Где ты, там я

Амелия. Глава 12

Мне послышалось или нет? Он назвал меня пингвинёнком? Откуда он знает это прозвище? Его знал только один человек. Не может быть… Наверное, просто совпадение.

— Как ты меня назвал? — выдохнула я, чувствуя, как внутри всё сжалось.

— Амелия, — с невозмутимым лицом ответил он.

— Нет, нет, ты назвал меня пингвинёнком. Какой, к чёрту, пингвинёнок?

— Когда это было? У тебя глюки, что ли, или температура? — он приложил ладонь к моему лбу, но я резко убрала её.

— Эй, я серьёзно. Откуда ты знаешь это прозвище?

— Что именно? Животное пингвин даже дети в садике знают, — Даниэль пожал плечами, и в его лице не промелькнуло и тени лукавства. Значит, я действительно накрутила себя, и это просто совпадение.

Прозвенел звонок, оповещая об окончании пары. Мы даже повернуться не успели, как студенты потоком хлынули из аудиторий, заполняя коридор гомоном и топотом.

— Ладно, я пойду в библиотеку, не буду зря тратить время, — сказала я и демонстративно отвернулась, надеясь, что он отстанет.

— Я с тобой, — вдруг раздалось за спиной, заставляя меня обернуться.

— Ты? Зачем? — я удивлённо вскинула брови.

— Книги хочу почитать. Нельзя, что ли? — вопросом на вопрос ответил Даниэль, в его глазах плясали смешинки.

— Можно, почему нет. Только сразу предупреждаю: держись от меня на расстоянии двух метров. Больше сплетен я не вынесу.

— Без проблем, — легко согласился он.

Мы направились в библиотеку. Я села за один из столиков, положив перед собой пару книг. Среди них была и «Ромео и Джульетта» — тогда я не дочитала её до конца и теперь хотела восполнить пробел. Даниэль, как я и велела, устроился за соседним столиком, подальше от меня.

— Любишь Шекспира? — раздался его голос сбоку. Даже на таком расстоянии он не оставлял попыток заговорить.

— Ага, — коротко кивнула я, не поднимая головы.

— Как можно читать такую слюнявую романтику? — он скорчил гримасу, изображая рвотный рефлекс.

— А твоя книга, я так понимаю, описывает тебя? — я ткнула пальцем в обложку. Он взял книгу из русской классики — Достоевский, «Идиот».

— Я просто перепутал книги. Хотел взять сборник идиом русского языка, — нашёлся он, но голос звучал не слишком уверенно.

— Ага, ага, так я и поверила, идиот, — усмехнулась я, и его лицо смешно сморщилось от моей насмешки.

— Эй, вообще-то пингвины не разговаривают, так что молчи, — теперь уже помрачнела я, а он рассмеялся. Я снова уткнулась в книгу, параллельно достала из сумки первую попавшуюся конфету и тут же почувствовала на себе его прожигающий взгляд.

— Делиться не учили? — поинтересовался он.

— Неа.

— Братьев и сестёр, что ли, нет?

— Нет.

— А у меня есть, — то ли похвастался, то ли просто поделился он.

— Знаю. Она, если что, моя подруга, — ответила я, по-прежнему не глядя на него, но боковым зрением видела его удивлённый, почти щенячий взгляд.

— Ладно, ладно, держи. Только не смотри на меня, — я кинула ему другую конфету. Он ловко поймал её и с улыбкой отправил в рот.

— Спасибо.

Я спокойно читала, погружаясь в историю, но спустя какое-то время краем глаза уловила движение. Подняв голову и повернувшись, я обнаружила Даниэля, сидящего за моим столиком, прямо под боком.

— Ты что тут забыл, а?! — я даже вздрогнула от неожиданности.

— Тот стол заняли, поэтому я сел к тебе, — он указал на своё прежнее место, где теперь действительно сидели другие студенты.

— Так много других столов, необязательно было садиться именно со мной, — я обвела взглядом библиотеку: свободных мест хватало.

— Они тоже заняты.

— А свой стол чего отдал? Пускай бы они искали другое место, — нахмурилась я.

— Они сказали, что им нужно сесть именно туда, — невинно хлопая глазами, произнёс он. Я мысленно хлопнула ладонью по лбу, мысленно обзывая его бестолочью.

— Господи, за что мне это? — пробормотала я под нос и снова уткнулась в книгу. Даниэль молча подпёр щёку рукой и, кажется, тоже читал, но я то и дело ловила на себе его короткие взгляды.

Прошло полтора часа. За окном начало темнеть, и я решила, что пора домой. Повернув голову, я встретилась глазами с Даниэлем. Встав из-за стола, я вернула книгу на стеллаж, забрала сумку с оставшимися конфетами.

— Ты куда? — он тут же подскочил с места.

— На Марс собралась.

— Чего? — он удивлённо выгнул бровь.

— Домой иду, что непонятного? — я направилась к выходу, и почти сразу услышала за спиной торопливые шаги.

— Я с тобой! — поравнявшись, он пошёл в ногу.

— Ты как хвостик будешь за мной ходить?

— Может быть, — усмехнулся он, но мне было не до смеха.

Мы вышли из университета, и, как назло, хлынул сильный дождь. Зонта у меня не было.

— Чёрт, — выдохнула я, но вдруг почувствовала, как Даниэль схватил меня за руку.

— Побежали! — не дав опомниться, он потянул меня за собой, и мне пришлось бежать.

— Помедленнее! У меня ноги не такие длинные, как у тебя! — крикнула я, и тут он сделал то, от чего я потеряла дар речи. Подхватив меня за талию, он ловко закинул меня на плечо, словно мешок с картошкой.

— Эй, ты сдурел?! Отпусти! — я заколотила кулаками по его спине, но он молча шёл под дождём, не обращая внимания на мои истерики. Под каким-то козырьком у подъезда он наконец остановился и опустил меня на ноги. Первым делом я влепила ему пощёчину — не сильную, но унизительную.

— Никогда, слышишь меня? Никогда так больше не делай, — произнесла я ледяным тоном, а он… улыбнулся.

— Сильно ударила? Чего ты улыбаешься? Или ещё добавить?

— Ты такая милая, когда злишься, — он наклонился и большим пальцем провёл по моей щеке, возле ямочки. Я снова оцепенела, словно статуя. Как это прекратить? Может, он обладает магией?

Подул прохладный ветер, по коже побежали мурашки. Я вздрогнула, выходя из транса. Голова и одежда промокли насквозь, кроме лёгкого джемпера на мне ничего не было. Даниэль заметил моё состояние, снял с себя джинсовку и аккуратно накинул мне на плечи.



Отредактировано: 11.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять