отправились в 2000 год на машине времени, чтобы предотвратить катастрофу, которая угрожала миру, но что-то пошло не так, и они прибыли в 1996 год. Кроме того, они оказались не в Японии, а в Британии, где ввиду знания языка хорошо ориентировалась только Макисэ. За ними вдруг в один момент началась погоня, их преследовал юный Пожиратель Смерти по имени Торфинн Роули, а с ним следовал его Слуга — профессор Джеймс Мориарти. Мориарти позволил им ускользнуть от преследования, а позже отделался от присутствия Торфинна и нашел-таки беглецов. Он дал им записку, в которой рассказал о магической войне и связанных с ней людях, а также о Войне за Святой Грааль.

Окабэ развернул записку и пробежался глазами по строчкам, хмуря брови.

— Да тут один бред! — воскликнул он. — Магия, волшебные палочки, Граали, Пожиратели смерти… Это что, сюжет из какого-то фэнтези?!

Он с сомнением посмотрел на девушек.

— Вы же не верите в эти сказки? Этот Мориарти явно нас разыгрывает!

Курису закатила глаза.

— Не глупи, Окабэ. Мы видели, на что он способен. Он призвал огромного змея! Уничтожил машины одним взмахом палочки! Это не фокусы — это настоящая магия.

— Получается, магия реально существует в этом мире? — тихо спросила Судзуха, обняв себя руками. — И мы застряли посреди магической войны?

Курису кивнула.

— Похоже на то. И если мы хотим вернуться домой, нам нужно разобраться в происходящем. Найти этого Гарри Поттера, поговорить о Граале…

— Погодите! — Окабэ вскинул руки. — Это сумасшествие! Мы даже не знаем, где искать этого Поттера! Да и зачем он нам сдался?

Курису усмехнулась:

— Ну а кто еще нам поможет? По записке, этот парень — ключевая фигура в войне магов. Так что держу пари, он знает, как добраться до Грааля. А уж Грааль-то точно способен исполнить наше желание и вернуть нас домой.

Она решительно подошла к окну. За стеклом в ночи бушевала буря.

— Значит, нам нужно отыскать Гарри Поттера. И сделать это нужно как можно скорее! Пока за нами снова не увязались эти «Пожиратели Смерти»…

— И как мы его найдем? — повторил Окабэ.

— Я думаю, у нас есть два варианта — сказала Курису. — Первый — это попытаться проникнуть в магический мир и найти его там. Второй — это попытаться привлечь его внимание в магловском мире.

— И как мы сделаем это? — спросил Окабэ.

— По первому варианту, нам нужно найти вход в магический мир. Там написано, что в Лондоне есть два таких места, как вокзал Кингс-Кросс и бар Дырявый Котел. На вокзале есть платформа девять и тремя четверти, откуда отправляется поезд в Хогвартс — школу магии, где учится Гарри Поттер. Может быть, мы сможем пройти туда и сесть на поезд.

— И что, мы просто пробежим сквозь стену? — спросил Окабэ. — Это же безумие!

— Нет, это магия — сказала Курису. — Я думаю, что если мы будем действовать уверенно и незаметно, то никто нас не остановит. В конце концов, мы не выглядим как маглы. У нас есть машина времени, на которой мы можем переместиться в любой момент времени и все изменить. Это может быть нашим козырем.

— Хватило бы топлива… — накрутила волосы на палец Судзуха.

— А по второму варианту? — спросил Окабэ.

— По второму варианту, нам нужно сделать что-то, что заставит Гарри Поттера обратить на нас внимание. Я думаю, что мы можем использовать нашу науку и технологию, чтобы создать какой-то эффект, который будет выглядеть как магия. Например, мы можем сделать лазерное шоу, или взорвать что-то, или запустить дронов. Что-то, что привлечет внимание магов и заставит их прийти к нам.

— И что, мы просто будем ждать, пока они придут? — спросил Окабэ. — Это же опасно!

— Да, если что, то немаги тоже заинтересуются и нагрянет полиция, чтобы узнать, что такое происходит. — вмешалась Судзуха.

— Нет, это риск — сказала Курису. — Я думаю, что если мы будем действовать быстро и смело, то никто не сможет нас поймать. В конце концов, мы не боимся магии. У нас есть машина времени, которую мы можем использовать для побега. Это может быть нашим запасным вариантом.

— Хм, я не знаю, что выбрать — сказал Окабэ. — Оба варианта кажутся мне слишком рискованными и ненадежными. Может быть, есть еще какой-то способ?

— Я не думаю, что есть — сказала Макисэ. — Мы не можем сидеть здесь и ничего не делать. Мы должны действовать, пока не стало слишком поздно. Мы должны найти Гарри Поттера, и попросить его помочь нам. Это наша единственная надежда.

— Хорошо, хорошо — сказал Окабэ. — Давайте выберем один из вариантов и попробуем его. Но я предупреждаю вас, если что-то пойдет не так, я не несу ответственности. Это все твоя затея, Макисэ.

— Не волнуйся, Окабэ — сказала Курису. — Я уверена, что все будет хорошо. Мы справимся.

Окабэ, Курису и Судзуха осторожно пробирались сквозь людные улицы Лондона, стараясь казаться обычными туристами. Они то и дело оглядывались по сторонам, внимательно вчитываясь в номера домов на площади Гриммо.

— Где-то здесь должен быть дом номер 12, — думала Курису, — но почему мы не можем его увидеть?

Она остановилась перед высоким кирпичным зданием с большой металлическим номером над входом и принялась щёлкать фотоаппаратом, делая вид, что фотографирует фасад. Затем Курису быстро глянула налево, туда, где по логике должен был находиться пропущенный дом.

Между одиннадцатым и тринадцатым домами виднелась лишь узкая полоска стены, без единого намёка на вход.

— Невозможно… — пробормотала Судзуха, хмуря брови.



Отредактировано: 30.08.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять