Гарри Поттер и Святой Грааль. Том 2. Безмолвная буря

Глава 8. Армия Дамблдора

Когда в следующий раз выпала возможность посетить Хогсмид, друзья решили собрать всех желающих учиться защите от Темных искусств.

— Нужно выбрать место для встречи, — сказала Гермиона. — Я думаю, лучше всего подойдет «Кабанья голова». Там обычно мало людей, и нас никто не подслушает.

— А может, лучше в «Трех Метлах»? — предложила Жанна.

— Но там же полно народу! — удивилась Гермиона. — Нас же заметят!

— А я думаю, что это даже к лучшему, — возразила Жанна. — Чем больше вокруг будет посторонних, тем меньше вероятности, что кто-то обратит внимание именно на нас. В «Трех Метлах» всегда шумно, многолюдно, все заняты своими делами. А в «Кабаньей голове», наоборот, тихо и пустынно. Любой, кто туда зайдет, сразу же привлечет к себе внимание. К тому же, не стоит забывать о нашей новой преподавательнице, помешанной на Министерстве Магии. Кто знает, не завербовала ли она уже себе тайных осведомителей среди студентов, и не рыщут ли они по всему Хогсмиду.

— Осведомителей? — переспросил Гарри.

— Ну да, — кивнула Жанна. — Всяких там старост, отличников, любимчиков учителей. Тех, кто готов выслужиться перед начальством и донести на своих же товарищей. В «Трех Метлах» нам будет проще затеряться в толпе, чем в пустынном пабе, где каждый посетитель как на ладони.

Гермиона на секунду задумалась, нахмурив брови.

— Но… — неуверенно начала она. — Ведь чем меньше людей…

— Тем заметнее среди них будет любой подозрительный тип, — закончила за нее Жанна. — «Три Метлы» — известное и популярное место. Если мы придем туда большой компанией, все решат, что мы просто студенты, которые решили отдохнуть и повеселиться. Никто и не подумает, что мы планируем свой кружок, особенно, если мы будем вести себя естественно и не вызывать подозрений.

— В ее словах есть логика, — заметил Дадли, который до этого молча слушал разговор. — В толпе легче затеряться.

Гермиона некоторое время колебалась, но в конце концов согласилась.

— Хорошо, — сказала она. — Пусть будут «Три Метлы». Но нужно быть осторожными и не привлекать к себе лишнего внимания.

— Договорились, — кивнула Жанна. — И вот еще что. — Она обвела взглядом Гарри, Рона и Гермиону. — Если увидите поблизости кого-то подозрительного, сразу же дайте знать. Лучше перестраховаться, чем потом жалеть.

Гарри промолчал, но в душе у него зародилось неясное беспокойство. Он не понимал, откуда у Жанны такая подозрительность, но чувствовал, что за этим что-то стоит.

В назначенный день, несмотря на все предупреждения Гермионы о секретности и скрытности, в «Три Метлы» набилось столько народу, что яблоку негде было упасть. Гарри, Рон, Гермиона, Дадли и Жанна с трудом протиснулись к свободному столику в углу. Когда Дадли с усердием принялся сдувать пену со сливочного пива, которое ему купила Жанна, а Гарри, принюхавшись, сделал первый осторожный глоток, в дверях один за другим начали появляться прибывающие студенты Хогвартса.

Гарри с тревогой оглядывал прибывающих учеников. Их было гораздо больше, чем он ожидал. Здесь были не только гриффиндорцы, но и когтевранцы, пуффендуйцы, и даже несколько слизеринцев, которые держались особняком, с нескрываемым любопытством поглядывая на происходящее. Гарри узнал многих по Турниру Трех Волшебников, по матчам по квиддичу, по занятиям у Грюма, но больше половины лиц были ему незнакомы. Особенно много было тех, кто еще недавно и не помышлял о Хогвартсе, но все равно оказался здесь.

Когда все, наконец, расселись за столиками, заняв все свободное пространство и даже проходы, стало ясно, что народу собралось не меньше, чем на матч по квиддичу. Фред и Джордж, которые уже были тут как тут, словно почуяв запах легкой наживы, ловко лавируя между столами, собрали с присутствующих деньги и вскоре вернулись с полными подносами дымящихся кружек со сливочным пивом.

— Не желаете ли отведать наших знаменитых Забастовочных завтраков? — крикнул Фред, пробираясь к столику Гарри. — Специально для такого случая мы разработали новую серию — «Анти-Амбридж»!

— Гарантируем полное отсутствие на уроках и никаких проблем с дисциплиной! — подхватил Джордж, демонстрируя коробку с разноцветными сладостями.

— Потом, ребята, — отмахнулась Гермиона. — Сейчас не до этого.

В зале стоял невообразимый шум. Все говорили одновременно, возбужденно обсуждая последние события и предстоящее занятие. Увидев такое количество народа, Гарри растерялся. Он не знал, что сказать, как начать. Гермиона, чувствуя его нерешительность, взяла инициативу в свои руки.

— Итак, — громко сказала она, поднимаясь со своего места и обращаясь ко всем собравшимся, — мы все здесь собрались, потому что понимаем: сейчас не время расслабляться. Волдеморт вернулся, и мы должны быть готовы к тому, что он может напасть в любой момент. Профессор Амбридж, — Гермиона скривилась, словно произнося ругательство, — не собирается учить нас ничему, кроме бесполезной теории. Поэтому мы решили организовать свою группу по изучению защиты от Темных искусств. И мы считаем, что лучше всего нас сможет подготовить Гарри.

По залу прокатился одобрительный гул.

— Но я… — начал было Гарри, но Гермиона его перебила.

— Гарри уже не раз сталкивался с Волдемортом и выходил победителем, — продолжала она. — Он знает, как защищаться, и может научить этому нас.

— А еще он победил дементоров, — вставил Дадли, гордый за своего брата.

— И василиска! — крикнул кто-то из гриффиндорцев.

— И дракона на Турнире! — добавил другой.

— И тролля в первом классе! — провозгласил чей-то голос.

Гарри чувствовал себя ужасно неловко. Он не привык к такому вниманию и не считал себя героем.

— Послушайте, — сказал он, поднимаясь на ноги, — я не какой-то там особенный. Мне много раз просто везло, и рядом всегда были те, кто мне помогал. Но раз вы верите в меня, я постараюсь вас не подвести. Только давайте сразу договоримся: никакого поклонения и никаких фанфар. Я такой же как вы, просто мне чуть больше «везло» в прошлом.



Отредактировано: 07.10.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять