Судя по выражению лица герцога он не представлял, что его жена была способна на подобный поступок. Достать из-под кровати поросенка своей собственной дочери? Подумать только, какой абсурд! Наверняка ее бы хватил сердечный приступ, узнай, что я подобное учинила от ее лица!
Внимательные глаза герцога скользнули по моим растрепанным волосам, помятому платью, от колючего взгляда не укрылось, что в некоторых местах "блогородная" ткань покрылась тонким слоем пыли. Сама бы я не заметила, потому привыкла ходить и в более грязной одежде, но проследив за взглядом Ротерфорда, мигом оценила состояние своего одеяния. В принципе, все было в порядке, но герцогиня, скорее всего, окочурилась бы, увидев себя в зеркале. Было бы весело, если бы вот прямо сейчас ее душа вернулась в свое тело. Представив лицо достопочтенной Мариэллы Ротерфорд, держащей в руках хрюна, я невольно прыснула со смеху. Этого, конечно, делать не стоило, потому что мое веселье герцог Бэлфорд воспринял совсем иначе.
Его ноздри начали раздуваться, словно от с трудом сдерживаемой ярости. Улыбка мигом сошла с моих губ, а Пигги начал усиленно вырываться из рук.
Ну что такого я опять сделала?! Как же все сложно в этой семейке!
- Забери его, детка, - протянула я девочке поросенка, та сразу же слезла с рук отца и побежала ко мне. Аккуратно взяв Пигги, девочка неуклюже присела в реверансе, прижав хрюна к своей груди. - Благодарю вас... - неуверенно улыбнулась она, после чего все же добавила, - Ваша Светлость.
- Миссис Флоппер, увидите Катарину в нижнюю зеленую комнату. Пусть поиграет с Пигги там. Нам с Ее Светлостью нужно кое-что срочно обсудить.
- Да, Ваша Светлость, - кивнула женщина, и засуетившись, схватила девочку за руку и повела к выходу из спальни герцогини.
Оказавшись у двери, Катарина замешкалась, переступая с ноги на ногу, затем обернулась и бросила на меня еще один внимательный взгляд. Ей, видимо, было любопытно, почему ее мама вдруг так сильно изменилась, и означало ли это, что ей теперь чаще можно будет забегать к герцогине в комнату? Ох, малышка, если бы я только знала, что у вас происходило, и что будет дальше.
- Папочка, а ты придешь к нам с Пигги в комнату? Нам скучно вдвоем, - девочка умоляюще посмотрела на Ротерфорда, для пущей убедительности похлопав ресничками. Милый ребенок и очень хитрый. Жаль, герцогиня этого не ценила.
- С тобой же всегда миссис Флоппер, Рина.
- Но миссис Флоппер не умеет играть так, как ты, папочка, - надула губы Катарина. - К тому же, ты и так все время занят, вечно работаешь, а на меня времени не хватает.
Герцог работает? Честно говоря, меня это сильно удивило. Проживя всю жизнь в бедном районе, я была уверена, что люди благородных кровей палец о палец не ударяют, во всяком случае торговцы частенько говорили, что богачи получают содержание, на которое могут безбедно жить и они сами, и их многочисленные родственники.
- Я подумаю, Рина. Возможно, спущусь к вам ненадолго, - мягко ответил Ротерфорд, потрепав дочку по голове.
- Можешь и Ее Светлость с собой прихватить. Вдруг ей тоже понравится играть со мной и с Пигги.
От того, насколько печальным тоном сказала об этом маленькая Катарина, у меня сердце чуть не разорвалось. Как же малышке не хватает внимания мамы и папы. Бедный ребенок. Несмотря на бедность семей северного Нодлона, все же дети у нас были более счастливыми, потому что если и не дополучали внимания от родителей, то друзей, с которыми можно было проводить целые дни напролет, у них было очень много.
- Ее Светлость... будет немного занята, - хмуро пробурчал герцог и сделал шаг внутрь моей спальни, - потом об этом поговорим, Рина. А теперь иди.
Стоило девочке и миссис Флоппер скрыться, как Ротерфорд не повременил захлопнуть дверь и с недовольным мрачным выражением лица повернуться ко мне, сложив при этом руки на груди.
- Не смейте втягивать в свои интриги Катарину, Мариэлла. Дочь я вам не прощу. Достаточно того, что я закрывал все это время глаза на ваше пренебрежение к ней и вообще к своим родительским обязанностям. Рина заслуживает большего, чем куски внимания, которые вы бросаете ей словно обглоданные кости псам. Тем более сейчас, когда я подозреваю вас в попытке моего убийства. Не пытайтесь умаслить меня своей лживой притворной любовью к ней. Я все равно вам не поверю.
***************
Я и не надеялась, что он мне поверит. Очевидно же, ненависть и недоверие к жене у герцога находились на фатально высоком уровне. Я, собственно, и не собиралась ему доказывать любовь к девочке, просто иначе вести себя с Катариной не могла. Но мужчина принял мое природное добродушие и умение сострадать за игру в собственных коварных целях. Что ж, если герцогиня дейтсивтельно такая змея, то меня нисколечко не удивляет реакция Ротерфорда на неожиданно изменившееся поведение жены.
- Наш семейный доктор скоро прибудет. Он вас осмотрит в моем присутствии, разумеется. Приведите себя в порядок, - мужчина стрельнул взглядом на мое платье. - А то неизвестно, сколько вы сумеете изображать из себя заботливую мать, безразличную к испорченному наряду. Как бы вас приступ не хватил от внутреннего перенапряжения.
Я даже разозлиться на него не могу, потому что наверняка его слова справедливы по отношению к Мариэлле. Меня-то он вообще не знает. Но, если быть до конца честной, если из тела герцогини мне выбраться не удастся, и моя судьба - остаться здесь, в доме с этим мужчиной и его дочерью, я бы не хотела, чтобы он продолжал меня ненавидеть и подозревать в кознях против себя.
А чего бы я хотела?
В очередной раз прошлась взглядом по внушительной фигуре Ротерфорда, широким плечам и волевому подбородку, и подумала, что быть любимой женой герцога, наверное, было бы довольно приятно... Но тогда, получается, что мне бы еще пришлось быть мамой чужому ребенку. Смогла бы я?... Скорее всего, да. Как же все сложно. Я ведь и замуж выходить не планировала, а тут сразу и жена, и мама, и при деньгах.
#22770 в Фэнтези
#4666 в Юмористическое фэнтези
#44099 в Любовные романы
#14423 в Любовное фэнтези
16+
Отредактировано: 15.11.2020