Допрос Скитер
Спустя несколько дней после внезапного визита Макгонагалл в Нору прилетела сова с письмом от директора Хогвартса. В послании сообщалось, что профессор разузнала местонахождение Риты Скитер. В Лондоне, на Ватлинг-стрит, в доме номер восемь, Скитер сняла небольшую квартирку под вымышленным именем. Макгонагалл призывала Гарри любезно нанести визит беспокойной журналистке и выведать подробности о таинственных недругах, охотящихся за ним. Профессор предостерегла также Гарри от любых резких действий и посоветовала максимально сдерживать свои эмоции при общении с бывшей сотрудницей "Ежедневного Пророка".
Получив письмо, Гарри решил не откладывать встречу со Скитер надолго. Втроем они отправились в Лондон, где быстро нашли нужный адрес на Ватлинг-стрит.
Это была старая многоэтажка с облупившейся штукатуркой и ободранными дверными косяками. Гарри повертел головой по сторонам, пытаясь определить, где именно проживает Скитер. В окне одной из квартир мелькнуло чье-то лицо, тут же спрятавшееся за шторой.
- Видимо, это здесь, - предположил Гарри, убирая от лица растрепанные волосы. - Пойдемте. Только без палочек - как обычные магглы.
Гермиона согласно кивнула и взялась за дверную ручку. Входная дверь подалась со скрипом, и они вошли внутрь. Полутемный коридор с облезшими стенами, провисшая грязная люстра, доносящиеся из глубины здания странные звуки - все это напомнило Гарри коридоры мрачного «Жилища» - пристанища опустившихся волшебников, в котором довелось побывать несколько лет назад.
Поднявшись по лестнице, изрядно проржавевшей и кое-где проломленной, друзья подошли к знакомой двери под номером восемь. Рон с опаской покосился на обитую металлическими заклепками дверь.
- Ого, неслабо они тут живут, - пробормотал он, вновь оборачиваясь по сторонам.
Гермиона двумя короткими стуками постучала в дверь.
Через некоторое время из-за двери послышались шаркающие шаги, замок противно squeки, и на пороге появилась невысокая, лохматая женщина преклонного возраста в сальном халате, накинутом поверх ночной рубашки.
- Чего надо? - прогнусавила она, окинув Рона и Гермиону равнодушным взглядом и упершись седой растрепанной головой в дверной косяк.
Однако, заметив стоящего чуть поодаль Гарри, женщина резко выпрямила спину и расправила плечи. Ее глаза за стеклами очков-половинок стали сверкать, а на морщинистом лице мелькнуло жадное выражение. Рот женщины расплылся в елейной улыбке.
- А, это же вы... Мистер Поттер, верно? Ри... Марта Вингфилд, к вашим услугам, - протянула она с нарочитой почтительностью и вновь улыбнулась, обнажив редкие желтоватые зубы.
- Здравствуйте... Марта, - поздоровался Гарри, не сводя глаз со Скитер, чье истинное имя он, разузнал сразу же, и продолжил: - Нам нужно поговорить с вами, если вы не возражаете.
- Конечно-конечно, проходите, гости дорогие! - Рита смахнула с лица прилизанные волосы и посторонилась, пропуская друзей внутрь.
Они оказались в крошечной комнатке с облупившимися стенами и единственным зарешеченным окном. Повсюду валялись книги, газеты, пергаментные свитки, перья и чернильницы. В углу стояла старая, продавленная кровать, накрытая затрапезным покрывалом. Из ниши в стене тянуло затхлым запахом сырости.
- Простите за беспорядок, не ждала гостей, - Рита сноровисто пнула ногой в сторону кучу тряпья с полу и придвинула к центру комнаты три шатких стула. - Присаживайтесь, милости прошу.
Гермиона с сомнением оглядела предложенные сидения, но все же опустилась на один из стульев. Рон и Гарри последовали ее примеру.
- Чем обязана визиту знаменитого Гарри Поттера? - Скитер вновь расплылась в елейной улыбке и склонила голову набок. - Не думала, что мы еще свидимся после той памятной истории..
- Вы многое знаете, мисс Скитер, - негромко произнес Гарри. - Вашего опыта репортера хватило бы, чтобы пролить свет на некоторые таинственные происшествия, связанные со мной.
- Вы про недавнее нападение на празднике? - глаза Риты вспыхнули жадным любопытством. - Должна признать, тогда мои источники подвели, никто толком ничего не знал. Но если у вас есть новые подробности...
- Пока нет, - помотал головой Гарри. - Вот мы и хотели узнать, не располагаете ли вы сведениями о личностях нападавших и их мотивах?
- Думаю, это можно обсудить... за небольшую плату, разумеется, - Рита сощурилась и противно ухмыльнулась. - Информация нынче дорого стоит, вы же понимаете.
- Хорошо, - кивнул Гарри и полез в карман мантии. Вытащив оттуда горсть сияющих галлеонов, он брякнул ими по столу. - Вот, возьмите. Надеюсь, этого хватит за ваши сведения?
Глаза Риты жадно забегали, подсчитывая сумму. Протянув руку, она ловко сгребла монеты к себе.
- О да, весьма щедро с вашей стороны, мистер Поттер! - Она ухватила галлеон и принялась похлопывать им по щеке, словно это было чем-то бесценным. - Так на чем мы остановились? Ах да, детали нападения...
Рита откинулась на спинку стула, не сводя выжидающего взгляда с Гарри.
- Расскажите всё, что вам известно. Начиная с того, почему вы прячетесь здесь под чужим именем? - спросила Гермиона, почувствовав возможность раскрыть замысел Скитер.
Та ухмыльнулась и чуть склонила голову набок.
- Ну что ж, полагаю, вы имеете право знать... Видите ли, в последнее время я занималась одним... деликатным расследованием в отношении кое-каких темных личностей, вынашивающих опасные планы. И вынуждена была залечь на дно, пока не разберусь со всеми обстоятельствами.
Гарри недоверчиво покосился на Скитер. То, что ее рассказы обычно далеки от истины, было известно всем присутствующим.
- Неужели? И какие же личности стали объектом вашего расследования? - проницательно спросила Гермиона.
Скитер прищурилась и ядовито улыбнулась:
- Я слишком много знаю, чтобы раскрывать все карты сразу. У меня накопилась важная информация о таинственных фигурах, которые все это время плели вокруг вас, мистер Поттер, опасные интриги. Именно эти личности могут иметь отношение к недавним нападениям. Но для начала я хотела бы узнать, что известно вам?
Отредактировано: 17.03.2024