
Уизли зашли в магазинчик, чтобы купить пергамент и перья. Гарри с Роном немного развеселились, увидев флакончик чернил, которые меняли цвет в процессе письма. Купить они его не смогли, свои карманные они взять не догадались, но Фред до этого додумался и бегал с новым приобретением от братьев, которые хотели попробовать ими что-нибудь написать. Вскоре Гарри с Роном успокоисись на счет этого и вышли на улицу ждать семью там: покупать школьные принадлежности было не так интересно.
- Слушай, Рон, а ты бы хотел в сборную по квиддичу на факультете, куда попадёшь? - спросил Гарри, когда они вышли из магазина.
- Да, конечно, - вздохнул Рон, - но ведь нельзя на первом курсе...
- Жаль... Занешь с кем я говорил в магазине одежды? - спросил Гарри. И рассказал брату о том, с кем он там познакомился, - А еще он хочет протащить в Хогвартс метлу и...
- Он классный, судя по твоему рассказу... - добавил Рон, - жаль, что он хочет в Слизерин...
- Рон, со Слизерина же не только злодеи выпускались! Много хороших волшебников тоже там учились... Я неделю назад наткнулся на "Историю Магии". Джордж оставил ее на кухне. Я полистал и нашел, что Мерлин тоже на Слизерине учился!
- Ладно, убедил, - улыбнулся Рон
После того, как остальные вышли из магазина, они зашли за учебниками в магазин под названием «Флориш и Блоттс», где было столько книг, сколько Гарри ни разу в жизни не видел, - они стояли на полках, занимая все пространство магазина от пола до потолка. Там были гигантские фолианты в кожаных переплетах, каждый весом с огромный булыжник; там были книги размером с почтовую марку и книги в шелковых обложках; там были книги, испещренные непонятными символами, и книги, в которых были только пустые страницы. Эти книги не оставили равнодушным даже лентяя Рона, который читать не любил. Миссис Уизли пришлось буквально силой оттаскивать Джорджа и Фреда от учебника профессора Виндиктуса Виридиана «Как наслать проклятие и защититься, если проклятие наслали на вас» («Очаруйте ваших друзей и одурманьте ваших врагов. Самые современные способы взять реванш» - гласил подзаголовок книги. - «Выпадение волос. Ватные ноги. Немота и многое-многое другое»).
- Я пытался узнать, как наслать проклятие на гномов - объяснил Фред
- Мы уже устали их выгонять! - закончил Джордж.
- Не скажу, что идея плоха, но вы поймите, нельзя… э-э… пользоваться магией в мире маглов. Хотя, если по правде, иногда можно… н-ну… от ситуации зависит. - мистер Уизли покивал, показывая, что с пониманием относится к тому, что сказали мальчики, - Но вы же все равно так не сможете пока - этому в конце обучения изучают. Вам сначала многое другое надо будет узнать.
Они купили очень красивые и точные весы, две пары, а еще приобрели складной медный телескоп. Затем они посетили аптеку, в которой все было так волшебно, что Гарри даже не обратил внимания на ужасный запах - там пахло тухлыми яйцами и гнилыми кабачками. На полу стояли бочки с какой-то слизью, вдоль стен выстроились стеклянные банки с засушенными растениями, толчеными корнями и разноцветными порошками, а с потолка свисали связки перьев, клыков и загнутых когтей. Пока мистер Уизли разговаривал с аптекарем - им нужно было купить всякие ингредиенты для приготовления волшебных снадобий, - Гарри с Роном изучали серебряные рога единорога стоимостью в двадцать один галлеон каждый и крошечные глаза жуков, блестящие и черные (пять кнатов за ковшик).
Выйдя из аптеки, миссис Уизли пожаловалась, что цены слишком выросли, снова достала списки и еще раз внимательно их изучила.
- Не, еще не все… еще одна вещь осталась, для Рона и Гарри, - сказала она. - В «Олливандер» пойдем, лучшее место для этого. Там вам палочку подберут.
Гарри затаил дыхание: получить волшебную палочку ему хотелось больше, чем все остальное, что было в списке.
Магазин находился в маленьком обшарпанном здании. С некогда золотых букв «Семейство Олливандер - производители волшебных палочек с 382-го года до нашей эры» давно уже облетела позолота. В пыльной витрине на выцветшей фиолетовой подушке лежала одна-единственная палочка.
Когда они вошли внутрь, где-то в глубине магазина зазвенел колокольчик. Помещение было крошечным и абсолютно пустым, если не считать одного длинного тонконогого стула, за который начали в шутку драться близнецы. Остальные стояли в дверях в ожидании хозяина. Гарри чувствовал себя очень странно - словно он попал в библиотеку, в которой были очень строгие правила. Он рассматривал тысячи узеньких коробочек, выстроившихся вдоль стен от пола до потолка. Гарри почувствовал, как по коже побежали мурашки. Здешние пыль и тишина были полны волшебных секретов и, казалось, издавали почти неслышный звон.
- Добрый день, - послышался тихий голос.
Гарри подскочил от неожиданности. Рон, по-видимому, тоже подскочил, потому что в следующую минуту он стоял еще ближе к двери.
Перед ними стоял пожилой человек, от его больших, почти бесцветных глаз исходило странное, прямо-таки лунное свечение, прорезавшее магазинный мрак.
- Здравствуйте, - хором сказали вошедшие.
- О, да. - Старичок покивал головой. - Да, да. Я так и думал, что скоро увижу вас, Гарри Поттер. - Это был не вопрос, а утверждение. Странный старик смотрел на Гарри. Но больше всего его удивило то, что он назвал какую-то другую фамилию. - У вас глаза, как у вашей матери. Кажется, только вчера она была у меня, покупала свою первую палочку. Десять дюймов с четвертью, элегантная, гибкая, сделанная из ивы. Прекрасная палочка для волшебницы.
Гарри посмотрел на миссис Уизли. Она стояла напуганная. Мальчику показалось это странным. Вся семья смотрела на него.
Мистер Олливандер приблизился к Гарри почти вплотную. Гарри ужасно захотелось отвернуться или просто моргнуть. От взгляда этих серебристых глаз ему стало не по себе.
#4508 в Фанфик
#1368 в Фанфики по книгам
#1338 в Фанфики по фильмам
другой поворот событий, драмиона, гаррипоттер
16+
Отредактировано: 13.09.2023