После инцидента с кирпичной стеной Гермиона поняла, что Гарри необходимо серьезно подготовиться к роли наставника турнира. Она составила подробный план занятий, где учла все слабые стороны друга и постаралась поработать над ними.
Спустя несколько дней упорных тренировок, во время которых Гермиона каждый раз придумывала новые ситуации, требующие применения изученных заклинаний, Гарри почувствовал, что снова овладел курсом защиты. Он легко колдовал щитовые чары, отражал несложные проклятия и научился правильно блокировать заклинания. Рон помогал в создании препятствий, через которые Гарри приходилось пробиваться с помощью изученных заклинаний.
- Отлично, Гарри! - радостно воскликнула Гермиона после особенно удачной тренировки. - Ты молодец, все схватываешь на лету. Теперь можно переходить к следующему этапу - атакующим заклинаниям для опытных волшебников.
- Ура, теперь моя очередь преподавать! - встрепенулся Рон. - Я ведь знаю парочку хороших штучек...
Но тут в разговор вмешалась Молли:
- Это еще что за штучки? Ничего опасного, я надеюсь?
Вечерами после тренировок Гарри углублялся в дополнительное изучение материалов по защите от темных искусств из учебников, одолженных у Гермионы. Он старательно разбирал теорию сложных заклинаний, делал подробные конспекты с описанием техники их выполнения и требуемых жестов. Гермиона помогала разобраться во всех нюансах и отвечала на вопросы. Такая скрупулезная подготовка позволила Гарри быстро запомнить новые обезоруживающие, оглушающие и парализующие заклинания, а также встать на путь изучения более опасных проклятий, которыми он мог бы поделиться со своим учеником.
Настал день, когда Гермиона решила проверить усвоение нового материала на практике. Она предложила Гарри попробовать сразиться с ней в своеобразном волшебном поединке. Бросив несколько предупредительных взглядов в сторону растрепанного Рона, который незаметно что-то обсуждал с отцом, видимо затевая новую шалость, Гермиона кивнула Гарри - мол, начинай.
Гарри крепко сжал палочку, сосредоточился и быстрым движением руки выпустил в сторону Гермионы обезоруживающее заклинание. Подруга мастерски отразила его щитовым заклинанием, а затем бросила в Гарри оглушающий луч света. Тот едва успел уклониться. Вскоре они обменялись еще несколькими заклинаниями, демонстрируя хорошую реакцию и владение контрзаклинаниями. Зрелище было довольно зрелищным - множество разноцветных лучей со всевозможными эффектами сверкали, разлетались по траве и оставляли после себя причудливые следы.
В какой-то момент Гермиона заметила, что Гарри перестал полностью концентрироваться. Его взгляд соскользнул куда-то в сторону, и он несколько замешкался с очередным заклинанием. Гермиона тут же этим воспользовалась, выпустив в Гарри мощный оглушающий луч. Гарри буквально снесло на землю, и он растянулся без чувств.
- Гарри! - вскрикнула Гермиона, бросаясь к другу. - Ты как, в порядке?
Гарри начал приходить в себя и сфокусировал взгляд на ошарашенном Роне, который стоял рядом с отцом. У них в руках были какие-то странные приборы.
- Что это было? Это вы меня отвлекли? - спросил Гарри, приподнимаясь на локтях.
- Прости, дружище, это была не наша идея, - торопливо проговорил Рон, переводя взгляд с отца на Гермиону. - Папа говорит, что это важная тренировка! Вот, гляньте...
Артур Уизли держал в руках какое-то подобие маленьких магловских радиоуправляемых машинок. Только они были явно волшебными и издавали тихий подсвистывающий звук.
- Эти приборчики, - начал объяснять восторженно Артур, - имитируют разного рода отвлекающие воздействия во время волшебного поединка. Звуки, вспышки, резкие движения по периметру - все это часто используется недобросовестными соперниками, пытающимися сбить с толку противника! Подобные трюки надо уметь игнорировать, а иначе никакой концентрации не хватит.
- То есть вы меня отвлекали? - уже более спокойно уточнил Гарри, присаживаясь на траву.
- Вот именно! - обрадовался Артур. - И должен признать, ты отвлекся слишком быстро, мой мальчик. Над концентрацией стоит еще поработать.
- Ничего себе тренировочка... - пробормотал Гарри, благодарно кивая головой. - Но вы правы, отвлекающие факторы очень важно уметь игнорировать. Спасибо, что открыли мне глаза!
На следующий день тренировки продолжились в новом формате - с имитацией разного рода отвлекающих воздействий. Артур со своими волшебными приборами старался максимально затруднить процесс для Гарри, создавая все новые помехи, звуки, вспышки и прочие эффекты в самый неожиданный момент. Рон в это время пытался отвлекать Гарри уже по-другому, то удерживая его взгляд где-нибудь в стороне, то просто всячески его дразня. Гермиона в это время совершенствовала атакующую манеру заклинаний, полностью взяв на себя роль противника.
После подобных упражнений Гарри стал намного лучше удерживать концентрацию и почти полностью игнорировать все факторы помех вокруг. Иногда какой-нибудь особенно неожиданный эффект или движение все же отвлекали его внимание, но в целом прогресс был очевиден. Гарри мог уже спокойно сосредотачиваться на дуэли с Гермионой даже при самых сильных отвлекающих воздействиях. Злиться или растерянно хвататься за голову при каждом громком звуке или неожиданной вспышке света он уже перестал.
- Великолепно! - восклицала Гермиона после отработки. - Ты просто на голову выше, чем был вначале!
Со временем Гермиона стала комбинировать разные виды помех для создания ситуаций максимально приближенных к реальным. Например, во время самого разгара поединка Рон внезапно прыгал перед лицом Гарри, пытаясь увести взгляд в сторону, а Артур в это время создавал яркие вспышки света и шумы. Еще через пару дней Молли присоединилась к этому буйству, создавая обманные движения и дополнительные шумовые эффекты при помощи своей магии. Поначалу это сильно мешало Гарри, но со временем он настолько натренировался игнорировать все помехи, что дуэли с Гермионой уже шли в полную силу без малейших остановок.
Отредактировано: 17.03.2024