❍ Герцогиня-попаданка. Хозяйка заброшенных земель ❍

Глава 14

Маркус замирает на пороге и медленно оборачивается. На его лице на мгновение мелькает нечто, что можно принять за беспокойство, но он быстро натягивает на себя прежнюю маску.

— О, вы, наверное, имеете в виду лорда Нортона Блэка, — произносит он с подчеркнутым спокойствием, — Это один из самых известных охотников на волков, моя госпожа. Как только он узнал о произошедшем, то сразу же предложил нам свою помощь в охране деревни. А у меня не было причин отказываться от его предложения. Повторения этой трагедии не хочет никто из нас.

Корвус хмурится, в его глазах мелькает сомнение.

— Странно, что я никогда не слышал об этом Нортоне, — произносит он с явным недоверием.

Маркус пожимает плечами.

— Это неудивительно, он родом из Вилнеса, соседнего герцогства и редко покидает родные земли. Просто так получилось, что он выслеживал стаю волков, которая предположительно и напала на моего отца. Так что нам в какой-то степени повезло, что он оказался поблизости. Без его помощи мы бы не смогли с чистой совестью сосредоточиться на уборке урожая, а жили бы в постоянном страхе, боясь выйти из своих домов.

— Повезло — не то слово, — бросает Корвус, его тон скептичен.

— Весьма, — улыбается Маркус, явно не замечая скепсиса в голосе Первого меча, — Надеюсь, леди Айлин, я смог ответить на ваш вопрос?

— Что ж, это все что я хотела узнать, — говорю я, стараясь звучать уверенно, — Теперь вы можете быть свободны.

— Если вам понадобится моя помощь, я всегда к вашим услугам, — снова склоняется в поклоне Маркус.

После чего, он разворачивается и покидает особняк, впуская внутрь прохладный свежий воздух с улицы.

Как только дверь за ним закрывается, я выдыхаю с облегчением.

В зале моментально повисает напряженное молчание. Я вглядываюсь в серьезные лица Тиарена и Корвуса, но не могу понять о чем они думают. Признаться, разговор с Маркусом оставил странные ощущения и у меня самой. Будто бы в его словах было что-то странное, но что именно, я как ни стараюсь, понять не могу.

— Ну и фрукт, — бормочу я, чтобы разогнать гнетущую тишину.

— Какой фрукт? — вскидывает голову Тиарен, не понимая про что я.

— Да Маркус этот, — отмахиваюсь я.

— А почему фрукт?

— Это выражение из моего мира. Значит, мутный какой-то, подозрительный.

— Похоже, у вас способность такая, — ухмыляется Корвус, — Приманивать к себе все мутное и подозрительное. Только с вами связался, как все сразу под откос пошло.

— Ну уж извините, — обиженно скрещиваю руки на груди, — Меня никто не спрашивал когда запихивал в это тело.

Корвус молча кивает, а его лицо внезапно становится серьезным.

— Я немедленно вернусь в замок, — решительно заявляет он, — Нужно убедиться, что с Рейнаром все в порядке. А заодно, собрать людей, которым я доверяю. В конце концов, один я не смогу разобраться и с покушением на Айлин, и со всей этой дьявольщиной в Нортвуде. Заодно, на всякий случай проверю этих Нортона и Гаррета. Может, их и правда лучше будет арестовать и допросить.

— А как же мы? — спрашивает Тиарен, нахмурившись.

— Оставайтесь здесь и не привлекайте внимания, — твердо отвечает Корвус, — Ждите от меня новостей. Если не смогу приехать сам, пришлю одного из своих людей.

Тиарен моментально напрягается, его глаза вспыхивают тревогой.

— А как мы узнаем, что этот человек действительно от тебя? Помнишь, как нас пытались перехватить переодетые стражники?

— Хороший вопрос, — соглашается Корвус, приложив указательный палец к подбородку, — Придумаем кодовое слово. Что-то, что никто посторонний не сможет угадать. Например, «Чёрный воробей».

Я неодобрительно хмыкаю и поднимаю руку.

— Предлагаю вариант получше. Как насчет слова из моего мира? Что-то такое, о чем никто здесь никогда не слышал. Так мы будем уверены, что это действительно не какой-нибудь шпион.

— Интересная мысль, — кивает Тиарен, — И что это за слово?

— Кенгуру! — объявляю я с гордостью.

Оба мужчины смотрят на меня с таким ошеломлением, будто я только что открыла перед ними страшную тайну, что земля вовсе не держится на трех слонах и черепахе.

— Кенгу… что? — моргнув, переспрашивает Тиарен.

— Кен-гу-ру, — повторяю я, — Это животное из моего мира. Прыгает на задних лапах как кролик, но ростом с человека и носит детенышей в сумке на животе.

Корвус качает головой.

— Твой мир становится все страннее с каждым разом.

— Скажешь тоже, — фыркаю я, — У вас вообще-то тут оборотни водятся, драконы еще и магия в порядке вещей. А по вашему странные здесь именно кенгуру.

— Ладно, кенгуру так кенгуру, — примирительно поднимает руки Тиарен, — Думаю, это сработает.

— Хорошо. Я тоже не против, — бросает Корвус, — Если кто-то придет и назовет это слово, можете ему доверять.

Корвус берет свой плащ и направляется к выходу.

— Я не задержусь надолго. Будьте осторожны и не доверяйте никому.

— Ты тоже будь осторожен, — неожиданно вырывается у меня.

После всего, через что мы втроем прошли за последние пару дней, Тиарен и Корвус стали для меня очень важными людьми. Поэтому, одна только мысль о том, что с кем-то из них может случиться что-то плохое, вселяет в меня панику. Особенно после всех этих внезапных смертей и покушений.

Услышав мое пожелание, Корвус оборачивается и задерживает на мне задумчивый, будто бы оценивающий, взгляд.

— Насколько я ненавидел Айлин и был бы не против, чтобы ее задвинули в самый дальний угол земель Рейнарда, настолько же мне жаль, что ты оказалась втянута во все это. Ты хороший человек, Алина. Думаю, что если бы с самого начала на месте Айлин была ты, ничего этого не случилось бы. Впрочем, это только мои мысли…

Отрывисто кивнув, он уходит, оставляя меня наедине с растерянными чувствами. Я настолько привыкла к его саркастическим замечаниям и острым колкостям, что подобное откровение сродни удару по голове.

— Ну ничего себе. Чтобы Корвус так сказал про кого-то… — цыкает Тиарен, — Похоже, он и правда тебя признал. Вернее, признал что ты не Айлин.



Отредактировано: 29.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять