Гарри Поттер и второй шанс для Темного лорда (том 4)

Глава 10. Слушание

Некоторое время стояли в очереди, ожидая, когда она продвинется настолько чтобы занять место в лифте. Все это время Артур разговаривал с мужчиной, что стоял перед ними. Том не вслушивался особо, но видимо в коробке, которую тот держал в руках было некое животное, которое подвергли каким-то магическим экспериментам. Периодически из небольших отверстий вырывался серый дымок.

Наконец они заняли место в лифте, и Том удивился тому, насколько же все это неудобно. По мере того как открывались двери, люди выходили-заходили. Но периодически еще влетали какие-то бумажки в виде самолетиков, что парили под потолком. На вопросительный взгляд Тома Артур с улыбкой ответил тихо:

– Это служебные записки. – чуть откашлялся. – Уж лучше так, чем совы, от них столько грязи.

Том вопросительно поднял бровь, но уточнять не стал. С каждым уровнем все больше волшебников покидали кабину, периодически вылетали и влетали новые записки-самолетики. В итоге после третьего уровня в лифте они остались вдвоем.

– Уровень второй. Отдел обеспечения магического правопорядка, – оповестил лифт перед тем как с лязгом открыл двери.

– Прибыли, – улыбнулся Артур, – Нам сюда, – махнул в сторону. – до конца коридора.

– Доброе утро, Уизли, – поздоровался Кингсли Бруствер, которого Том пару раз видел на Гриммо. – На пару слов.

Они отошли в сторону и что-то тихо обсуждали. Том тем временем, не спеша, направился в сторону, куда показал Артур. Замедлился. На стенах кабинета, из которого вышел Кингсли, висели портреты Сириуса Блэка. Том усмехнулся. Умение Министерства обвинять невиновных и закрывать глаза на виновных вызывало у него улыбку. Вскоре его нагнал Артур.

Кабинет Уизли был просто каморкой. Как там уместились два письменных стола, уже было вопросом, но вдоль стен стояли еще и шкафы с полками, заполненными какими-то папками. На столах царил хаос. Том едва протиснулся к стулу, на который показал Уизли и со смесью брезгливости опустился на него.

– У нас нет окна, – усмехнулся Артур, заметив выражение лица Тома. В открытую дверь влетела записка. Мистер Уизли перехватил ее и развернул, вчитываясь в написанное. Усмехнулся. – Ну, это уже смешно. – Том оторвался от созерцания картинки, что висели на стене. – Это по работе. – растянулся в улыбке.

В кабинет вошел приземистый волшебник и отдуваясь, будто бы пробежал пару кругов на стадионе, выдал:

– Артур, ты получил мою сову?

– Нет, мы только пришли, – нахмурился Уизли.

– Значит разминулся, срочное сообщение пришло буквально десять минут назад…

– Если ты про унитаз в Бетан-Грин, то я в курсе…

– Нет, слушание перенесли на восемь часов…

– В смысле?

– Да.. оно состоится в старом зале суда…

– В зале суда? – удивился Артур. – В восемь? – он посмотрел на часы. – Быстрее… мы уже опаздываем.

Он подорвался как ошпаренный. Вошедший прижался к шкафу, чтобы пропустить их к выходу. Том не спеша вышел из кабинета и со вздохом последовал за Артуром, который подгонял его раз за разом.

– Ну, скорее же! – зудел Артур, пока они дожидались лифта. Едва только лифт остановился, он почти втолкнул в него Тома и ударил по кнопке десять. – Очень странно…– ворчал под нос. – Эти помещения уже столько лет не использовались.

Лифт, дребезжа, остановился и женский голос оповестил:

– Атриум.

Артур снова нажал на кнопку. Тома уже забавляла вся эта суета.

– Отдел тайн…

– Живей, Гарри, – Том вырвал свою руку из захвата Уизли. Они торопливо шли по коридору с совершенно голыми стенами, и только единственная черная дверь, что была впереди была ориентиром, но… Атур свернул налево в проход, который был едва заметен, Том пошел за ним. – Туда даже лифты не ходят. – ворчал Уизли.

Очередной поворот и новый коридор. На стенах висели факелы и чем-то это место напоминало подземелья Хогвартса. Перед дверью Артур остановился, отдуваясь.

– Иди, – показал на дверь.

Том снова усмехнулся, потянул ручку и открыл дверь, за которой открылось просторное подземелье. Темные стены, подсвеченные факелами. По сторонам стояли пустые скамьи, на которых сидело несколько человек и тихо переговаривались.

– Вас пришлось ждать, мистер Поттер, – прозвучал мужской голос.

– Сообщения об изменениях времени и места проведения слушаний, нужно отправлять заблаговременно, – фыркнул Том и спрятал руки в карманы.

– Вам отправили сову…

– Ага, только я ее не получил, – растянулся в улыбке, спокойно шагая по небольшому проходу между скамьями.

– Полагаете, это вина Визенгамота? – возмутился голос.

Том окинул взглядом зал, посредине стоял высокий стул с цепями на подлокотниках.

– Нет, что вы… все дело в совах, – пожал плечами. Он оказался в центре зала.

– Садитесь…

– Куда? – с насмешкой спросил Том.

– А вы видите другие варианты? – прогрохотал голос.



Отредактировано: 27.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять