Гарри Поттер и Точка Бифуркации 2

Глава 7. И снова здравствуй, Хогвартс!

Кончилось лето. Беззаботный август полетел почти незаметно, и тридцать первого числа я вместе с семейством Уизли отправился на вокзал Кингс-Кросс. Водил Артур посредственно и только каким-то чудом несколько раз чуть не врезался в дорожное ограждение.

На каникулах я вплотную занялся зачарованной двустволкой и модофицировал её. Теперь звук выстрела был практически бесшумным за счёт создания расширенного пространства в районе бойка, но убойность сохранялась. С помощью чар копирования удалось создать огромное количество патронов — мне далеко до артефакта, создающего бесконечные боеприпасы.

Зачарованный фордик «Англия» вместил в себя восемь человек, шесть чемоданов, двух сов и Петтигрю в крысином обличье.

Доехав до вокзала, мы выгрузились и прошли на перрон.

— Перси, ты первый, — огласила Молли. За ним пошли близнецы.

— Я возьму Джинни, а вы идите следом, — сказала миссис Уизли, устремившись на встречу с барьером.

Мы с Роном немного постояли. Я знал, что должно было случиться, но нельзя демонстрировать остальным свой талант предсказателя: малейший прокол — и разберут на органы в темных казематах Отдела Тайн.

— Ну что, пошли? — спросил Рон.

— С Богом! — кивнул я, и мы покатили тележки прямо на кирпичную стену с надписью «9 ¾».

Перед столкновением я затормозил и сбросил скорость, а вот Рон впечатался в стену со всего размаху — барьер между платформами оказался заблокирован.

— У вас что, глаза на затылке? — проворчал подбежавший к нам хряк — дежурный по станции.

— С тележкой не справился, — процедил сквозь зубы Рон, потирая ушибленные колени.

Мистер Свин удалился, а мы с Роном недоумевающе переглянулись.

— Портал должен был сработать, — сказал я, с умным видом ощупывая кирпичную кладку. — Но нас будто отрезало.

— Что-то здесь не так, — с подозрением протянул Рон.

В эту самую минуту за кирпичным столбом, являющимся одновременно порталом на волшебную станцию и подпоркой свода вокзала Кингс-Кросс, послышался чей-то противный смешок. Ехидный, знаете, такой, торжествующий.

Мы с Роном насторожились и медленно заглянули за угол.

Нашим глазам предстало зрелище ликующего и злорадно торжествующего уродливого существа. Оно приплясывало, как Голлум, получивший Кольцо Всевластия, и довольно хихикало.

— Оу да, беби! Оу йес! — пищал этот карлик, стоя к нам спиной и победно размахивая кулаком. Проходящие мимо магглы, разумеется, ничего в упор не видели. Думаю, они о чем-то начнут догадываться, только если их наколоть на вилку.

Мы с Роном переглянулись и решительно кивнули друг другу.

Почти бесшумно я выудил из чемодана обрез. Сморщенный уродец продолжал веселиться, как умалишенный. Я вставил в патронник два заряда дроби. Стук латунной гильзы о металлический казённик громом раздался в напряжённой тишине.

Сморщенный уродец замер и по-собачьи дёрнул ухом, среагировав на звук сзади себя.

Он принялся медленно разворачиваться к нам лицом.

Два глаза размером с блюдца уставились на меня. Земля вдруг стала уходить из-под ног.

Прежде чем попасть под чары гипноза, я сосредоточил всю свою силу воли в одном месте — сгибающейся фаланге указательного пальца, которая нажала на спусковой крючок, и вылетевший из ствола заряд дроби начисто снёс куриную голову домовика.

Обезглавленная тушка простояла на своих двоих ещё пару секунд, а затем рухнула на бетонное покрытие перонна, заливая его кислотно-зелёной кровью.

Я перевел взгляд на Рона и пристально посмотрел в его веснушчатое лицо. Шестой довольно быстро справился с шоком и провел по губам пальцем, изображая застегнутую молнию. «Ни слова», — я истолковал этот жест так.

— Пошли, — бросил ему, и мы вновь попытались пройти сквозь барьер.

На этот раз все прошло успешно и, протаранив кирпичную стену, мы очутились на волшебной части платформы.

— Что-то вы долго, мы вас уже заждались, — взволнованно обратилась к нам миссис Уизли. — Поезд вот-вот отходит.

Мы сдали свои чемоданы в багажный отсек и пошли искать свободное купе.

После долгих поисков мы нашли оное. Это было единственное просторное купе, где сидел всего лишь один человек. И разумеется, этим человеком могла быть только Луна Лавгуд, задумчивая девочка с белыми волосами и большими голубыми глазами.

— Привет, Гарри Поттер, — она оторвалась от чтения журнала вверх ногами.

— Привет, Луна, — ответил я, присаживаясь на мягкую обивку кресла. — Прекрасно выглядишь.

Она мило улыбнулась в ответ, а её щёк коснулся лёгкий румянец.

Дальнейший путь прошел в приятной тишине, которую изредка прерывал Рон своими рассказами о команде «Пушки Педдл» и сводками последних матчей по квидвичу.

В купе зашла Гермиона. Она молча села рядом с Луной и какое-то время сидела, уткнувшись в учебник, пока не обратила внимание на то, что Лавгуд читает книгу верх тормашками.

— Прости, — не сдержалась Грейнджер. — Ты читаешь перевернутый текст.

— Я не читаю, я решаю ребус. — ответила Луна. — Этот журнал издаёт мой отец, и решить загадки можно, только разглядывая страницы под определенным углом.

Точно, её отец ведь издатель небольшого странного журнала «Придира».

— Хм, — протянул я. — Луна, послушай, а как твой отец относится ко мне?

— Он считает тебя героем и надеждой Англии.

— Если бы я дал интервью опытному журналисту, твой отец мог бы издать его? Чисто теоретически.

Я бросил пробный шар, и все находящиеся в купе посмотрели на меня.

— Конечно, — ответила Луна. — Отец будет рад помочь Мальчику-Который-Выжил.



#15906 в Попаданцы
#4507 в Фанфик

В тексте есть: магия, попаданцы

16+

Отредактировано: 20.08.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять