Генеральша песчаных карьеров

Глава 15. Признание

К тому времени, когда мы решили остановиться на отдых, уже совсем стемнело, и в безлунном небе замигали звёзды, похожие на огоньки свечей, задуваемые ветром.

Взмыленная лошадь тяжело дышала; Фрэй спрыгнул на землю и протянул обе руки, чтобы помочь мне спуститься. Я не без удовольствия приняла помощь своего попутчика, пользуясь случаем, чтобы в этом прикосновении снова ощутить его волнующую и такую желанную близость.

Мы рухнули в траву под усыпанным звёздами небом, совершенно измотанные и разбитые.

- Мне очень жаль, ваше высочество, ведь вы потеряли отца, – немного погодя, выровняв дыхание, заговорил Фрэй. – Простите, что не принёс вам своё соболезнование раньше. События развивались так стремительно и непредсказуемо, что у нас не было достаточно времени, чтобы поразмыслить над тем, что же всё-таки случилось. Кто дерзнул совершить подобное преступление? Убить короля Эль’баина мог только тот, кого не пугали последствия этого подлого убийства.

- Верно! Злоумышленник не боялся, что его схватят и казнят, – отозвалась я, сразу согласившись с такой версией. – Тогда это должен быть либо кто-то чрезвычайно дерзкий, самоуверенный и привыкший рисковать. Либо тот, кто заранее знал, что ему ничего не грозит и что вместо него в убийстве короля обвинят другого. Найдут этакого козла отпущения. Хм, в нашем случае – двух козлов.

- Тогда выражайтесь поточнее: козла и козу, – с ироничной усмешкой подхватил купец.

- Давайте не будем переходить на личности! – Я сделала вид, что рассердилась, но не удержалась и прыснула от смеха.

Фрэй улыбнулся в ответ; в темноте его глаза сияли таинственным светом – таким же, как его чудесный аметист, с которым (как я поняла) он не согласился бы расстаться, даже если бы его жизни угрожала смертельная опасность.

- Люди горазды придумывать словесные выражения, в которых сравнивают себя с разными животными, – как бы между прочим заметила я. И привела в пример первое, что пришло мне на память: – «Смотреть волком», «Без осанки и конь корова», «Устал как собака», «Упрям как осёл»...

- Это так, – поддакнул купец, заложив руки за голову. – Не зря же люди называют животных своими меньшими братьями. На самом деле у них со зверушками очень много общего. Разница лишь в том, что человек считает себя венцом природы, даже не подозревая, как же сильно он ошибается. Гордыня и завышенная самооценка толкают его на опрометчивые и даже опасные поступки, которым нет разумного объяснения.

Я привстала, удивлённая саркастическим тоном своего попутчика.

- Возможно, я ошибаюсь, но мне показалось, что вы относитесь к людям с некоторым пренебрежением. Если не сказать: с презрением.

- С презрением? – удивлённо повторил Фрэй, выгнув бровь. – Ну, что вы! Вовсе нет, ваше высочество! То, что вы услышали в моём тоне, это не презрение и не пренебрежение, а, скорее, сожаление и тревога.

Приподнявшись на локте, он заговорил с неожиданным жаром:

- Чужаки, которые со всех сторон обложили границы Эль’баина, считают себя сильнее и достойнее его жителей. Знаете ли вы, что много декад назад эльбийский оракул предупреждал: «Когда люди – пришельцы издалека начнут искать для себя новый дом, великий Эль’баин потеряет могущество, свободу, славу и все дела его закончатся ничем»? К сожалению, пророчества древнего оракула имеют обыкновение сбываться. Пребывание чужеземцев у приграничных земель Эль’баина с каждым днём становится опаснее. Их разбойничьи шайки бродят уже по окрестностям Ритиона – одного из аванпостов Эль’баина. Ещё немного – и мы увидим незваных гостей по эту сторону границы. А что в это время делают некоторые жители нашего славного Эль’баина? Вместо того, чтобы готовиться к защите своей страны, одни из них всецело заняты устройством своей личной жизни, другие же – похищают эльбийского короля, а третьи – замышляют его убийство. И первые, и вторые, и третьи вредят Эль’баину. Все они – предатели.

Фрэй снова упал на спину и пробормотал:

- Простите, ваше высочество, я что-то слишком разговорился.

Однако начатый им разговор раззадорил меня.

- Знаете, не слишком-то вы похожи на обычного купца, – решилась я озвучить свои подозрения, которые лишь усилились после стычки шаганов с драконьим дозором. – Позвольте осведомиться, откуда у вас такие познания в передвижениях чужеземцев?

- Купцы много путешествуют и многое замечают. Вы не знали? – скупо отозвался Фрэй.

- А почему вы сбежали от драконов, хотя я лично рассказала вам, что являюсь невестой их генерала? И что, когда на мой кортеж напали, мы с принцепсом Амродэсом – посланником генерала Тэльтоса направлялись в Чёрные Пустоши, – допытывалась я.

- Видите ли, у меня не было уверенности, что драконий дозор, который мы повстречали, послан генералом Тэльтосом, – с невозмутимым видом начал оправдываться Фрэй. – Ваше высочество, вы всю свою жизнь просидели взаперти и, по всему видно, мало интересовались тем, что происходит за стенами королевского дворца. И – за пределами Эллан-Эниса. Позвольте же вас просветить. Дело в том, что драконы вовсе не едины в своём порыве быть полезными Эль’баину. Из-за стремления к высшей власти, которая даёт определённые преимущества, всегда возникают непримиримые разногласия. Даже среди драконов, известных своей приверженностью к узам родовой клятвы, солидарности и взаимоподдержки. Иначе говоря, у генерала Тэльтоса имеется соперник. Тот, кто и сам жаждет стать генералом. Понимаете? Не спрашивайте, кто он такой, я всё равно не отвечу, ибо и сам этого не знаю. Но что я знаю точно, так это цель его намерений. Если бы вы оказались в руках его людей, то, скорее всего, стали бы разменной монетой.

- Вы сами-то верите, что генерал Тэльтос уступил бы свою власть в обмен на обещанную ему эльбийскую невесту? – Я нарочито громко хмыкнула. – Ах, не смешите меня! Это совершенно неравноценный обмен!

- Как знать, как знать, – усомнился в моём мнении Фрэй.

Но мне хотелось так много узнать, что я не остановилась на этом и продолжила расспрашивать его:



Отредактировано: 29.07.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять