Гарри Поттер и второй шанс для Темного Лорда (том 3)

Глава 46. Новое заклинание

Двадцать четвертое июня приближалось. Но пока все мысли детей были заняты не только предстоящим туром в кубке, но и экзаменами, которые должны были закончиться в день третьего испытания.

Когда объявили, что чемпионы не будут сдавать экзамены, Том встретил известие с ехидной улыбкой и сказал, “действительно, зачем смертникам экзамены”. На него посмотрели все с осуждением, даже учителя, но ему было все равно. Он же внимательно следил за всеми. Отмечая вероятно странное поведение, но вот сравнить ему было особо не с чем, потому что он ни с кем не общался.

Вообщем, снова был в тупике. Выяснить опытным путем кто находится под оборотным зельем возможно, но для этого нужно весьма сложное заклятье. Том читал когда-то о таком, называлось оно “Гибель воров”, наложенное заклятие могло снять любое заклятье в том числе империус, значит и оборотным зельем должно было справиться. Но его формулу он не знал, хотя… Время до третьего тура еще было, можно было попробовать создать свое.

Том с обычным упорством принялся за новое заклинание. Он снова пропадал в библиотеке, в поисках подходящих формул, рисунков заклятья. Снова погряз в куче пергаментных листов, тетрадей, где зачеркивал, то что по его мнению не походило и писал новые. Раз за разом, он отметал варианты, понимая, что они не подходят. Как он это понимал? Незаметно накладывал Империо на Тони, Терри или Майкла и потом применял к ним новое заклинание. Так как ничего не происходило, вариант признавался нежизнеспособным и безжалостно зачеркивался. Начинались поиски нового.

Прошел май. Наступило настоящее лето, удушающее жарой. Том понимал, что времени оставалось катастрофически мало, но это только подзадоривало его. Поиски нужного заклятья не прекращались. Засыпал и просыпался только для того, чтобы снова взять ворох своих записей и приступить заново.

Вечером после ужина за пару дней до третьего тура Кубка Том с удивлением обнаружил, что Империус, наложенный на Тони, был снят его новым заклинанием. Вначале он не поверил в случившееся. Но его однокурсник повернулся к нему лицом.

– Ты чего?

– Я? – удивился Том. – Ничего. – криво улыбнулся.

Всю ночь обдумывал, как бы сделать так, чтобы под заклятье попали если не все, то большая часть учеников и преподавателей и, когда идея пришла в голову, тихо засмеялся.

Утром, когда все пошли в Большой зал на завтрак, Том остался у дверей, стоял чуть в стороне. Некоторое время он ждал, когда наберется побольше народа. Все, кто проходили мимо него, в недоумении смотрели на одиноко стоящего Тома, который подпирал стенку возле дверей.

Когда ему показалось, что в зале собрались если не все то большинство, в его руке мелькнула палочка, которую он направил на магический потолок.

– Аgua cascadia, – тихо произнес он. – Discutare.

Волшебный потолок затянулся темными тучами, сверкнула молния, сплошным потоком сорвался дождь. В одно мгновение все намокли, начался визг, девочки с криками покидали зал, преподаватели в недоумении смотрели на потолок. Снейп с осуждением посмотрел на одиноко стоящего Тома, который довольно улыбался.

– Что тут происходит? – за спиной раздался скрипучий голос Грюма. Он оценил обстановку и направил на потолок палочку, дождь прекратился. Том обратил внимание, что преподаватель не попал под дождь и даже не зашел в зал, где стояли лужи с зачарованной водой. Сощурил глаза и ответил.

– Потолок чудит, профессор. – оттолкнулся от стены и вышел из зала, шлепая по лужам.

– Поттер. – окликнул его Грюм.

– Да, профессор? – отозвался Том, оборачиваясь.

– Завтра новое испытание, ты готов?

– Смотря к чему, профессор. – скривился в усмешке.

– К лабиринту и его испытаниям? – Грюм прищурил единственный глаз.

– Время покажет, профессор. – усмехнулся Том и направился по коридору в сторону башни Ревенкло.

Грюм некоторое время смотрел ему вслед. Потом его губы дернулись. Резко обернулся и посмотрел реле по сторонам. Достал флягу и отпил, скривившись.

Том же вернулся в гостиную и встретил недовольных однокурсников, которые в недоумении воззрились на совершенно сухую одежду и нахмурились еще сильнее.

– Где-то прошел дождь? – сдерживая усмешку спросил Том. Бровь Тони взлетела вверх.

– Странно другое, что ты под этот дождь не попал. – соседи по комнате кивнули соглашаясь.

– Я просто задержался на входе, как раз перед тем как этот потолок разразился дождем.

– Угу… – усмехнулся Майкл, – а палочка у тебя в руке просто так оказалась.

– Я просто хотел помочь…

– Намокнуть? – спросил Терри и мальчики ровным строем двинулись на Тома.

– Подумайте о том, что собираетесь делать. – Том выставил вперед руку с палочкой, что незамедлительно остановило мальчиков. Они с сомнением посмотрели на кончик палочки, который был направлен на них и в одно мгновение растеряли всю воинственность.

– То то же. – опустил палочку, но убирать не стал.

– Зачем ты это сделал? – серьезно спросил Тони.

– Надо было кое-что проверить. – буркнул, нехотя.



Отредактировано: 05.03.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять