Гермиона: о тех, кто рядом

Глава 18

А вот Басти знаком был и только за голову схватился, когда узнал, каким образом я вернула семейное наследие.

Предков мы, кстати, торжественно разместили в галерее, ведущей к восточному крылу – на северной стороне, чтобы прямые солнечные лучи не попадали. Я туда заходила редко, предпочитая более короткий путь через холл, а окна галереи выходили на парк за домом – еще более запущенный, чем в южной его части. Там же находились гостевые комнаты, которые обычно пустовали и я, отлично зная что может завестись с неиспользуемых комнатах, их сторонилась. В общем, думаю, предкам там будет спокойно. Портрет Родольфуса Старшего так и остался в кабинете Рабастана (чему последний не слишком обрадовался, полагаю, занудный предок его достал своими нотациями), а вот Клариссу Лестрейндж я переместила в библиотеку. Каюсь, преследовала не только доброе и вечное, желая обеспечить себя постоянным советником и скрасить дни миссис Снейп. Была и подлая мыслишка, что две эти гарпии друг друга уравновесят и дадут мне жить спокойно.

Зря надеялась. Вместо того, чтобы ругаться, они объединились и теперь я заходила в библиотеку только по крайней необходимости.

Но вернуться в Тетнор все равно было приятно. От родителей нас перенесла Досли и поначалу все было прекрасно: Рабастан едва не задушил нас в объятиях, тут же потребовав объяснений кутерьме, творящейся в «Пророке», но тут я открыла чемоданы и на пару часов стало не до вопросов. Пока размещали предков, пока раскладывали вещи в своих комнатах (Корвус первым делом кинулся в зимний сад), пока пообедали… к вопросам перешли уже к вечеру.

Расположились в кабинете, а не в Голубой гостиной, поскольку портрет Родольфуса требовал участия. Я привычно расположилась в кресле у камина, дядюшка занял место за столом, Корвусу достался пуфик, а к предку на портрет заявилась леди Кларисса.

- Рассказывайте, юная леди, - поторопила она. – Наказание лучше принимать сразу.

- Почему сразу наказание? – обиделась я, но по нахмуренным бровям дядюшки стало понятно, что тянуть дальше нельзя. Пришлось рассказывать.

Наверное, Рабастану стоило больших усилий сдержаться, потому что я видела, как он несколько раз порывался что-то сказать и закрывал рот, поджимая губы. Не то вспоминал, что я еще ребенок, не то, что все ж таки родная кровь. Но прежде, чем он высказал свое возмущение, я торопливо добавила:

- Прежде, чем меня ругать, придумай план лучше.

- Как минимум я ожидал, что ты сначала предупредишь меня, - уязвленно заметил Басти. – И давай не будем начинать разговор с нападения. Лучше скажи мне, что ты сама об этом думаешь?

- Не идеально, - призналась я. – Но ничего другого я придумать не смогла.

- Ты понимаешь, что теперь у тебя долг перед Дамблдором? – недовольно высказалась леди Кларисса.

- Он у меня еще с прошлого года висит, - заметила я. – За спасение. Что ты ему пообещал, кстати? Не просто так ведь директор засуетился.

Судя по лицу Рабастана, он надеялся, что я никогда этот вопрос не задам, но раз уж разговор зашел о долгах…

- Услугу, - нехотя ответил дядюшка. – Если он о ней попросит. Но не сравнивай! Тебе грозила смертельная опасность, а портреты могли повисеть в Хогвартсе еще некоторое время! И уж точно не было никакой необходимости все решать без моего ведома. Что они, до Пасхи бы не потерпели?

С картины послышалось фырканье леди Клариссы.

Но его правоту пришлось признать.

- Наверное, ты прав, - кивнула я. – Мне следовало сначала все обсудить с тобой. Прости.

- Наша семья скоро будет должна Дамблдору по гроб жизни, - вздохнул Басти. – И не имеет значения, какие цели он на самом деле преследовал, пряча портреты. Ты публично признала, что он их спас. Теперь пожинай плоды.

- Думаешь, он попросит что-то нереальное? – почесала я нос. – Мне кажется, нет. Он считает, что я еще ребенок. Что с меня взять?

- Это не так, – грустно улыбнулся дядюшка. – Гермиона, тебе двенадцать. Ты уже помолвлена. Вполне взрослая, по нашим законам.

В итоге вопрос с долгами Дамблдору пришлось отложить в долгий ящик – мы оба понимали, что теперь уже ничего не сделаешь и хотя мне хотелось дать себе хороший подзатыльник за то, что не все продумала, деваться было некуда. Поэтому я предпочла сменить тему:

- Что я пропустила за эти четыре месяца?

Вагон и маленькую тележку. Басти радостно сбросил на меня ревизию бухгалтерских книг («Завтра придет Богрод, вот вы с ним и займетесь»), выволок из чулана коробку писем и прошений от вассалов, просветил, что в лаборатории давно уже дожидаются заготовки для артефактов, а еще Малфои прислали приглашение на семейный ужин.

Я даже опешила от таких перспектив.

- А можно, я начну этим завтра заниматься? – жалобно попросила, прикинув, что работы здесь не на один день.

- Начнете, - поправил Рабастан. – Там еще и для Корвуса есть задания. Кристаллы просят его помощи, а еще они рассказали о нашем даровании своим соседям. В общем, разбирайтесь, но чтобы к концу каникул этой макулатуры здесь не было. И я рад тебя видеть, малышка, не куксись.

Я оскалилась в улыбке и ушла спать. Нет уж, сегодня ничего даже смотреть не буду. Мне бы еще с крысой разобраться.

Показывать крыса дядюшке я не решилась – клетка так и хранилась в рюкзаке и когда я вытащила ее оттуда, по комнате разнеслось злобное верещание, которое я быстро прекратила обещанием:

- Будешь верещать, опять усыплю.

И поставила клетку на подоконник, задумчиво прикидывая, что с ней теперь делать. Голова работала из рук вон плохо, дельные мысли при лунном свете и на полный желудок в голову не лезли, поэтому я досадливо накрыла клетку полотенцем и легла спать. Как говорила Скарлетт: я подумаю об этом завтра.

Не подумала. Вообще вся эта неделя выдалась на редкость сумасшедшей. Как началось с самого приезда, так и продолжилось: на следующий день я встала очень рано, еще только начинало светать. Зевая и досыпая одним глазом, быстро оделась и спустилась в Голубую гостиную, где дядюшка разместил елку. Досли ее уже украсила (даже гирлянду пожертвовала), так что мне оставалось только запаковать подарки. Живоглот активно подключился к упаковке, разлиновывая бумагу в лохмотья. Для дядюшки я приготовила справочник по рунологии последнего издания, Досли достался имбирный пряник в виде гнома, а Корвусу я купила три билета в Королевский Ботанический сад. Я там когда-то была в детстве, с родителями, и мне очень понравилось. Думаю, и брату понравится тоже.



Отредактировано: 09.05.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять