Гарри Поттер и Святой Грааль. Том 2. Безмолвная буря

Глава 19. Наследие, которого нет

Жанна Альтер, не сбавляя хода, преследовала Джека-Потрошителя. Сердце гулко билось в груди, дыхание вырывалось прерывистыми вздохами, но она словно не замечала усталости, стремительно проносясь по залам Отдела Тайн. Она прыгала со стены на стену с ловкостью, которая выдавала ее нечеловеческую природу, ее янтарные глаза яростно выискивали убегающую фигурку в темном плаще.

Джек была быстра, словно тень, но Жанна не уступала ей. Она чувствовала, как с каждым шагом, с каждым прыжком сокращается расстояние между ними, и ее пальцы непроизвольно сжимались, словно уже ощущая хрупкое тело маленькой убийцы. Азарт охотника смешивался в ее душе с праведным гневом и жаждой мести. Но как раз в тот момент, когда она собиралась протянуть руку и схватить Джека, хитрая преступница резко свернула влево и скрылась за одним из многочисленных стеллажей, опрокинув его при этом прямо на Жанну, из-за чего та невольно потеряла равновесие и с размаху повалилась на землю.

«Нельзя дать ей уйти!» — пронеслось в голове Жанны. Она мгновенно поднялась на ноги и вновь бросилась в погоню. На этот раз ставки были выше. Она уже слишком близко подошла к поимке неуловимой убийцы, и провал был недопустим. Нельзя было допустить, чтобы эта тварь продолжала сеять смерть и хаос.

Джек петляла между стеллажами, словно зная этот зал как свои пять пальцев. Она была всего в нескольких метрах, и Жанна почти физически ощущала напряжение, сгустившееся в воздухе, словно перед грозой. Ее сердце колотилось так сильно, что, казалось, заглушало все остальные звуки. Она уже не просто преследовала врага — она охотилась, словно дикий зверь, загоняющий свою жертву.

И вот, когда, казалось, победа была уже близка, Джек внезапно остановилась и резко развернулась, выставив вперед свои окровавленные тесаки. Жанна не ожидала такого поворота. Она попыталась затормозить, но было уже поздно. По инерции она продолжала двигаться вперед, прямо на острые клинки.

В последний момент ей удалось отклониться в сторону, но один из тесаков все же зацепил ее, оставив глубокий порез на плече. Жанна отшатнулась, чувствуя, как по руке побежала струйка крови. Но боли она почти не заметила. Ее тело охватила ярость, а разум затуманила жажда мести.

Она увидела, как Джек, воспользовавшись ее замешательством, бросилась к ближайшему стеллажу и с размаху ударила по нему ногой. Полки затряслись, и вниз водопадом посыпались стеклянные шары, со звоном разбиваясь о каменный пол и разлетаясь на тысячи осколков.

— А вот и оно! — хихикнула Джек, словно безумная кукла, ожившая по воле злого волшебника. Ее голос был полон злорадства и безумного веселья.

Она ловко подхватила рукой один из падающих шаров, но тот, словно живой, выскользнул из ее пальцев, описал в воздухе дугу и разбился о пол с оглушительным звоном.

— Ты! Из-за тебя все! — взревела Джек, и в ее голосе послышались истерические нотки.

Она резким движением выскочила из-за стеллажа, который тут же с грохотом рухнул, чуть не задев Жанну, и бросилась на нее, размахивая ножами. Жанна едва успела отпрыгнуть в сторону, уклоняясь от атаки. Падающий стеллаж задел еще несколько соседних, и те, словно костяшки домино, начали опрокидываться один за другим. Зал наполнился грохотом падения и звоном разбитого стекла. Казалось, что сам Отдел Тайн содрогается от ярости разрушения.

Жанна с Джеком оказались в эпицентре этого хаоса. Они продолжали сражаться, уворачиваясь от летящих со всех сторон осколков и стараясь не потерять друг друга из виду в поднявшейся пыли. Жанна чувствовала, как ее захлестывает волна первобытной ярости. Она была подобна разъяренному зверю, готовому растерзать своего врага на куски.

В какой-то момент Жанна потеряла Джека из виду, но тут же ощутила ее присутствие где-то справа. Она резко развернулась, выставив перед собой меч, и увидела, как Джек выпрыгивает из-за опрокинутого стеллажа, целясь ей прямо в голову. Жанна успела отбить удар, и клинки с лязгом сцепились. Они стояли неподвижно, глядя друг другу в глаза. В этот момент они были похожи на двух хищников, сошедшихся в смертельной схватке.

— Я убью тебя за это! — прошипела Джек, ее бледное лицо исказила гримаса ненависти, а из уголка рта текла струйка крови.

— Ха! Посмотрим! — крикнула в ответ Жанна и, с нечеловеческой силой оттолкнула Джек.

От удара та пролетела несколько метров и врезалась в стену. Стена не выдержала удар и треснула, покрывшись сетью глубоких трещин. Но пыл Джек это нисколько не остудило. Она была похожа на одержимую, на живое воплощение смерти и разрушения. Джек хищно посмотрела на Жанну и тут же отскочила от стены, намереваясь взять реванш. Маленькая светловолосая девочка с безумной улыбкой на губах летела на Жанну с зелеными глазами, полными первобытной ярости, намереваясь разорвать ее на части своими окровавленными ножами. Но Жанна подготовилась к этому удару. Она встретила ее со своей обычной самодовольной усмешкой на лице и, собрав всю свою волю в кулак, прыгнула ей навстречу, выставив перед собой меч, словно копье, готовое пронзить врага.

***

Разделение произошло быстро. Дамблдор и Фуджимару направились в одну сторону, Скримджер и Гарри — в другую. Рон последовал за Дамблдором, стараясь не отставать.

Гарри и Скримджер осторожно продвигались по темным, извилистым коридорам Отдела Тайн. Скримджер, как опытный мракоборец, шел впереди, освещая путь заклинанием Люмос. То и дело он останавливался, прислушиваясь к каждому шороху, словно ожидая нападения в любой момент. Гарри следовал за ним, крепко сжимая в руке палочку. Он чувствовал себя неуютно в этом странном, загадочном месте, словно за ними кто-то наблюдал из темноты.

— Как вы думаете, — тихо спросил он у Скримджера, — что Волдеморт искал в Лондоне?

— Не знаю, — честно пожал плечами Скримджер. — Но что-то очень ценное. И, возможно, связанное с Граалем. Этот проклятый туман… Он явно имеет какое-то отношение к происходящему. И он мешает сосредоточиться, словно затуманивает разум.



Отредактировано: 07.10.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять