Маргарет меряет их горящим от ярости взглядом.
— Вы что, подслушивали? — возмущается она.
— Прошу прощения, но это была необходимая мера, — выходит вперед Тиарен, — Это касается личного приказа господина, которого я не имею права ослушаться.
Я растерянно моргаю. Какой еще приказ?
Но Тиарен украдкой подмигивает мне — видимо, пытаясь сказать, что он только что его выдумал. По крайней мере, я очень надеюсь на это.
— И что вам обоим надо? — все еще недовольно цедит сквозь зубы Маргарет.
— Мы хотим попросить за леди Айлин, чтобы вы разрешили провести ей праздник Скорбного Пира, — снова берет слово Льюис.
— Чего?! — одновременно восклицаем мы с Маргарет, таращась на него.
— Как я могу доверить этой нахалке нечто настолько важное? — упирает руки в бока свекровь.
— Как я могу проводить то, о чем даже не слышала? — практически в унисон спрашиваю я.
— Понимаю ваши беспокойства, — поднимает руки в успокаивающем жесте Льюис, — но послушайте пожалуйста мое мнение. Леди Маргарет, вы знаете, что я давно служу господину и сделаю все что в моих силах, чтобы оправдать его доверие. Леди Айлин, я знаю насколько восхитительные блюда получаются у вас из местных продуктов. Поэтому, я как никто другой уверен, что если представить их на празднике Скорбного Пира, это пойдет на пользу всем.
Маргарет кидает на меня ошалелый взгляд, который быстро меняется на презрительный.
— Вы хотите сказать, что эта девка умеет готовить? Не смешите меня!
Я хоть и не горю желанием проводить никакого праздника, но не могу спустить ей с рук подобного отношения. Тем более, что я уверена в своей готовке — мы с бабушкой провели немало времени за плитой. Потом, я заботилась о больных родителях, а потом, даже оставшись одна, все равно продолжала готовить, отдавая предпочтение блюдам, сделанным на собственной кухне, нежели в магазине.
— А вот представьте, умею! — складываю руки на груди я, встречая ее твердым взглядом от которого она надменно фыркает и отворачивается, — Я долгое время росла в дер… — я хотела было сказать в деревне, но едва успеваю прикусить язык. Где росла Айлин я не имею никакого понятия, — …росла вдали от дома, и научилась заботиться о себе и тех, кто меня окружает.
— Я могу подтвердить ее слова, — тут же вступается за меня Тиарен, — А если вы не доверяете мне, можете поинтересоваться что думает Оскар про блюда леди Айлин.
На лице Маргарет проступает сомнение.
Так ее!
Она снова бросает на меня недовольный взгляд, а потом оборачивается к Льюису.
— И все равно это слишком рискованно, — хмурится она.
— Не более рискованно, чем оставлять все как есть, — разводит руками Оскар, — Я своего мнения не изменю. После всех кулинарных творений, которые сотворила леди Айлин, я думаю что с ней у нас гораздо больше шансов на успешный исход встречи, нежели без нее. Вы же хотите, чтобы все прошло удачно?
Я буквально кожей чувствую как в комнате повисает напряжение. Воздух становится таким густым, что еще немного и его можно будет резать ножом.
— Хорошо, — внезапно выплевывает Маргарет и тыкает в меня узловатым пальцем, — Я даю тебе последний шанс все исправить! Если встреча пройдет хорошо, я… — Маргарт глухо рычит, буквально силой заставляя себя произнести следующие слова, — …я, так и быть, отстану от тебя. Хоть моего мнения это и не изменит — ты все-таки не пара моему мальчику.
С этими словами, она резко разворачивается и, оставляя за собой шлейф удушливых духов, направляется к выходу. Громко хлопает дверью, а в коридоре еще некоторое время эхом разносится звук ее удаляющихся шагов.
Когда мы с Тиареном и Льюисом остаемся одни, я чувствую будто с моих плеч наконец спадает тяжелый груз и я могу выдохнуть.
Разговор с ней (если это можно назвать разговором) был весьма сложным.
— Так, а теперь объясните мне пожалуйста, что вы тут задумали, — обвожу я взглядом Тиарена и Льюиса, а сама с наслаждением опускаюсь на ближайший стул.
Тиарен тяжело вздыхает, будто не зная с чего ему начать.
— Не оставишь нас ненадолго? —оборачивается он к Льюису, — Я сам введу ее в курс дела.
— Хорошо, — отрывисто кивает он, — Тогда, я займусь необходимыми приготовлениями.
Дождавшись, пока Льюис не выйдет за дверь, Тиарен берет второй стул и усаживается рядом. Я выжидающе смотрю на него, терпеливо ожидая объяснений.
Под моим взглядом Тиарен снова вздыхает и начинает ерзать на месте, будто ему на сидение насыпали кнопок.
— Алина, прежде всего, я хочу извиниться, что мы с Льюисом по сути заставили тебя участвовать в этом мероприятии, — начинает он, стараясь не смотреть мне в глаза.
— Это точно, — соглашаюсь я, — Как говорят в моем мире: “Без меня меня женили”.
Тиарен сначала хмурится и озадаченно повторяет мою фразу, а потом весело фыркает.
— Интересное выражение, — кивает он, — а, самое главное, очень точное. Но, видишь ли, леди Маргарет, сама того не подозревая, создала опасную для тебя ситуацию. Сначала я подумал, что для тебя это может быть не таким уж и плохим вариантом — ты сможешь выскользнуть из-под прицела неизвестных отравителей, затаиться где-нибудь пока не найдется способ вернуть тебя обратно. Но потом я понял, что это, пожалуй, худший выход из всех предложенных.
— Почему? — тут же настораживаюсь я.
Голос Тиарена падает почти до шепота и становится мрачным.
— Ну, для начала, это будет означать, что ты останешься сама по себе. Если все будут думать, что тебя больше нет, мы с Корвусом больше не сможем тебе помогать. Но, самое главное, нет никаких гарантий, что те, кто желал смерти Айлин, действительно поведутся на этот спектакль. В конце концов, в охоте на тебя вовлечены не самые последние люди герцогства. Хорошо если их тоже удастся обмануть, но если нет…
Тиарен красноречиво замолкает. К этому моменту я и сама уже понимаю ход его мыслей и от открывшихся перспектив мне становится не по себе.
#780 в Фэнтези
#231 в Бытовое фэнтези
#396 в Попаданцы
#298 в Попаданцы в другие миры
оборотни, прогрессорство, сильный герой
16+
Отредактировано: 29.06.2026