Герцогиня под прикрытием: кухарка на полставки

15 глава

Елена

Воцарилось молчание, прерываемое только тяжелым дыханием здоровяка. Он недоверчиво смотрел на меня, то сжимая, то разжимая кулаки. Бить же поди не будет, да?

– А доказательство? – он подошел ближе, лишая меня пространства. В нос ударил запах дрожжей. – Столько лет никто не объявлялся, так что странно оно все.

Пришло время выложить карты и поделиться хотя бы частью информации. После короткого рассказа, в котором я изложила все и умолчала об основном, меня наконец-то пропустили внутрь.

– Странно оно все, конечно, но допустим, пока, – здоровяк выделил слово голосом, – мы тебе верим, а там посмотрим, насколько полезной будешь.

Спорить и пререкаться не стала. Прошла в довольно большую комнату с расставленными по углам столами. Здесь, наверное, и был главный зал. Если раньше он и был красивым, то от былого великолепия не осталось и следа: пошарпанные стены, которым была необходима свежая побелка, серые скатерти и засаленные светильники. Все просто кричало о том, что наследство скряги Мэри находится в плачевном состоянии. Работы здесь требовалось провести не мало.

– Теперь ваша очередь рассказывать, – я выдвинула из-под стола один из стульев и уселась, сняв с облегчением натиравший туфель. – Что за Чарли?

Парни переглянулись между собой, словно ведя безмолвный диалог, и здоровяк, имени которого я по-прежнему не знала, начал говорить:

– Да есть тут один хрыч, все при Мэри пороги обивал, а как она изошла, так вообще как с цепи сорвался.

– И давно она умерла?

– Так полгода как уже нет ее, – вздохнул с сожалением мужчина.

– А вас, простите, как звать? – ну не дело же его все время «здоровяком» называть.

– Томас я, здешний повар, – представился мужчина.

– Ясно. Так что конкретно хочет Чарли ваш?

– Ох, не говорите так, – замахал в страхе на меня руками Генри. – Не наш он и не надо нам. Пущай вон своими делами, значит, занимается, а в наши ни-ни.

– Хорошо, – я вздохнула, приводя мысли в порядок.

Чувствовала себя мучителем, выпытывая от Генри и Томаса информацию. Если я не спрашивала что-то, то они и не говорили. Проблема. Как я могла знать, чего я не знаю, и что надо спросить?

В итоге выяснила только, что перед смертью Скряга Мэри крупно поругалась с этим самым Чарли. Уж не знаю, что они не поделили, но только через пару дней после этого Мэри слегла, а потом и вовсе отправилась на тот свет.

История темная, ну да ладно. А вот потом началось самое интересное. Оказывается, Чарли нацелился выкупить детище Мэри. Поначалу даже давал приемлемую цену, но Томас, как временный управляющий таверной, все время отказывался.

Ну а потом началось. Проблемы с поставщиками: пара завозов второсортного мяса, несколько дней простоя таверны из-за этого и все – основной пласт клиентов отсеялся и перешел к конкуренту, которым по несчастливой случайности оказался тот самый Супой Чарли. Внезапный пожар так же внес свою лепту во всю эту историю. Когда загорелась пристройка с продуктами, все пошло прахом. И теперь таверна пустовала, влача жалкое существование и держась на плаву только продажей дешевых обедов рабочим.

– Ну вроде ясно, – я стянула с себя чепчик, и черный хвостик Бетси упал рядом. Затем сняла маску, открывая лицо.

– Так вы… Вы… – Генри даже начал немного заикаться, но быстро взял себя в руки. – Поможете нам?

– Говорить, что решу все проблемы и сделаю таверну снова прибыльной, не буду, – увидев, как поникли плечи у парня, сразу же продолжила: – Но я попробую сделать хоть что-то для того, чтобы желание Скряги Мэри отдать мне таверну не пропало даром.

– Вот это по-нашему! – обрадовался Генри и хлопнул себя по лбу, заметно при этом поморщившись. Там тоже что ли рана? И откуда, интересно?

– Скажу сразу, я в управлении общепитом ничего не понимаю, но если вы готовы мне помогать советами и делами, то, думаю, у нас все получится.

– А что такое общепит? – тихо спросил Генри у Томаса.

– Да кто ж знает, слово-то умное вон какое, откуда ж мне знать, – Томас вышел вперед. – Коли так, то пойдем, хозяйка, покажу покои.

Таверна по планировке оказалась совсем не такой, как была у тетушки Марты. Здесь не было спален для гостей, только трапезная, да комнаты самих работников. Первый этаж был выделен под саму столовую и кухоньку с кладовыми. Была даже крохотная прачечная. На втором находились уже непосредственно комнаты Генри, Томаса, закрытая хозяйская спальня Мэри, и три свободных.

– А кто еще из работников здесь есть? – показалось странным, что тут всего два человека. Даже для пустующей таверны этого мало.

– Есть еще Тилли, она экономка, но сейчас уехала к родственникам, и Лили – она вообще горничная, но прибирает в зале и на кухне. Живет отдельно.

– Значит, из трех комнат, сейчас пустующих, одну занимает Тилли, верно? – уточнила у Томаса.

– Да, вы можете выбрать из этих двух, – он привел меня к двум противоположным дверям. – Эта выходит на запад, а вторая на восток. Обе теплые и светлые. Правда, в этой, – он указал на восточную, – есть небольшой балкончик.



Отредактировано: 08.12.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять