Герцог Махаон и Братство пещеры. Том 1.

Глава 7.

Город Патрику понравился. Широких улиц в нем было немного, только в богатом квартале. А некоторые улицы так узки, что перепрыгнуть с крыши на крышу точно не составило бы труда. Везде было удивительно чисто и красиво. Осень щедро источала краски: все цветники были полны пышных и ярких цветов, кое-где попадались даже плодовые деревья сплошь в яблоках и грушах.

Петер рассказывал, что тут значительно теплее, чем в его деревне в горах и поэтому в столице зимой не бывает снега, но и от жары не умрёшь. Дождь и сырость – вот зимние радости Ричпорта.

«Зато море никогда не замерзает», - подумал Патрик.

Он ещё даже отдалённо не представлял, как будет жить в городе после отъезда Петера. А вот фермер думал об этом каждую ночь с самого приезда. Да что там! И день тоже. Мальчишка так старался, так работал, так восторженно принимал всё новое. Такую благодарность и любовь излучали его глаза. Казалось, он и забыл, что ярмарка не будет длиться вечно. А она заканчивалась уже в воскресенье. То есть завтра. Петеру пора возвращаться, но Патрик... Как он мог оставить его одного здесь? Как бы он хотел его забрать с собой, хороший бы фермер из него вышел. Но малыша привела в столицу мечта и ведь где-то живёт его семья. Возможно, они надеются на мальчонку.

На самом деле Петер уже успел всё устроить, но никак не решался сказать об этом Патрику, не хотел омрачать последних дней, боялся его расстроить и больше всего боялся своих слёз. Уж на этот раз здоровенный дядька в рыжих усах, убивший ни одного волка и даже пару медведей, много раз ночевавший в лесу в одиночку и даже ходивший на войну, сдерживать слёз не будет. Увидит ли он когда-нибудь этого замечательного маленького человечка? Как сложится его одинокая судьба в этом чужом городе? Не зачерствеет ли его чудесное отзывчивое сердечко, когда узнает взрослый мир, как он есть?

Между тем Патрик восторженно созерцал афишу выставки «Чудесные бабочки со всего мира», что завтра открывалась в публичной библиотеке.

- Хочешь сходить? – спросил Петер.

- Я? Но как?

- Я куплю билеты. Ты заслужил премию за отличную работу!

Вечером Петер едва дождался, пока Патрик заснёт.

Немногочисленные припозднившиеся постояльцы заканчивали ужин. Господин Ланке, трактирщик, протирал посуду у стойки.

- Ты что не спишь, Петер? – спросил он. – Тебе на работу завтра не вставать?

- Я всё распродал, Тео. Мальчонка так старался, все его полюбили. У такого продавца грех не купить. Я бы сам купил!

- Тебе повезло с племянником. Не переживай, я присмотрю за ним. Я же обещал.

- Послушай, Тео. Вот возьми немного денег, пусть это будет оплата за постой и кормёжку мальца. Только не гони его на улицу.

Ланке взял деньги, пересчитал и спрятал в карман своего длинного передника.

- Не густо…

- Тео, мне не до шику, сам знаешь. Столько всего надо домой купить и денег тоже привезти.

- Я понимаю, фермер, понимаю. Будет полезен в трактире, пусть поживёт. Хотя после ярмарки у нас надолго затишье будет. Ну да Бог даст…

- Ланке, пообещай, что Патрик не окажется на улице…

- Петер, ну не зверь же я. На вот, съешь пирожок, Ирма пекла. Полегчает. Бесплатно. Только отстань, а?



Отредактировано: 24.03.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять