Герцогиня ночей и грез

1.2.

Кларисса, с ума сходящая по кронпринцу Ферелдена, теряла всякое чувство такта в присутствии столь венценосной особы.

Глупышка была хоть и умна, но далеко не бесчувственна.

За что впоследствии поплатилась жизнью.

Откровенно говоря, характер наследника престола лично у меня вызывал отторжение на уровне инстинктов. Что в нем вообще нашел такой ангел как Алисия мне было непонятно.

Не терпящий проигрышей и мстительный Уильям навевал мне воспоминания о злобной болонке моей соседки. Та тоже вредничала и всякий раз норовила заглотить кусок штанины у всякого, кто не проявит к ней достойного внимания, таким образом портя настроение всем гостям ее хозяйки.

Только внешность мальчика, мужчиной называть его никак язык не поворачивался, была достойна описания. А автор книги это расписал с большим удовольствием.

Высокий и темноволосый принц пользовался популярностью у женщин всех мастей.

Привыкший к вниманию он всячески показывал полное безразличие к чувствам дочери герцога.

Как этого не понимала сама Кларисса для меня оставалось загадкой. Автор просто отключил у нее мозги. Ничем другим это не объяснить.

Несчастная бегала за этим бабником по всему королевству. Чуть ли не в рот заглядывала. Но всё было без толку.

Он смотрел на всех, кроме нее. Правда смотрел недолго и менял своих спутниц как перчатки с удивительной частотой. Ревновала, но терпела. Всё же она считала низким для ее достоинства устраивать скандалы самому наследнику. Но лучше бы она и вовсе про него забыла.

На восемнадцатом году таких мучений леди Корнуэлл попросту не выдержала и выпросила у отца разрешение на заключение помолвки. Папенька не мог отказать горячо любимой дочери в просьбе и обратился с этим предложением прямо к королю. Ответ был получен в течение месяца.

Ровно сегодня получается.

И именно Уильям будет ожидать меня у отца в кабинете.

Стоило бы разобраться с ним прямо сейчас, пока нас всех не утянуло в сюжетную линию, где опальную дочь герцога будет ждать только смерть, а самого герцога жуткие кошмары, которые он будет не в силах пережить после потери своего ребенка.

Такого я допустить абсолютно, а то и вовсе не могла.

Карлуша хотела было подготовить меня ко встрече с принцем, но я настояла на том, что никакого смысла в этом нет. На что получила недоуменный взгляд.

Всё изменится, Карлуша.

Изменения начнутся прямо сегодня.

Для этого надо отменить помолвку.

Пока Уильям не встретил Алисию. У меня есть время, но и оно поджимало.

С мрачным, но решительным настроением я поднялась к герцогу. Резво постучала по массивному дереву и вошла внутрь.

Там же сразу напоролась на взгляд голубых глаз.

И именно моя скромная персона явно не устраивала этот взор.

Уильям был зол.

Ну знаете ли я тоже не лыком шита.

-Доброго утра вам, Ваше высочество. - присела в реверансе. Низко склонила голову. - Отец, я хотела как раз-таки поговорить с вами и принцем. Полагаю я поспешила.

Мужчины покосились на меня с недоумением.

А отец и вовсе задал прямой вопрос.

-Что ты имеешь ввиду, Кларисса?

-Я имею ввиду, что его высочество принц был попросту обязан согласиться на нашу помолвку по настоянию Короля Рубелио. - уверенно и твердо произнесла, смотря в бархатные глаза отца. - Мы должны услышать и мнение принца по этому поводу. Не так ли, Ваше высочество?

Мужчина удивленно приподнял бровь. Уильям же попросту уронил челюсть на пол.

Разберемся здесь и сейчас, голубоглазка.

Отойдя от шока, тот сразу вскинулся.

-Кларисса, честно говоря, я впечатлён твоей чуткостью по отношению к моим пожеланием. - Хмыкнул этот паршивец. Ни чуточки он не впечатлён, скорее обескуражен. - Но позволь узнать, что ты имеешь ввиду под этими словами.

Мысленно закатила глаза.

-Я имею ввиду, о мой принц, - язвительные нотки в моем голосе явно вызывали нужный мне эффект судя по лицу парня. Он разгадал мое ехидство. - что эта помолвка была вынужденной мерой в самом своем начале. По наивности и юношеской впечатлительности я настояла на его заключении. Теперь же я прекрасно осознаю какую неловкость привнесла своими настойчивыми действиями. За это я прошу у вас прощения и от своего лица хотела бы разорвать помолвку без вреда для вашей и моей репутаций.

Принц нахмурился и перевел взгляд на второго мужчину в кабинете.

Понимаю, тяжело поверить в эти слова, когда сама Кларисса чуть ли не тараном напирала на Уильяма. Ведь по сути они выросли вместе.

Дочь герцога и кронпринц были вынуждены находиться в одном кругу. По статусу и положению они должны были подружиться, а потом сыграть свадьбу. В идеале для монархии, конечно.

Ее светлость Кларисса поэтому и влюбилась. Ну а кто не влюбится, когда ты видишь человека столько лет и столько раз на дню перед собой. Только вот любовь получилась безответной.

Мои слова напоминали эффект разорвавшейся бомбы для всех присутствующих.

Уильям хлопал глазами и не мог поверить в услышанное. Будто воды в рот набрал.

Тишина продолжалась еще несколько долгих минут, пока сам принц не взял слово.

-Клари... Ваша светлость, вы кажется снова демонстрируете нам свою излишнюю любовь к розыгрышам. - пришел к каким-то своим выводам этот великосветский ловелас. - Но сейчас это переходит в фарс. Что за резкие смены ваших предпочтений вдруг встали поводом для такого решения?

Ничего себе ты закрутил, Уильям. Незатейливо так ткнул наследницу герцогского дома в абсурдность ее слов.

Ну мы еще посмотрим, кто у нас тут шутник, а кто и вовсе клоун.

Я приторно печально вздохнула и взглянула на его светлость герцога Корнуэлла.

Давить будем жалостью и прегрешениями женишка. Сумасшедшие поклонницы и дамы оставшиеся неудел после охлаждения чувств наследника.

Их у него была целая гора, еще и на тележку останется.

-Отец, думаю ни для кого ни секрет, что наш многоуважаемый принц очень популярен в высшем свете. Оно и понятно, выдающийся мечник и будущий монарх. - Следующий король Ферелдена уже приосанился. Настроился слушать дифирамбы о себе. Ха. - Однако же эта популярность имеет обратную сторону. Многие блестящие леди королевского двора имеют наглость обвинять принца в наличии чувств к ним со стороны последнего.



Отредактировано: 24.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять