– Сasа di Niobe! – возгласил проводник, вводя компанию в стены большого здания, и стал по-немецки рассказывать про сохранившиеся достопримечательности древней постройки.
Перехватов переводил слова проводника.
– Это, господа, был дом какого-то богача, магната. Вот спальня, вот столовая, вот сад с остатками мраморного фонтана, – говорил он. – В течение восемнадцати столетий даже часть свинцовой трубы водопровода сохранилась. Вот и ложе домохозяина.
– Богач, а тоже спал на лежанке, а не на кровати, – заметил Конурин. – Совсем деревенская печь – вот как у нас в Ярославской губернии.
– В старину-то, брат, люди проще жили, – отвечал Николай Иванович. – Вот я помню своего деда Акинфа Иваныча. При капитале человек был, а по будням всегда щи деревянной ложкой хлебал, да и всему семейству нашему других не выдавал, а cеребряные ложки в горке в гостиной лежали.
– Называется этот дом – домом Ниобы по сохранившемуся изображению Ниобы на доске каменного стола, – продолжал переводить Перехватов. – Ниоба – это из мифологии. Вот стол и изображение Ниобы, оплакивающей своих сыновей. Смотри, Граблин.
– Вижу, вижу. Только я думал, что это какая-нибудь карта географии.
– Bottega del Ristoratore! – обвел рукой вокруг проводник, когда все вошли в третье здание.
– Древний ресторан, трактир помпейцев, – перевел Перехватов.
– Трактир? – воскликнул Граблин. – Вот это любопытно!
– Посмотрим, посмотрим, какой такой трактир был у этих самых древних эфиопов, – заговорил Конурин.
– Не у эфиопов, а у помпейцев.
– Ну, все равно. Где же буфет-то был? Где же у них водочка-то стояла?
– А вот большой зал для помещения гостей. Вот и остатки камина, где приготовлялись горячие напитки. Смотрите, пол-то какой! Из мраморной мозаики. Вот полка для стаканов.
– Ах, бык их забодай! Это из мозаики. Должно быть, полиция заставила, чтоб был из мозаики. И полка-то для посуды каменная. Это полиция чистоту наводила, – бормотал Конурин.
– А вот на стене и изображение бога торговли Меркурия, – рассказывал Перехватов.
– Да нешто у ихних купцов особый бог был?
– Особый, особый. Они почитали Меркурия. Смотрите, как хорошо сохранилось изображение.
– Опять потрескавшиеся и облупившиеся картины! – воскликнул Граблин, зевая. – Ты, Рафаэль… Ты меня на облупившееся мазанье не наводи. Надоело. Шутка ли, три дня по музеям с тобой здесь шлялся. Ну, чего впился?
– Да ведь это остатки древнего художества. Ты невежественный, дикий человек, а мне интересно.
– Довольно, говорят тебе! Веди дальше.
Показались остатки древнего храма с полуразрушенными, но все еще величественными колоннами.
– Базилика! – воскликнул Перехватов. – Смотрите, какие портики, какие колонны. Здесь посредине была трибуна магистрата. Вот ее остатки.
– Была да сплыла – ну и бог с ней… – бормотал Конурин.
Проводник между тем указывал на отверстие в земле, куда шла лестница.
– Это была тюрьма, темница для осужденных. Вот где они томились, в этом подземелье, – переводил Перехватов.
– Послушай, Рафаэль! Да ты скажи немчуре, чтобы он показывал что-нибудь поинтереснее! А то что это за интерес на камни да на кирпич смотреть! – нетерпеливо сказал Граблин.
Перешли Strada della Marina, и открылись остатки храма Венеры.
– Древнейший и роскошнейший из помпейских храмов – храм Венеры! – сказал Перехватов.
– Так, так… А где же она сама, матушка? Венера-то где эта сидела? – спросил Конурин. – Не осталась ли она? Любопытно бы Венеру-то посмотреть?
– Ну, зачем вам Венеру! Ну что вы смыслите! – заметила ему Глафира Семеновна.
– Как не смыслю? Очень чудесно смыслю. Венера – это женское оголение.
– А с какой стати вам оголение? Стыдились бы…
– Древность. А может быть, в древности-то это самое оголение как-нибудь иначе было?
– Вот sanctuarium, здесь была статуя Венеры. И вот алтарь, где ей приносились жертвы, – указал Перехватов.
– Была да сплыла, а вот это-то и плохо.
– Решительно ничего нет в этой Помпее интересного! – восклицал Граблин. – Разве только трактир-то древний… Но ежели показывают этот трактир, то отчего бы не устроить здесь и выпивку с закуской? Странно. Вот олухи-то! Тогда бы мы все-таки здесь выпили, а приехав в Питер, рассказывали, что пили, мол, допотопный коньяк в Помпее, в допотопном трактире. Вели вести нас дальше.
Переходили улицу, свертывали в переулки.
– Заметьте, господа, что мостовая, по которой мы идем, – древняя мостовая, сохранившаяся восемнадцать столетий, – продолжал рассказывать Перехватов.
– Плевать! – отвечал Граблин.
Открылась большая площадь с колоннами.
– Форум!
– Опять форум? Ну, что в нем интересного! Мимо, мимо! Этих форумов-то мы уж и в Риме насмотрелись, надоели они нам хуже горькой редьки, – послышались голоса.
Компания начала уже зевать. Николай Иванович тяжело вздыхал и отирал обильный пот, струившийся у него со лба, а когда Перехватов возгласил: «Храм Меркурия», сказал:
– Да уж, кажись, довольно бы этих храмов-то.
– Нет, нет. Проводник говорит, что тут замечательные остатки мраморного алтаря с прекрасно сохранившимся барельефом.
Начали рассматривать барельеф, изображающий жертвоприношение. Начался разговор, делались догадки.
– Мясники-быкобойцы, что ли, это быка-то за рога ведут? – слышался вопрос.
– Само собой, мясники. Меркурию празднуют, а ведь Меркурий купеческий бог, как говорит господин художник.
Отредактировано: 04.07.2023