Гарри Поттер и второй шанс для Темного лорда (том 4)

Глава 33. Игра в невинность

Едва только раздался звон раскалывающегося шара, образ Трелони рассеялся в воздухе. Том нацепил на лицо растерянное выражение и в “ужасе” уставился на пол. Клерк министерства обернулся на звук и тут же подскочил к нему с палочкой наготове, защищая от осколков.

– Зачем вы сделали это?

– Я… я… – Том показательно попятился, – это случайность. Не понимаю, как это произошло. – мужчина взмахнул палочкой и отправил патронуса.

– Министр, у нас чрезвычайная ситуация, пророчество уничтожено. – посмотрел на Тома, который все еще в недоумении смотрел на пол. – Пройдемте со мной, на этот случай у нас есть специальное помещение. – Они вышли в коридор и прошли вперед. Мужчина открыл дверь и пропустил Тома вперед. – Я вынужден изъять на время вашу палочку.

– Конечно, – тихо отозвался Том и протянул палочку волшебнику. Дверь закрылась. – Теперь остается сыграть до конца.

Через некоторое время его привели в уже знакомый зал Визенгамота. Том спокойно прошел в центр зала и встал возле стула с высокой спинкой и цепями на поручнях.

– Мистер Поттер, – заговорил министр. Все надели судейские мантии. Будто бы он совершил преступление. – Вы уничтожили пророчество?

– Это произошло случайно…

– Вам пока что не давали право высказаться, – отрезал Фадж. Волшебница, что сидела рядом, покачала головой и посмотрела на министра с осуждением.

– Прошу прощения, – едва заметно улыбнулся Том.

– Вы понимаете, что уничтожили важное пророчество?

– И чем же оно настолько важно? – спокойно поинтересовался. – Вы ведь отрицаете саму возможность того, что Темный Лорд возродился. Так что вам за дело до того, как его можно убить?

– Что? – министр покрылся красными пятнами.

– Пророчество касается только меня и… – Том слегка растянул губы в улыбке. – Темного Лорда. При чем здесь вы все?

– Вы намеренно уничтожили пророчество? – голос Фаджа изменился, стал чуть тише.

– Вовсе нет, – ответил спокойно, – я был настолько… ошеломлен услышанным, что не смог контролировать собственное тело, а когда пришел в себя, было уже поздно.

– Вас напугало пророчество? – с пониманием переспросила волшебница, сидящая рядом с Фаджем. Том кивнул. – Тогда понятно.

– Муфалда, – закатил глаза Фадж, – он сделал это специально.

– В любом случае, – заговорила работница министерства, – Пророчество касалось мальчика, он узнал его содержимое, и это стало для него шоком. Очевидно, что это не было актом вандализма, Корнелиус. Мальчик честно признался, не отрицает сам факт того, что стал причиной уничтожения пророчества, но… пророчество – лишь слова, произнесенные прорицателем. – ее голос звенел в полной тишине. – Насколько мне известно, тот в отношении кого произнесено пророчество, вправе уничтожить его, если пожелает? – и посмотрела на соседа, что сидел рядом и кивнул.

– Он несовершеннолетний и не может еще принимать подобных решений, – язвительно заметил Фадж.

– Я уверена, что Дамблдор, как официальный опекун мальчика на время пребывания в школе, напишет соответствующее ходатайство. – Фадж понял, что проиграл. Поэтому окинул всех присутствующих тяжелым взглядом и посмотрел на едва сдерживающего улыбку Тома.

– Что же, мистер Поттер, – проговорил сквозь зубы. – В качестве наказания за содеянное, считаю необходимым наложить для вас запрет на посещение Отдела тайн… навсегда. – среди судей прошел тихий ропот.

– Благодарю вас, министр, – улыбнулся Том, – нужды в посещении больше нет, так что…

– Вы свободны. – перебил его Фадж, и Том спокойно вышел из зала. У входа его встретил тот же самый работник министерства. Он вернул ему палочку, проводил до атриума и проследил за его перемещением в камин.

Том вышел на ковер в кабинете Флитвика. В кресле сидел Снейп и что-то читал.

– С возвращением, – заметил он колко, – из-за тебя преподаватели дежурили здесь.

– Как предусмотрительно, – скривился Том. Снейп поднялся и закрыл книгу.

– Скоро занятия закончатся, но ты успел к обеду, – он достал свернутый пергамент и протянул Тому. – Задания, что ты пропустил.

– Хм, – фыркнул.

– Зачем ты это сделал?

– Уже доложили?

– Министр отправил весточку Дамблдору, и мне посчастливилось присутствовать в этот момент в кабинете директора.

– Как он воспринял новости? – улыбнулся Том.

– Стоически, – Снейп открыл дверь и дождался, когда Том выйдет. – И все же?

– Теперь я свободен от этого. Чертово пророчество больше не нависает надо мной как дамоклов меч. – Снейп вздернул бровь. – А ирония в том, что я сам создал своего врага. – усмехнулся Том и направился по коридору в сторону лестниц.

Ударил колокол. Занятия закончились. Том спустился и уже шел по коридору, что вел в главный зал, мимо проходили другие ученики, которые спешили на обед. Но почему-то никто не направлялся в зал, все останавливались в вестибюле замка, создавая невероятную давку.

Посреди толпы стояла Сивилла Трелони. Том с улыбкой заметил бутылку хереса в руке сумасшедшей прорицательницы. Напротив нее с торжествующим выражением лица Долорес Амбридж.



Отредактировано: 27.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять